Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Фрэйгар Холодный Свет - Джулия Либур 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фрэйгар Холодный Свет - Джулия Либур

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фрэйгар Холодный Свет - Джулия Либур полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 82
Перейти на страницу:

– Вы думаете, что он может воспользоваться дорогой и попытаться сблизиться с принцессой, а возможно и похитить её?

– Принц всегда отличался хитростью. Он не воин, а значит ему только это и остаётся. Если и попытается, то сделает так, чтобы на него не подумали.

– Благодарю вас, матушка. Вы, как всегда, сама мудрость. Теперь я понимаю намного больше. Вы знаете, что все эти придворные интриги не по мне, но вот приходится разбираться.

– Сложно придётся сынок. Поговори ещё с женой. Ксиулан знает принца лучше.

– Обязательно матушка. Позвольте откланяться. Я думаю, гонец от принца прискакал.

Выпив последний глоток чая из пиалы, протянутой матушкой, он прошёл в свой кабинет. Следом слуга впустил гонца. Тот с поклоном протянул свитки, спрятанные в бамбуковые футляры. Слуга взял их, и гонец удалился откланявшись.

Приказав слугам удалиться и закрыть двери, Шэнли вытряхнул свитки на стол. Стараясь не касаться руками, аккуратно развернул их, придерживая бамбуковыми палочками, и придавил нефритовым бруском. Достал флаконы, полученные от мастера Вэньхуа, и капнул на самый край сначала из одного, затем, не увидев никакой реакции, из второго, а потом из третьего. Ничего. Странно. А может это и не яд? Или такой яд, что обычным методом не определишь? Придётся брать свитки и снова ехать к мастеру. На всякий случай касаясь свитков только бамбуковыми палочками, снова уложил их в футляры и приказал подать коня.

Лекарь совсем не удивился, увидев его. Он с самого начала предполагал, что принц если и будет действовать, то раскрыть это будет не так-то просто. Снова развернув свитки, мастер выстроил уже целый ряд пузырьков, которые предварительно долго отбирал. Цвет изменился на четвёртом.

– Это не яд. Это лекарство.

– Лекарство?

– Да, его применяют к буйным больным. Оно подавляет волю. Но судя по запаху тут есть ещё что-то. Мне надо больше времени, Господин.

– Я подожду.

Вэньхуа принёс ещё несколько склянок, баночек и кисточек, уселся поудобнее и даже замурлыкал от удовольствия, погрузившись в исследования. Смочив кисть в чистой воде, он несколько раз провёл ею по бумаге, а затем опустил её в баночку и капнул на неё из склянки. Покачав головой взял другую кисточку и снова окунув в чистую воду провёл по свитку уже в другом месте. Затем снова в ход пошли снадобья из склянок. Проделав всё это несколько раз. Он вскочил и забегал вокруг стола.

– Как умно́, однако! Господин, мне прямо интересно познакомиться с его Высочеством! Неужели это его идея?

– Какая идея?

– Гениальная! Он соединил два снадобья. Лекарство, которое применяют для усмирения буйных больных не является ядом и не впитывается активно через кожу. На это способны только контактные яды с высокой проникающей способностью. Но есть вещества. Которые сами по себе этой самой проникающей способностью обладают, причём очень высокой способностью. Главная задача, чтобы это вещество не вступило в реакцию с лекарством, не усилило и не ослабило его, а лишь дополнило. Принц знает, что Её Высочество просмотрит списки максимум завтра. Она точно сделает это сама. Значит, можно рассчитать, когда результат приёма этого лекарства даст о себе знать.

– А какой результат будет от приёма этого лекарства?

– Поначалу это апатия и послушание. И вы и Её Высочество будете очень покладисты.

– Но какой в этом прок для него лично? Мы же будем покладисты для всех.

– Так он легко будет добавлять вам новые порции. Через доклады, а может, в еде или напитках.

– И чего он добьётся в итоге?

– При постоянном приёме вы будете постепенно терять силы и где-то через пару недель не сможете уже вставать с постели. Налицо будут все признаки угасания разума. Вы будете как малые дети, которые могут только есть, если их кормят, и спать.

– Но ведь врачи императора Джинхэя всё это увидят!

– А вы уверены, что вы туда доберётесь? Похитить принцессу в таком состоянии легче лёгкого. А вас убить ещё проще. Остановиться вроде для лечения у кого-нибудь из удельных князей и всё. Да и похороны принцессы подстроить не проблема.

– Но выход какой? Не увидит этот мерзкий Сяолун признаков того, что мы уже отведали его снадобья. Так он плеснёт нам в чай или еду. Как тут уследишь? Служанок подкупит, или кухарок.

– Он и так будет это делать. Приём лекарств надо продолжать. И контактный способ дольше. Он точно постарается добавлять в еду. Ему же надо всё решить до того, как вы въедете в Северные земли. Потому принц и пропитал свитки, чтобы скорее начать. Добираться вам недели две. Лекарство на первых порах действует медленно. Оно действует тем сильнее, чем дольше его принимаешь. Откладывать ему никак нельзя.

– Какой же выход?

– Проверять всё и делать вид, что лекарство на вас действует.

– Простите мастер, но вам придётся ехать со мной. Уж не знаю в каком качестве, но придётся.

– Я уже подумал об этом. Я и сам не смогу вас бросить. А отправлюсь я с вами в качество личного слуги, а ещё повара. Вашего и принцессы. Также можно пустить слух, что я к тому же и лекарь слегка. Тогда можно будет оправдать, если вы будете меня вызывать, чтобы проверить пульс или посмотреть рану.

– Отлично.

– Но как вы предупредите Её Высочество? И поверит ли она вам? Всё-таки принц её кузен.

– Я найду способ её убедить. За это не волнуйтесь. Благодарю вас мастер. Собирайтесь в дорогу. Мы поедем верхом и на повозках. Пеших у нас не будет совсем. Для вас я выделю повозку. Отправляемся через пару дней. За вами приедут в час кролика.

– Благодарю, Господин.

– Это я вас должен благодарить. Сейчас вы моё единственное средство спасения.

Глава 14. В Дорогу

Вернувшись в поместье, Шэнли снова прошёл в свой кабинет. Теперь он точно знал, что ему делать. Он вынул списки принца, по-прежнему не касаясь их голыми руками, прочитал и переписал. Затем уложил в футляры и положил перед собой чистый лист. Когда-то в прежней жизни, они с Перли условились, как могут посылать друг

1 ... 31 32 33 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фрэйгар Холодный Свет - Джулия Либур», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фрэйгар Холодный Свет - Джулия Либур"