на магии.
— Нравится? — поинтересовался мужчина.
— Не вижу разницы, — со вздохом призналась я. — Скорее всего я магический бездарь.
— Не выдумывай, — отмахнулся мужчина. — Ты дракон, а значит спокойно можешь пользоваться магическим зрением.
Угу, могу, но не умею. Да и вообще, я же в блокаторах, которые по идее полностью лишают меня магических сил, с чего тогда Яспен решил, что я могу что-то видеть? Спросить у него я не успела, наше внимание привлек странный грохот из подвала. Влетев в импровизированную кухню, с удивлением уставилась на недовольного Геркулеса, пытающегося собрать с пола какие-то листы, исписанные мелким почерком. Рядом лежала раскрытая папка, в которую он собственно эти рукописи и складывал.
— Так значит, ты еще и воришка, — покачал головой господин Гебелейзис, с укором глядя на моего подельника.
— Мы потом вернем все назад, — быстро ответила, загородив собой кота. — Это я заставила Геркулеса принести мне эту папку.
— И что же в ней такого интересного, что вы решились на воровство? — приподняв бровь уточнил он.
— В ней информация о моей погибшей сестре, — опустив глаза, прошептала я. — Мне очень нужно знать, что именно с ней случилось.
— Ну что ж, думаю это уважительная причина для такого поведения. Только поэтому я вас не накажу.
Я подняла на мужчину ошарашенный взгляд. Очень хотелось возмутиться, как и компания Тонатиу. Да кто ты такой, чтобы меня наказывать? Но я конечно благоразумно промолчала. Не стоит провоцировать этого мужчину, тем более, я до сих пор не понимаю, кто он на самом деле такой и что забыл в этом месте.
— Ладно, посмотрим, что здесь у нас, — подхватив с пола папку, проговорил Яспен.
Присев за стол, он стал внимательно изучать содержимое сворованных рукописей, все больше хмурясь.
— Здесь сказано, что Присцилла Адран Кагуцути сбежала с неким Лидом Ди Ронкальсо. Эта сладкая парочка что-то напутала в заклинании, способном ослабить защиту академии. В общем, если верить тому, что здесь написано, ребят убил откат от неправильного магического плетения, что само по себе является полным бредом.
— Почему, — осторожно присев рядом с библиотекарем, поинтересовалась я.
— Защита вокруг этого места выстроена так, что даже при грубом вмешательстве со стороны, она не убьет нарушителя, а лишь оповестит главу академии о возможной попытке взлома. Здесь ведь куча шумоголовых студентов, мнящих себя великими магами. Если бы все, что здесь сказано, было правдой, то ученики бы гибли пачками каждую неделю. Дня не проходит, чтобы очередной студент не попытался выбраться за пределы академии с целью повеселиться. Но это еще не все, студента с именем Лид Ди Ронкальсо никогда не было в этом учебном заведении.
— С чего такая уверенность? — с интересом уточнила я.
Яспен щелкнул пальцами, и в то же мгновение на стол перед ним с грохотом свалилась книга с именами всех учеников. Перевернув ее вверх ногами, мужчина открыл последнюю страницу и стал водить пальцем по строкам.
— Смотри, — обратился он ко мне. — Вот ты, вот твоя сестра, здесь есть имена всех, кто когда-либо погиб в этой академии. Этот фолиант зачарован и связан с родовыми книгами всех учеников. Если этого паренька нет ни среди живых, ни среди мертвых студентов, это может означать лишь одно — он здесь никогда не учился.
Глава 19
Я заглянула в книгу и действительно заметила там имя Пенелопы. Вот как значит! Если перевернуть книгу вверх тормашками можно узнать обо всех, кто погиб в этом месте. Жаль, что я раньше об этом не знала. А вот загадочному библиотекарю, я смотрю, многое известно, но это и хорошо, если бы не он, я бы, скорее всего, поверила всему, что написано в украденных Геркулесом документах.
— И что теперь делать? — растерянно прошептала я. — Как понять, что случилось с Присциллой на самом деле?
— Это не так трудно, как кажется, — отмахнулся Яспен. — Благодаря тому, что вы сестры, ты запросто сможешь найти место ее захоронения.
— Думаю, этим местом является семейный склеп, — пробормотала озадаченно. — Ну или какое-нибудь кладбище рядом с нашим поместьем. Я честно не помню, куда моих родственников упокоевают.
— Это не важно, нам нужно добраться до останков твоей сестры. К счастью, я тот, кто может беспрепятственно покидать территорию академии, поэтому нам без разницы, где именно сейчас находится тело Присциллы, мы сможем до него добраться.
— Зачем? — спросила дрожащим голосом. — Зачем нам тело моей сестры?
— Мы спросим, что с ней случилось! — радостно выпалил господин Гебелейзис. — Только она знает, что на самом деле с ней произошло и кто виноват в ее гибели.
— Вы уверены, что это хорошая идея? — прошептала испугано. — Может быть есть другой способ узнать, что тогда приключилось?
— Может и есть, — пожал плечами Яспен. — Но мне нравится этот.
— И когда мы пойдем искать то, что осталось от моей сестры?
— Как только все уснут, — улыбнулся этот маньяк.
«Похоже, выспаться мне снова не удастся», — с тоской подумала я, скосив глаза на не в меру повеселевшего библиотекаря. Ладно, он хоть пытается мне помочь и при этом пока не задает лишних вопросов. Хотя это и наводит на мысль, что он все обо мне знает, и только поэтому не расспрашивает. Интересно, а куда все-таки подевался мой несостоявшийся жених? Я ведь даже отвергнуть его не успела по-человечески. Вдруг он там вовсю к свадьбе готовится, а я ни сном, ни духом об этом не знаю?
— Яспен, — привлекла я внимание мужчины. — А где господин ректор? Раньше он каждый вечер меня навещал.
Ну как, каждый вечер… Это было всего два раза конечно, но сути-то это не меняет. То ходит с подарками и предложениями, то, как сквозь землю проваливается.
— Да, он меня предупредил, что ты можешь интересоваться его отсутствием, — потер переносицу мужчина. — В общем, он просил передать, что те чувства, что ты к нему сейчас испытываешь — это обычная подростковая влюбленность и сейчас вам лучше не встречаться, чтобы ты успела забыть о нем и понять, что он не тот, кто тебе нужен. Мне жаль, что именно мне пришлось тебе об этом сообщать, но я думаю, ты простишь меня.
— Офигеть, — выдохнули мы с Геркулесом в унисон.
Яспен виновато пожал плечами и отвел глаза.
— Пенелопа, я понимаю, что ректор повел себя не по-мужски, но лучше не связывайся с этим драконом. — вкрадчиво проговорил мужчина, глядя мне в глаза. — Он похож на того, кто ради своих интересов не пощадит никого.
— Но я не испытываю к нему никаких чувств! — воскликнула я. — Более того, в нашу последнюю встречу он сделал мне