— Ты считаешь, что я п-п-пьян? — обиделся Родник, качаясь и цепляясь за моего начальника, но, так и не подойдя к автомобилю. — Я трезвый! — маг топнул ногой и упал мне на руки. — А… счастливчик… — прошипел он и закрыл глаза.
Мы погрузили видящего мага как неживой предмет на мягкое сидение машины. Но когда сели сами, маг приоткрыл глаза и приказал совершенно трезвым голосом:
— К Командору, надо разобраться со всем этим.
И тут же заснул.
— Он сможет еще раз войти в транс? — уточнил я.
— Родник может всё, — вздохнул Эль Канте, прикрывая тихонько всхрапнувшего парня пледом.
В дом Командора видящий маг вошел сам, правда, качнулся на крыльце, но отшатнувшись от моих рук, схватился за ручку двери.
— Родник? — выдохнул Командор, выглянувший из распахнувшихся дверей.
— И тебе здравствовать подольше, — пьяно хихикнул видящий маг. — Куда идти, чтобы разобраться?
— Зайдите сначала в дом. Славка — мой сын, Йорик даже сделал магический тест на крови. Но всё слишком сложно, он как-то в этом замешан, Миринг еще вернулся, — Командор, придерживая за плечо качающегося видящего, ввел его в дом.
Видящий плюхнулся на стул на кухне и жалобно попросил:
— Дайте мне выпить, — его голос звучал жалобно тонко, — моя фляжка пуста.
— Сейчас, — Командор принес пару стеклянных округлых бокалов и налил в один до половины жидкости, коричнево-золотого цвета, пахнущей орехами и глазированной в какао сладкой грушей. — Давай выпьем, Гри! — Командор плеснул и себе немного на самое донышко. — За то, чтобы убить эту гадину и выжить!
— Ту гадину, которая выпила столько распечатанных магов? — уточнил видящий маг и свалился на пол.
— Кажется, эти десять капель были лишними, — бросил я.
На меня обернулись все, включая Йорика, скорчившего гримаску «молодой, ничего не понимает», старик-маг тоже подобрался к нам. Они покачали наскоро головами, удивляясь моей неосведомленности и бестактности, и опять стали смотреть на видящего мага. А из скорчившегося на полу видящего появился родник алого расплавленного металла. Стало очень жарко.
Видящий маг встал, будто во сне, и медленно побрел прочь из дома Командора, огненный родник перемещался вместе с ним. Мы побежали за магом. Казалось, видящий едва переставлял ноги, но двигался он при этом со скоростью автомобиля в черте города.
Остановился он там, где мы приняли бой с черными рыцарями. Сел в траву, щедро усыпанную белыми лепестками шиповника, задумался. Металл шипел и пузырился, но стал бледным, едва заметным на солнце. Белые отблески падали на видящего мага. Едва различимые искры роились вокруг него. Глаза его были полуприкрыты, когда он заговорил, почти все вздрогнули, кроме спокойного Командора, такого же отрешенного, как видящий.
— Ты отвлечешь его от меня, твоя ненависть закроет истинную картину от этого пытливого столичного мага.
Что ему ответили, Родник не сказал.
Этот голос был незнакомым. Определить женский он или мужской я не смог.
— Я бы не советовал устраивать такую масштабную операцию под боком у ИнКа, — ответил всё-таки второй собеседник.
Вот его я узнал. Он тянул слова, как некромант-закадычный враг Командора.
— Какая разница, если есть цель, — равнодушно проговорил первый. — Мы наполним магией все наши пустоты.
— Не боишься, что рванет от переизбытка?
— Нет, я всегда голодна, всегда нуждаюсь в магии, мой девиз «Чем больше, тем лучше». Тем более схема проста, как медная монета, — хихикнул довольно первый, судя по его «голодна», оказавшийся женщиной.
Видящий маг потерял сознание. Командор разжал его зубы и влил ему в рот несколько капель спиртного. Запахло орехами и сладостью груши. Видящий маг сел, но встать не мог. К нам подошли трое инквизиторов, присланных Эль Канте.
— Придется его нести в дом, — холодно сказал Командор и хотел подхватить видящего на руки, но тот увернулся и упал.
— Я отнесу, — выдохнул я.
— Нет, только не он! Уберите его от меня! — прохрипел видящий маг, отползая от меня, словно я был его врагом.
Эль Канте кивнул парням, один из них высокий, крепкий Семён Райн, насколько я помню, взял видящего на руки и потащил к дому.
— Разговор записан? — уточнил Командор.
— Конечно, а еще по законам Империи, он может быть уликой обвинения, — пожал плечами Эль Канте, — только… я не узнал первого, того, кто выкачивал распечатанных магов. Точнее сказать, выкачивала.
— А я узнал, — криво ухмыльнулся Командор, глядя себе под ноги.
— И? — Эль Канте подобрался, как готовый кинуться на добычу волк.
— Не скажу здесь, — пожал плечом Командор. — Только тебе наедине, Эль. И разберись с Мирингом, Славка всё еще у него.
— Если отправить к некроманту группу захвата? — раздумывал Эль Канте вслух, не отставая от Командора, превратившись в его тень.
— Мне кажется, или ты меня охраняешь, Эль? — встал посредине дорожки Командор.
— С ума сошел? — буркнул Эль Канте, но подошел еще ближе, прикрывая и загораживая Командора своим телом от всех нас. — Я пришлю еще парочку инквизиторов, оставлю тебе Громова, сегодня вечером попробуем забрать твоего сына. И видящий, он поспит у тебя в доме, у меня в квартире никого нет, а в гостинице он всех перепугает.
— Ладно, — буркнул Командор, стараясь максимально оторваться от Эль Канте. — Может, мне поучаствовать в вызволении моего… Славки?
— Нет, ты ценный свидетель, — буркнул Эль Канте.
Они первыми вбежали в дом, за ними скользнул только Йорик, старик-маг запыхался и бубнил в перерывах между тяжкими вздохами о том, как бестактны молодые, скачущие конями.
— Эй, инквизитор, беги-ка сюда, — позвал меня выскочивший из дома Йорик, он нес видящего мага, — велели всё-таки в машину его грузить, помоги-ка, старлей.
Я успел спросить, почему начальник не распорядился сам, и стало совершенно темно.
ГЛАВА 17 Старые роли и новые маски
— Твою ж королевскую рать! — шипели надо мной, брызгая на меня чем-то пахнущим орехами и спиртом.
— Спросить хотел, — я попытался сесть, но не смог, резануло в висках и в руках, заболела шея.
— Молчи лучше, у меня руки свободные, я тебя придушу сейчас, — пробурчало передо мной.
Зеленые глаза видящего мага были на уровне моего лба. Мы были связаны шея к шее каким-то старинным заклинанием. А я висел без сил, приставленный к стене, а видящий чуть возвышался надо мной.
— Так я спрошу всё-таки, — продолжил я по-светски, — что за гадость ты пьешь, и теперь мне в лицо брызгаешь?
— Это не гадость, деревенщина, — видящий бесновался, и на него было очень забавно смотреть. — Это отличный старый виски.