Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Живая машина. Книга II. Холодный расчёт - StarStalk147 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Живая машина. Книга II. Холодный расчёт - StarStalk147

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Живая машина. Книга II. Холодный расчёт (СИ) - StarStalk147 полная версия. Жанр: Разная литература / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 165
Перейти на страницу:
на месте, Хара сделала два шага назад от пропасти, но вдруг почувствовала, как что-то маленькое и металлическое упало ей за шиворот. Подскочив на месте, как-будто её ударило током, она разорвала на себе куртку, но неизвестное устройство оказалось под её любимой чёрной футболкой с окровавленным мечом, которую она носила ещё в Рахнаке, незадолго до того, как им пришлось сбежать. Не успела она ничего подумать, как мощный разряд пробил её тело насквозь, заставив её длинные уши вытянуться торчком. Громко закричав не своим голосом, Хара только успела занести руку за спину в тщетной попытке вытащить шокер, но система механизма уже выключилась, заставив её замереть в неестественной позе.

— Раз, два — игра пошла! — весело хихикнула Бэтли, приподнимая маску и посмотрев на обездвиженную зайчиху. — Мам, Арги движется внутри горы к вам! — сообщила она, заметив на маленькой карте внутри маски движущуюся белую точку, стремительно опускающуюся вниз.

— Поняла тебя, — ответила ей Лупо по гарнитуре, — отслеживаем сигнал. Минот, сейчас мне пригодится твоя помощь.

Несмотря на то, что зрение анимагена куда острее человеческого, видеть в темноте они не могли одинаково. Но даже понимая, что она может заблудиться в кромешной тьме и не найти выхода из недр горы, Арги всё равно решила попытать счастья. «Даже если я заблужусь, то всё равно рано или поздно выберусь отсюда, — рассуждала она, скользя лапами по холодным, промёрзшим камням под собой, — а вот если я попадусь в руки «Рассветовцев», то вряд ли смогу уцелеть». Трещина уходила постоянно вниз, иногда пол под ногами исчезал под откос, и ей приходилось вслепую цепляться за случайные выступы и кочки, чтобы не соскользнуть в очередную бездонную яму. К тому же воздух тут оказался холодный и влажный, словно она окунулась в ледяную прорубь. Где-то журчал подгорный ручей, сливаясь в водопад и обрушиваясь в местную подземную реку, наверняка вытекающую из горы в Тоту или Наву, однако как далеко он находится, Арги определить не смогла — слишком быстро она бежала, поскальзываясь и падая на скользкие камни. Пару раз она больно ударилась рёбрами об острые скалы, торчащие прямо из стены, и уже давно болели пальцы на лапах, сбитые кочками и тяжёлыми булыжниками. Представляя, во что превратилась её шерсть и одежда, Арги схватилась за стену и всхлипнув, медленно осела на пол. «Хара… — мысль о том, что она бросила растерявшуюся и не менее напуганную подругу на произвол судьбы, жгучей болью отдалось в её разбитых пальцах. — Что же теперь делать? Лункс и Вульпи упали вниз… Урси и Кари пропали… я осталась одна…» Арги обхватила себя за плечи. Холод, что царил в этой промозглой и сырой пещере, начал медленно проникать внутрь её механизма через промокшую одежду. «Вот чего ты добилась, Арги, — сказала она сама себе, горько усмехнувшись, — одна, в темноте, забилась в угол в попытке спастись и бросив своих друзей… Но нужно бороться! Всегда есть выход, нужно лишь приложить чуточку усилий и разума, чтобы решить эту задачу». Ей пришлось приложить немало сил, чтобы заставить себя встать, с омерзением чувствуя, что некогда изящная одежда липнет к шерсти, сковывая движения. Но едва она сделала шаг вперёд, когда своды пещеры содрогнулись от мощного взрыва. Град из дымящихся горячих камней посыпался на отчаянно закричавшую лисицу, и вдруг она почувствовала, как чьи-то огромные сильные руки схватили её за пояс и потащили прочь из липкой тьмы к открывшемуся рваному проёму из которого внутрь заглянуло голубое зимнее небо.

— Она почти добралась до подземных вод, — хмыкнула Лупо, когда Минот вытащил сопротивляющуюся Арги из пробитой им бреши в горе, — это удивительно для анимагена без ночного зрения.

Большой беот завис на тросах в паре десятков метров над землёй, ориентируясь по голографической метке, что оставила Бэтли. Раскачавшись, он выстрелил в скалу за которой скрывалась Арги, и схватил её, защищая своим телом от камней. Взвывшая от отчаяния и страха лисица попыталась вырваться их его хватки, но Минот, хоть и осторожно, но всё же крепко держал её, спускаясь вниз, к ожидающей команде. Кано как раз закончил связывать обездвиженную Хару, когда бык, вздыбив копытами тучку снега под собой, опустился в снег, с интересом разглядывая сопротивляющуюся Арги перед собой. «Такая маленькая, а такая смелая — не побоялась залезть так глубоко в пещеру, — подумал он, слушая, как она ругается, понимая, что даже если бы он что-то ответил, то она бы его не услышала, — как они хотят жить…»

— Лупо, я вот что подумал, — подал голос Кано, словно прочитав его мысли, — они вообще-то не выглядят как отморозки или что-то в этом духе, как нам описывал Вестник.

— И? — волчица небрежно, почти что демонстративно, бросила треугольный шокер на спину Арги. Раздался короткий электрический треск, и белая беот обмякла, замерев в руках Минота, лишь тихо заскулив напоследок.

— Ну я и подумал — а для чего мы их вообще ловим? В смысле — что они такого плохого сделали, что за ними организовали такую охоту?

— Думать, Кано, это не твоя задача, — холодно ответила ему волчица, взглянув на опускающуюся на стоящую рядом ель Бэтли, — но если уж ты задался этим вопросом, то вдолби себе в голову, что только Эксплар и Круг Анима знают, как на самом деле создают анимагенов и о нашем строении тела. И если об этом узнает кто-то вроде «Хранителей Жизни», то «Рассвет» потеряет единоличное знание Секрета бессмертия.

— А, вот как, — неловко усмехнулся пёс, — я что-то не подумал об этом. Ну ты же знаешь, ты умная и понимаешь, что к чему.

— Умная! — подтвердила Бэтли, свесившись с ветки. — Мама умная!

— Лиззи, — Лупо проигнорировала их слова и повернулась к стоящей под лапами ели ящерица, опасающейся, что стоять у подножия горы небезопасно, — Корво давно не выходил на связь, можешь отследить его сигнал?

— Сейчас, — мигнула лицом-экраном та, приложив пальцы к виску, настраивая на миниатюрных кнопочках сенсоры, — он рядом, в ущелье за этой скалой, — она показала на гору, откуда Минот только что вытащил Арги.

— Надеюсь, у него достаточно веская причина обрывать со мной связь, — прорычала Лупо, сощурившись на голубеющее небо над мрачными серыми скалами, среди которых дул зимний холодный ветер.

***

Косолапые медвежьи конечности были слабо приспособлены к крутым склонами и неровным поверхностям

1 ... 31 32 33 ... 165
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Живая машина. Книга II. Холодный расчёт - StarStalk147», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Живая машина. Книга II. Холодный расчёт - StarStalk147"