первенец. А потому, что его знания, трудовой опыт, характер и уважение, которое он заслужил здесь, в компании, подсказывают мне, что его кандидатура является оптимальной. — Макс ухмыльнулся Паркеру.
Паркер скривил рот и застонал.
— Чтобы было понятно, я не отказываюсь от голосования, — сказал Паркер. — Но я понимаю логику твоих аргументов. Так что, если Блейк назначен следующим генеральным директором «Кинг'с Файнест», я считаю, что он будет хорошо представлять компанию. И я сделаю свой вклад, чтобы поддержать его.
Ее отец переглянулся с дедом, который кивнул.
— Я рад, что вы пришли к такому выводу самостоятельно, — сказал Дюк. — Потому что ваш дед и я согласны с тем, что Блейк должен стать следующим генеральным директором «Кинг'с Файнест». Вы все ставите интересы семьи и нашей компании выше своих личных интересов. И я не мог бы гордиться своими детьми еще больше, чем сейчас.
— Хорошая работа, сестра!
Когда встреча закончилась, Макс подошел к Зоре.
— Между прочим, мне очень жаль, что я был таким эгоистом, когда вы вернулись из Вегаса. Вы застали всех нас врасплох, но ты и Даллас подходите друг другу. Брак тебе идет, Зо.
— Спасибо, Макс. — Зора выдавила улыбку. Их семьи знали, что Даллас уехал в Рейкьявик по делам. Они не знали, что их отношения находятся в подвешенном состоянии. Она пошла на воскресный ужин, сделав храброе лицо, и рассказала семье о поездке мужа в Рейкьявик.
Единственными людьми, которые, казалось, действительно понимали, насколько она опустошена из-за разлуки с мужем, были Коул и Куинн. Но она не открыла правду ни одному из них.
Когда она поднялась со своего места, то увидела Блейка.
— Спасибо, Зо. — Он обнял ее. — Это было неожиданно, но я ценю твое доверие и поддержку. Как продвигается подготовка к свадьбе?
Зора простонала.
— Мамы сводят нас с ума. Но сейчас, когда Даллас находится в Рейкьявике, я надеюсь, что они немного ослабят давление.
— Будь с ними терпеливой. Они без ума от того, что ты и Даллас наконец-то вместе, — сказал Блейк. — И мы все тоже.
Здорово! Теперь ее братья решили поддержать ее брак с Далласом?
— Желаю тебе выдержать подготовку к свадьбе. — Паркер похлопал ее по плечу. — Кроме того, чем больше они сосредоточены на твоей свадьбе, тем меньше напоминают нам с Кейли о нашей. — Паркер улыбнулся, и Зора тоже не смогла удержаться от смеха.
Это был конец еще одного долгого дня, и она чувствовала себя более чем немного утомленной. Ей просто хотелось пойти домой, залезть под одеяло и подумать о том, какой прекрасной была ее жизнь в те первые месяцы, когда они поженились.
Глава 22
Перед воскресным обедом Зора стояла на кухне матери, глядя в окно на задний двор, где ее отец готовил на гриле. Ее сердце болело, и все, о чем она могла думать, — это последний раз, когда Даллас был здесь с семьей.
Она скучала по нему все больше и больше. Так сильно, что ей казалось, что она физически плохо себя чувствует. Она была почти уверена, что вот-вот упадет в обморок. Ее мать пощупала ее лоб и сообщила, что у нее серьезный случай — синдром пропажи мужчины.
Зоре это не понравилось.
Она посмотрела в окно на своих родственников, которые облачились в теплую одежду и мужественно боролись с холодным ветром поздней осени в надежде сесть у костра и составить компанию отцу. Саванна и Кейли были в общей комнате с Реми, которой было уже три месяца, и она росла не по дням, а по часам.
Может быть, она чувствовала себя особенно мрачно потому, что на следующий день они с Эмили уезжали в недельную командировку в Европу, чтобы встретиться с дистрибьюторами в Бельгии, Финляндии, Швеции и Германии.
Зору испугал хлопок холодильника. Она даже не слышала, как приехал Коул.
— Ты планируешь отдыхать от этого парня все три месяца, что он будет весело проводить время в Исландии? — Коул откупорил бутылку пива.
— Вот и все. — Зора повернулась к брату. — Все остальные в этой семье приняли мои отношения с Далласом. Но ты, единственный человек, от которого я ожидала поддержку, — именно ты ведешь себя как полный болван.
— Послушай, тебе не нужно так расстраиваться из-за того, что я ругаю твоего парня…
— Дал мне не парень, Коул. Он мой муж, и он практически член этой семьи с детства. Вы двое всегда прекрасно ладили.
— Я знаю, — хрипло сказал Коул и отпил пива.
— Тогда в чем твоя проблема? — Она ткнула Коула в плечо. — Почему ты вдруг стал относиться к Далласу как к врагу? Он не такой. Он такой же замечательный парень и друг, который всегда был для нас всех. — Голос Зоры сорвался. Слезы защипали ей глаза, и она разозлилась на брата и на себя.
Зора никогда не хотела, чтобы братья ее воспитывали. Она хотела, чтобы они признали, что она такая же умная и сильная, как и они. И она давно научилась не позволять им видеть ее плачущей. Она нарушала собственный кодекс и была в ярости от этого.
Коул поставил пиво и схватил ее за руку.
— Зо, мне очень жаль. Я не хотел обидеть тебя.
— Ты не обидел меня. — Зора высвободилась и уперлась кулаком в бедро. Она приподняла подбородок, устремив на него гневный взгляд. — Я в ярости. Ты никогда так не относился к чужому супругу или партнеру. На самом деле вы обожаете Саванну, Кейли и Куинн. Так почему ты так хреново относишься к Далласу?
Коул наморщил лоб и отпил пива. Он пожал плечами в ответ на ее вопрос, чем только еще больше разозлил ее.
— Это чушь собачья, Коул. Должна быть причина, по которой ты так себя ведешь. Что могло измениться за несколько месяцев с тех пор, как Даллас был здесь на юбилее свадьбы мамы и папы?
Тогда вы двое прекрасно поладили.
— Ты действительно хочешь знать? — спросил Коул.
— Несомненно. — Зора впилась взглядом в брата.
— Он солгал нам. — Коул снова поставил пиво. — Он всегда клялся, что между вами ничего не происходит. Затем внезапно вы двое сбегаете. Это не возникло из ниоткуда, Зора. Очевидно, между вами было гораздо больше, чем просто дружба.
— Вот почему ты расстроен? — Зора еле сдерживала смех. — Потому что ты думал, что мы все это время встречались, и он солгал тебе об этом?
Коул скрестил руки. Выражение его лица указывало на то, что он не видел ничего смешного в этой ситуации.
— Во-первых, — Зора ткнула пальцем в брата, — это