которую вы хотите, чтобы мой господин оценил?
– Нет, – ответил Сяо Бай.
Хуан Няо взяла осколок и взвесила его в ладони.
– Несносная девчонка! Зачем берешь такую ценную вещь в руки? Положи на место! – Лю И отобрал осколок и положил его обратно на платок.
– Качество этого бронзового зеркала не на самом высоком уровне, не похоже на старинное. – Хуан Няо пристально посмотрела на Сяо Бая. – Господин, может там какой-то дух?
– Ну, можно и так сказать, – с горечью улыбнулся мальчик. – Дело в том, что ради моего спасения ваш господин теперь запечатан в осколках этого бронзового зеркала и неизвестно, жив ли он.
Едва он успел договорить, как Лю И и Хуан Няо вдруг одновременно повернулись в сторону внутренних покоев. Сяо Бай почувствовал неладное и тоже повернулся, но никого не увидел.
– В чем дело?
– Да так, сверчки скачут, мы отвлеклись, – быстро все объяснила умница Хуан Няо.
Сяо Бай еще больше загрустил. Лю И и Хуан Няо в душе были еще детьми. Когда Фэй Ю не стало, дом потерял опору. Как же они теперь будут жить?
– Я пришел к вам двоим узнать, есть ли какой-нибудь способ спасти вашего господина из зеркала. – Сяо Бай сжал кулаки. – Фэй Ю говорил что-нибудь, прежде чем уйти?
Те покачали головами.
– А что он делал, сталкиваясь с опасностью раньше?
– Господин сам со всем справлялся, мы ему никак не помогали. – Лю И почесал затылок.
– Ну вот… – Сяо Бай вздохнул, завернул осколки обратно в платок и передал его Лю И и Хуан Няо. – Спрячьте этот сверток в самом дальнем углу дома, там, где его никто не сможет найти.
– Зачем? – спросила Хуан Няо, склонив голову.
– То, что произошло в этот раз, было спланировано шаманом. Если он применит заклинание и украдет осколки, то мы никогда больше не увидим Фэй Ю! – ответил Сяо Бай. – Как только вы спрячете осколки, я отправлюсь к шаману, чтобы выяснить у него, как их соединить.
– Я слышал от господина, что шаман очень силен. Сможешь ли ты одолеть его? – спросил Лю И, часто заморгав.
– В любом случае все случилось из-за меня. Если я не одержу над ним верх, то как я могу быть достойным другом Фэй Ю?! – Сяо Бай снова сжал кулаки.
Тут послышался какой-то шум, и кто-то закашлялся.
– Ху! Как ты сможешь соответствовать мне, если тебя убьет шаман?
Сяо Бай вздрогнул и подскочил на месте.
– Фэй Ю, это ты?! – Он быстро развернул платок. – Ты говоришь со мной через зеркало?!
– Попробуй-ка собрать все осколки вместе, и посмотрим, что будет, – с улыбкой произнес Фэй Ю.
Сяо Бай спешно начал соединять осколки вместе, и какое-то время он никак не мог совместить края. Капельки пота стекали по его лбу.
После долгой и упорной работы он наконец смог собрать зеркало воедино. Лю И и Хуан Няо стояли по обе стороны от Сяо Бая, стараясь держать лицо, но едва могли скрыть улыбки.
– Хорошо, а теперь оглянись, – сказал Фэй Ю.
Сяо Бай, обернувшись, присмотрелся и увидел фигуру, лежащую на софе во внутренних покоях. Кто же это еще мог быть, если не сам Фэй Ю?
Он замер, не зная, смеяться ему или плакать, уставившись на друга.
– Как здорово! Ты жив! – обрадовался Сяо Бай.
– Раз ты не вернулся за мной, мне пришлось выбираться самостоятельно, – бросил Фэй Ю.
– Я собирался спасти тебя, но я хотел сначала спасти больных, а потом вернуться за тобой.
– А ты вернулся? – Фэй Ю поправил одежду. – Хм, боюсь, к тому моменту, как ты пришел бы за мной, шаман уже отнес бы меня обратно на гору Куньлунь.
– Я не знал, как собрать зеркало. Чем быстрее я бы узнал, тем скорее смог бы вытащить тебя.
Лю И и Хуан Няо, услышав это, уже не сдерживали улыбки.
– Молодой господин, наш господин вас дразнит, – прямо сказала Хуан Няо. – Он вернулся давным-давно. Как он мог ждать, пока вы соберете зеркало?
Фэй Ю бросил на этих двоих строгий взгляд, и они вновь приняли серьезный вид.
– Фэй Ю, это правда? – удивился Сяо Бай. – Ты же не умеешь плавать, как ты спасся?
Тот осторожно закатал рукав, обнажая запястье. Его кожа была тонкой, как шелк, на ней виднелся небольшой след.
– Помнишь рыбок Инь-Ян?
Сяо Бай кивнул. Как он мог забыть пару маленьких рыбок, которых Фэй Ю призвал в момент жизни и смерти. Когда Фэй Ю напевал «Рыбка, рыбка, плыви тихонько…», метки на его запястьях превращались в пару маленьких рыбок, черную и белую, похожих на рисунок тушью. Покачиваясь на руках Фэй Ю, они живо плавали в окружающем его потоке.
– Так я и сбежал с помощью этих рыбок. Спасибо им обоим, иначе на этот раз я бы точно проиграл шаману.
Сяо Бай же подумал про себя: «Как могли эти две крошечные рыбки нести человека?». Однако, побоявшись, что Фэй Ю обвинит его в том, что он его не спас, перестал задавать вопросы.
– Мне жаль.
– Не говори так. В конце концов, это я попросил тебя сесть у двери, – с казал Фэй Ю. – Потому что у тебя есть сила одолевать злые хвори, которой у меня нет.
– Правда? – усмехнулся Сяо Бай.
– А что, разве неправда? – с улыбкой спросил его друг.
– Как бы то ни было, нам повезло, что и господин, и молодой господин Сяо Бай живы и здоровы. – Хуан Няо хлопнула в ладоши. – Я пойду приготовлю несколько вкусных блюд, чтобы унять ваши тревоги.
– А я вернусь к уборке. – Лю И последовал за ней.
После того как они ушли, Сяо Бай спросил Фэй Ю:
– Появится ли этот шаман снова? Должны ли мы как-то подготовиться?
Фэй Ю поднял рукава и не сдержал улыбку.
– А сможет ли он войти? Даже не в дом, а вообще подойти к этой горе на десять ли[50]? Осмелится ли он?
– Ты подстроил какую-то ловушку?
– Думаешь, я спрятал капканы, подобные тем, что расставил ты, когда участвовал в придворной охоте? – произнес Фэй Ю. – Этот шаман понятия не имеет, где находится мой дом. Даже если он окажется прямо перед ним, то, скорее всего, не сможет его увидеть.
Услышав это, Сяо Бай осознал, что горный дом, по его мнению, всегда стоявший здесь, на самом деле появлялся только в тот момент, когда Фэй Ю сам хотел показать его ему.
– Фэй Ю, меня давно мучает один вопрос, – задумался Сяо Бай. – Кто такой этот шаман, и почему он продолжает втягивать нас в неприятности?
– Эй, к чему этот