Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Исчезнувший - Джеффри Дивер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Исчезнувший - Джеффри Дивер

316
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Исчезнувший - Джеффри Дивер полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 118
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118

Оставалось меньше трех часов.

— С зеркалом нам не повезло, — сказал Купер. — Производителя обнаружить не удалось — это должно быть указано на раме, а Кудесник соскоблил надпись. Есть несколько реальных отпечатков, но поверх них отпечатки его пальцевых накладок, так что скорее всего это отпечатки пальцев продавца или производителя. Но я все равно пропущу их через АФИС.

— Еще есть туфли. — Сакс вынула из картонной коробки пластмассовую сумку.

— Его?

— Вероятно. Та же фирма «Экко», что и в музыкальной школе, и тот же размер.

— Теперь он оставил их. Зачем? — размышлял вслух Селлитто.

— В первый раз он был в таких же туфлях; наверное, понял, что мы знаем об этом, и опасался, как бы их не заметили на пожилой женщине.

— Есть материал в выемке перед каблуком. — Раскрыв пакет, Мел Купер соскоблил в него материал. — Просто рог изобилия, — удовлетворенно добавил эксперт и склонился над образцами грязи.

Для экспертизы материала вполне хватало, так что он мог дать много информации.

— Положи его под микроскоп, Мел, — распорядился Райм. — Сейчас посмотрим, что у нас есть.

В криминалистике микроскоп по-прежнему остается основной рабочей лошадкой, и хотя за прошедшие годы в его конструкцию внесли немало усовершенствований, в принципе он мало отличается от того, который в XVII веке изобрел в Нидерландах Антони ван Левенгук.

Райм редко пользовался старым сканирующим электронным микроскопом, поэтому, кроме него, он держал в своей домашней лаборатории еще два. Одним из них был прибор фирмы «Лейц ортоплан», и этой не слишком новой модели, так называемому триноклю с двумя окулярами для оператора и передающей телевизионной трубкой посередине, Райм очень доверял.

Второй микроскоп, стереоскопический, Купер сейчас готовил к работе; его впервые использовали для изучения волокон. Подобные инструменты с их относительно небольшим увеличением обычно применяют для исследования трехмерных объектов — таких, как насекомые и растительные образцы.

На экране компьютера появилось изображение. Студенты-пятикурсники наверняка использовали бы для изучения вещественных доказательств микроскоп с наибольшим увеличением. Однако на практике наилучшие результаты дает не самое сильное увеличение. Начав с четырехкратного, Купер постепенно дошел до тридцатикратного.

— Фокус, фокус! — напомнил Райм. Купер подрегулировал объектив так, что изображение стало максимально четким. — Хорошо, давайте теперь все это просмотрим, — сказал Райм.

Незаметными движениями эксперт начал перемещать предметный столик. По мере его передвижения перед объективом проходили сотни объектов — черных, красных и зеленых, иногда четко окрашенных, иногда полупрозрачных. Глядя на экран, Райм, как всегда, чувствовал себя вуайеристом, подсматривающим за чужим миром, не подозревающим о том, что за ним шпионят. Миром, в котором можно увидеть много интересного.

— Волосы, — заметил Райм. — То есть шерсть. — Об этом можно было судить по числу чешуек.

— Чья шерсть? — спросила Сакс.

— По-моему, собачья, — откликнулся Купер. Райм согласился с ним. Эксперт тут же вошел в Интернет и начал просматривать базу данных по шерсти животных, имеющуюся в нью-йоркской полиции. — Тут сразу две породы — нет, даже три. Шерсть средней длины — как у немецкой овчарки, и два образца длинношерстных пород — вроде английской овчарки. — Купер остановил экран. Сейчас на нем виднелась коричневатая масса, состоящая из зернышек, палочек и трубочек.

— Что это за длинные штуки? — удивился Селлитто.

— Может, волокна? — предположила Сакс.

— Высохшая трава, — вглядевшись в экран, пояснил Райм, — или какие-то растения. Но я не узнаю вот это. Пропусти его через хроматограф, Мел.

Вскоре хроматограф-спектрограф выдал свои результаты. На мониторе появилась диаграмма с результатами анализа: желчные пигменты, стеркобилин, уробилин, индол, нитраты, скатол, меркаптаны, сероводород.

— Ах вот оно что!

— Что же это? — спросил Селлитто.

— Приказываю — микроскоп номер один. — На экране появилось изображение. — Это же очевидно — мертвые бактерии, частично переваренные волокна и трава. Это дерьмо. О, прошу извинить меня за грубое выражение! — саркастически сказал он. — Это собачьи какашки. Наш преступник наступил в них.

Это обнадеживало: шерсть и фекальные массы — неплохие улики; если бы аналогичные следы нашли в каком-то конкретном помещении, на подозреваемом или на его машине, можно было с большой долей вероятности предположить, что этот человек и есть Кудесник или по крайней мере тот, кто находился с ним в контакте.

Из фэбээровской системы АФИС пришла информация об отпечатках, найденных на зеркале из проулка. Идентифицировать их не удалось, чему никто и не удивился.

— Что еще есть с места преступления? — спросил Райм.

— Больше ничего, — ответила Сакс.

Райм все еще рассматривал диаграммы, когда позвонили в дверь. Том пошел открывать. Он вернулся, ведя за собой полицейского в форме. Тот робко замешкался в дверях: так бывало со многими молодыми стражами порядка, входящими в кабинет легендарного Линкольна Райма.

— Я ищу детектива Белла. Мне сказали, что он здесь.

— Это я, — отозвался Белл.

— Отчет с места преступления. Относительно взлома офиса Чарлза Грейди.

— Спасибо, сынок. — Детектив взял конверт и поощрительно кивнул молодому человеку. Бросив короткий испуганный взгляд на Линкольна Райма, тот ушел.

Прочитав бумагу, Белл пожал плечами:

— Не для моей квалификации. Эй, Линкольн, можешь взглянуть на это?

— Конечно, Роланд. Вытащи скрепки и поставь это на вращающуюся рамку. Да нет, пусть лучше Том сделает все как надо. А что там такое? Это связано с делом Эндрю Констебля?

— Да.

Белл рассказал Райму о проникновении в офис Чарлза Грейди. Когда помощник поставил отчет куда надо, Райм подъехал поближе, прочитал первую страницу и скомандовал:

— Приказываю — переверни страницу. — И продолжил чтение.

Незаконное вторжение было осуществлено следующим образом: злоумышленники отбили кусок стекла в двери, ведущей в коридор, и открыли ее изнутри (толстая деревянная дверь между приемной и кабинетом заместителя прокурора была снабжена двумя замками, поэтому устояла).

На месте преступления обнаружили кое-что интересное — на столе и вокруг него было найдено множество волокон. В отчете указали только их цвет — в основном белые волокна, немного черных и одно красное. Удалось также найти два крошечных кусочка золотой фольги.

Как выяснилось, взлом был осуществлен уже после того, как кабинет убрали, поэтому волокна, вероятно, оставили не секретарь Грейди и не те, кто посещал его офис на законном основании. Вероятнее всего они принадлежали взломщику.

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118

1 ... 31 32 33 ... 118
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Исчезнувший - Джеффри Дивер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Исчезнувший - Джеффри Дивер"