Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
и решительным голосом:
— Отвали.
Мейкон отшатывается назад, как от удара, высоко вскидывая бровь от удивления. Его пристальный взгляд сталкивается с моим, а затем он начинает смеяться — иронично и самокритично, словно прилагает к этому усилия.
— На секунду я подумал, что поймал тебя.
— Никаких шансов, — говорю я, теперь устраивая свое шоу смеха.
Но, когда мы возвращаемся на рынок, идя бок о бок друг с другом так близко, что время от времени наши руки соприкасаются, мне становится интересно, кто из нас больше наговорил чепухи.
Глава одиннадцатая
Делайла
На следующий день, когда Норт подъезжает к дому на машине, Мейкон сообщает ему, что мы обедаем в ресторане. «Мы» — не он. Мне не хочется быть «мы». И особенно не хочется обедать с его агентом. Если судить по одностороннему телефонному разговору, который я подслушала, женщина уже настроена против меня.
— Нет, мне нужно спланировать меню и список неважных дел, которые необходимо решить.
Мейкон бросает на меня невозмутимый взгляд.
— Ни одно из порученных мною дел не является неважным.
— О, неужели? То есть отправлять какой-то цыпочке партию кексов с кардамоном и лавандовой глазурью, приготовленных конкретным кондитером, к которому мне придется ехать в Лагуну-Бич, потому что, разумеется, у них нет доставки, — это важное дело? Черт возьми, я могу испечь их сама. Да даже могу написать на них «С днем рождения» маленькими золотыми буквами, как ты и пожелал. — Честно говоря, я удивлена, что он не указал, какой шрифт следует использовать.
— Но они не были бы от ее любимого пекаря, — говорит Мейкон, а затем раздраженно стонет. — Она мой визажист. С этой девушкой мне приходится разговаривать часами, сидя в кресле. Она должна знать, что ее ценят.
Я закатываю глаза.
— Тебе не обязательно подкупать людей вкусностями, Мошенник.
— Здесь все так делают.
— То есть быть самим собой недостаточно?
На этих словах он одаривает меня ухмылкой до ушей.
— Получается, мисс Делайла, вы говорите, что моя личность способна очаровать людей?
— Ты мог бы очаровать даже змею, если бы захотел. И ты это знаешь.
Мейкон самодовольно хихикает, и я отворачиваюсь, чтобы он не увидел мою нежелательную улыбку.
Норт отвозит нас в Chateau Marmont — старинный отель Голливуда, который напоминает замок, парящий над бульваром Сансет.
Нас отводят к столику на террасе, который уютно расположился между шелестящими пальмами и массивными красными цветами гибискуса. Мне хочется смеяться, поскольку с этого места не только мы можем хорошо видеть посетителей, но и за нами могут наблюдать. Это место также оформлено в излюбленном стиле ресторанов Лос-Анджелеса: уединенная, маленькая, сказочная страна величия и красоты.
Я заказываю напиток «Московский мул»[22] и откидываюсь на спинку стула с довольным вздохом. Теперь, находясь далеко от кабинета врача и греясь на теплом солнце, я счастлива.
Официант подает напитки как раз в тот момент, когда к нам спешит обеспокоенная женщина в светло-сером платье от Dior.
— Прости, что опоздала, дорогой, — говорит она Мейкону, останавливая его от попытки подняться быстрым поцелуем в щеку. — Движение на 101-м шоссе чудовищное.
Оно всегда такое. Но я подозреваю, что она прекрасно это знает и больше озабочена тем, чтобы эффектно появиться. Женщина высокая и стройная, ее длинные темно-каштановые волосы ниспадают идеальными волнами вокруг лица. Я знаю, сколько требуется приложить усилий, чтобы ваши волосы выглядели столь идеально. Либо она встает утром на несколько часов раньше, чтобы подготовиться, либо у нее есть постоянная запись в салон.
Тем не менее я впечатлена и немного завидую. Я старалась мыть голову как можно дольше, но сегодняшний душ не улучшил мою укладку, а с утюжком я обращаюсь даже близко не так искусно, как мой стилист. Что значит, что мои густые волосы растрепаны и пушатся.
Карен садится и с драматичным вздохом кладет локти на стол. Она старше Мейкона и меня, может, лет на пять. В ней есть какая-то твердость, будто хмурые черты ее лица не созданы для того, чтобы улыбаться.
— Что ж, — произносит она, глядя на Мейкона, — ты выглядишь намного лучше.
— По крайней мере, я не в инвалидном кресле, — отвечает он, прежде чем делает глоток чая со льдом.
— И слава богу, — радостно говорит Карен. — Студия хочет, чтобы ты выглядел бодро и жизнеспособно, иначе они начнут беспокоиться, подходишь ли ты для этой роли.
Я хмурюсь от мысли, что Мейкон должен скрывать свои серьезные травмы. Люди месяцами восстанавливаются, черт возьми.
Я неосознанно размахиваю ногой от возмущения, пока кончики пальцев Мейкона не касаются моего колена. Этого властного и мимолетного прикосновения достаточно, чтобы привлечь мое внимание. Я резко замираю и распрямляю ноги.
— Карен, — говорит он, — это моя новая помощница и шеф-повар — Делайла.
Все выглядит так, будто я каким-то волшебным образом появляюсь за столом и она видит меня в первый раз. Ее голубые глаза быстро осматривают меня.
— Так вот о ком ты говорил, — отвечает она Мейкону, поворачиваясь ко мне боком.
Я прищуриваюсь.
— Где ты ее нашел? — спрашивает Карен, не обращая на меня внимания.
— На 976-й улице, — говорю я с улыбкой.
Все за столом замирают, уставившись на меня. Только Норт подавляет смех. Я смотрю на них по очереди.
— Да ладно вам. Это же фильм «Красотка». «Добро пожаловать в Голливуд! О чем ты мечтаешь?»
— Да, дорогая, я знаю этот фильм. — Карен смотрит на меня с жалостью. — Я просто не могу понять, как это относится к тебе.
Жар приливает к щекам. Я понимаю, какой предстаю в ее глазах. По сравнению со звездами, с которыми она работает, я выгляжу довольно просто. Не выделяюсь в толпе, не ношу одежду от-кутюр и не улыбаюсь по команде.
Мне это прекрасно известно, но все же это не дает ей права обращаться со мной как с грязью под ботинком. У меня ушли годы, чтобы понять, что я не обязана выслушивать оскорбления от других людей молча.
Мейкон предусмотрительно наклоняется вперед, частично закрывая мне обзор своим большим плечом. Или, может, он просто хочет создать препятствие между моим кулаком и лицом своего агента.
— Ты взяла сценарий, который хотела мне показать?
Карен оживляется.
— О боже, верно. Но его нужно хранить в строжайшем секрете, так что мне не хочется говорить о нем слишком много здесь.
— Норт и Делайла и так узнают, скажешь ты при них или нет, — говорит Мейкон. — Потому что я им расскажу.
Карен морщит нос.
— Это связано с конкретной франшизой комиксов и новым супергероем… — Она
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107