Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
– Я выйду за тебя замуж, Джейк. – Ее голос сорвался, как только она ощутила на пальце кольцо. Сейчас все было по-другому. – Я хочу провести жизнь с тобой.
Теперь, когда Джейк открыл ей свою душу, все изменилось. Не было сомнений в том, что они любят друг друга. Солнечные лучи врывались в окно. Мир казался ярким и красочным.
– Мне нравится идея навестить мою семью. Они будут рады с тобой познакомиться, – заметила Энди. – Если, конечно, поезд когда-нибудь тронется.
– Давай посмотрим, что мы можем сделать. Но сначала… – Он заключил ее в объятия.
Энди закрыла глаза, когда их губы слились. Она целовала Джейка со страстью и любовью. Радость и облегчение окутали ее, и теперь сердце готово было разорваться от счастья. Наконец они немного отстранились друг от друга.
– Я люблю тебя! – повторила Энди. Ей больше не надо было ничего скрывать. Она ждала этого давно, и теперь все оказалось намного слаще, чем она представляла.
– Не так, как я люблю тебя! – Глаза Джейка сверкали.
– Ты, как всегда, соревнуешься.
– И ты. – Он улыбнулся. – Кстати, есть одна причина, почему мы должны быть вместе. – Джейк достал телефон. – Теперь нам надо заставить поезд ехать.
Эпилог
– Конечно, тебе нужна помощница. – Джейк поцеловал Энди в шею.
Множество писем и резюме лежали на столе. Мысль о том, что все это необходимо просмотреть, пугала.
– Но у нас и так большой штат, – возразила она. – И три няни.
– Тебе требуется личная помощница. – Он погладил ее по спине. – Ты сможешь запланировать что-нибудь на выходные и поручить ей, а мы погуляем в горах.
– Это упадничество, – засмеялась Энди.
– Кто сказал?
– Папарацци.
– Пусть говорят что хотят. Это их хлеб, – вздохнул Джейк.
– Им доставило удовольствие фотографировать меня плавающей в бассейне на восьмом месяце беременности.
– Вот видишь? Ты помогаешь людям зарабатывать на жизнь. А туристы? Им интересны гламур, романтика и величие, а не королева, которая сама разбирает письма и облизывает конверты, чтобы заклеить их.
– Я могу облизывать что-то более приятное. – Энди игриво взглянула на мужа.
– Тогда я отменяю дневную встречу с послами.
– Ты не посмеешь. Побереги силы для ночи. – Она погладила его сильную руку.
– Я когда-нибудь был бессильным? – прошептал Джейк ей на ушко.
– Никогда. Понятно, почему наш сын столь силен.
Маленький Лукас был неутомимым, энергичным полуторагодовалым ребенком. Вначале ему достаточно было двух нянь, но, когда малыш научился ходить, понадобилась третья. Да и Энди, конечно, занималась воспитанием сына. Радостный крик за дверью возвестил о том, что отдых закончился. В комнату вбежал Лукас. Его светлые кудряшки подпрыгивали.
– Мама, почитай!
– Хорошо, мой сладкий.
– Видишь? Тебе нужна помощница, чтобы было кому почитать резюме в то время, как ты читаешь Лукасу. – Джейк засмеялся.
– Ты уволен. – Энди взяла малыша на руки. – У нас с Лукасом встреча с Томасом Танковым Мотором.
– И Джеймсом Красным Мотором. – Серьезное личико сына напоминало ей Джейка, несмотря на ямочки на щеках.
– Похоже, это очень важная встреча. Возможно, мне тоже стоит на нее пойти, – заметил Джейк.
– Конечно. Внешняя политика может подождать. Скажи просто, что Рузения готова сотрудничать со всеми.
– Очень разумный подход. Мы организуем большую вечеринку с тортами и предложим всем поиграть всласть. – Джейк слегка сжал маленькую ручку сына.
– Шоколадные тортики, папа! – попросил Лукас.
– Хм… не уверен. Придется созвать совет, чтобы обсудить этот вопрос.
– А радужный дождик? – Голубые глаза ребенка уставились на Джейка.
– Если нужен радужный дождик, обсудим и это.
Лукас захлопал в ладоши. Энди пожала плечами:
– Мне нравится компания мужчин, которые быстро принимают решения. Сразу исчезает напряжение. А где книга?
Лукас указал на няню Клэр, которая стояла в дверном проеме.
– Давайте переберемся в сад. – Энди подошла к двери. – Клэр, не могла бы ты попросить, чтобы на лужайке постелили одеяла? И вынесли игрушки Лукаса. – Она пощекотала подбородок сына, и тот захихикал. Затем Энди посмотрела на Джейка:
– Видишь? Я учусь ничего не делать.
– Твои успехи поражают. Тебе это пригодится, когда твой живот вырастет, а Лукас не станет легче. – Он забрал сына у Энди. Лукас похлопал отца по щекам и засмеялся. – Что, если его сестренка окажется столь же энергичной?
– Нам понадобится целый отряд нянек. А если родятся еще дети, в Рузении исчезнет безработица.
Лукас завертелся на руках у папы. Джейк отпустил его, и малыш с топотом побежал по коридору. Няня бросилась за ним.
– Как люди справляются с детьми без няни во время беременности?
– Я не знаю, – вздохнул Джейк. – У меня всегда были няни.
– Вот как?!
Супруги засмеялись. Они много трудились. Энди начала наслаждаться не только работой, но и отдыхом. Приятно было приглашать во дворец гостей и делать все, чтобы они чувствовали себя как дома. Это доставляло ей как хозяйке особую радость.
Родители Энди влюбились и в Рузению, и в Джейка. Ее отец вышел на пенсию, а мать работала только во время школьного учебного года. Они позволили Энди и Джейку подарить им домик в горах и проводили там лето. Сестра Энди с мужем прилетели на свадьбу, а их маленькая дочка несла цветы перед невестой. Они тоже часто навещали королевскую чету. Звонкий голосок маленькой Люси заставил Энди и Джейка подумать о детях. С тех пор как родился Лукас, дворец перестал быть официальной резиденцией. Теперь это было семейное жилище.
Джейк обнял жену за талию:
– Позвольте мне понести вас на руках, ваше величество.
– Это необязательно, – улыбнулась Энди и прижалась к Джейку. Они оба наслаждались прикосновениями друг друга. – Но ты можешь поцеловать меня. – Их губы слились, и Энди закрыла глаза. Она любила целовать Джейка. Она запустила пальцы под его рубашку, наслаждаясь сильным мужским телом. – Придется подождать. Я должна прочитать сказку и решить кое-какие дела. Увидимся ночью.
– И каждой следующей ночью. – Джейк с нежностью посмотрел на нее.
А Энди взглянула на свою руку. На пальце сияло маленькое кольцо, которое ей так нравилось. Символ их любви. Она улыбнулась:
– До конца жизни.
At His Majesty’s Convenience
© 2011 by Jennifer Lewis
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33