Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Лёгкое пёрышко. Как шёпот времени - Мара Вульф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лёгкое пёрышко. Как шёпот времени - Мара Вульф

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лёгкое пёрышко. Как шёпот времени - Мара Вульф полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 64
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

– Ты – один из них, – буркнула я.

Фрейзер виновато поднял руки.

– Эй, полегче!

– Ты поцеловал меня, хотя по уши влюблен в Скай.

– Это ты меня поцеловала, – напомнил мне.

– Я была пьяна, а ты этим воспользовался! – Я скрестила руки на груди.

– Твоему эльфу, наверное, с тобой непросто. – Он почти осторожно подошел ко мне ближе.

– Пусть идет куда подальше! – фыркнула я. – Он просто использовал меня.

Я прислонилась к плечу Фрейзера, и тот утешающе меня приобнял.

– Значит, он тебя не заслуживает.

– Так и есть. Я больше никогда не хочу его видеть.

– Наверное, это нетрудно. Избегай его.

– Но мне все равно больно. Я думала, что нравлюсь ему.

– Радуйся, если эльфы больше не появятся в твоей жизни, – заявила Скай, оказавшаяся рядом с нами и усевшаяся на свое место. – Это будет значить, что они наконец решают свои проблемы сами и не втягивают тебя.

– Да, верно, но неужели тебя совсем не интересует, что могут выяснить Джейд и Кассиан? – обратилась к ее любопытству я.

– Интересует. – Она беспокойно заерзала на своем стуле взад-вперед. – Но твоя безопасность для меня важнее.

– И для меня, – нерешительно согласилась я.

– Когда вы закончите болтать, Элиза, возможно, сможет представить нам свой доклад, – прервал нас мистер Рот, чье появление я даже не заметила.

Скай выпрямилась на стуле, а я соскользнула со стола. Укоризненный взгляд мистера Рота я проигнорировала. Он ненавидел, когда мы использовали мебель не по назначению.

Я словно в замедленной съемке потянулась к своим заметкам. Затем потащилась к доске и начала рассказывать своим одноклассникам о весьма сложной и безумно интересной теме активного и пассивного транспорта веществ.

Благодаря поддержке и помощи Скай я чувствовала себя уверенно, хоть и не заставила своих одноклассников пооткрывать рты от восхищения, как того хотел бы мистер Рот. Я отчетливо видела, как ребята во втором ряду играли в морской бой. Фрейзер с растерянным видом жевал жвачку и вздыхал по Скай, которая – единственная из всего класса – следила за моим докладом. Но я успела раздать всем листовки с содержанием своей работы, так что мои труды оказались не напрасны. Мистер Рот даже наградил меня четверкой.

– Тебе нужно почаще делать домашние задания со Скай, – подмигнул мне он. – Не буду же я заставлять тебя учиться все время!

– Хорошо, – поблагодарила его я. – Мне просто нужен небольшой толчок.

– Я запомню.

Я, лучезарно улыбаясь, вернулась на свое место и дала пять Скай, протянувшей мне свою руку.

– Не все с тобой потеряно!

– Пока не все.


После уроков я неторопливо ехала домой. Если не считать безумной карусели моих собственных мыслей, меня там ничего не ждало, кроме домашней работы и мытья посуды.

Я поздоровалась с мамой и посмотрела на бабушку, дремавшую в своем кресле. Носочек уютно устроился на ее коленях, я попыталась позвала его, но он не собирался покидать теплое местечко.

– Предатель, – пробормотала я. Даже на собственного кота рассчитывать нельзя. Я потопала в свою комнату по лестнице и открыла дверь.

Я резко остановилась. На моей кровати сидела Рэйвен. Она поморщилась, подняв тарелку, на которой остались кусочки пирога с ревенем, недоеденного Квирином. У меня тут что, проходной двор? Я рассердилась, решив, что сегодня же устрою генеральную уборку в комнате. С другой стороны, мне все время мешали. Либо эльфы дергали меня, либо моя мать, либо преподаватели. Неудивительно, что у меня руки не доходили.

И тут мой взгляд упал на Кассиана, который прислонился к стене и играл с серебряными карманными часами, висевшими на цепочке. У моего деда тоже была такая старомодная вещь. Часы лежали внизу, в комнате моей бабушки, и даже после стольких лет показывали точное время. Впрочем, бабушка заводила часы каждое утро.

– Ты украл их у моей бабушки? – обратилась к Кассиану я.

Он опустил часы в карман брюк и смахнул прядь волос со лба.

– Сомневаюсь, что часы твоей бабушки обладают теми же волшебными способностями, что и эти, – надменно заявил он.

– Кассиан! – Глаза Рэйвен сверкнули от ярости. – У нас есть более важные темы для обсуждения. О чем вы думали, когда это затеяли? Вы хоть понимаете, что случится, если Ларимар узнает об этом? А она обязательно узнает, как только вернется.

– План был другим, – попыталась защититься я. – Я думала, задать вопрос оракулу будет легко.

– И все же ваша безумная вылазка едва не закончилась катастрофой, – сказала Рэйвен. – Если бы не ты, Кассиан бы обратился и нам пришлось бы его убить.

Мой взгляд устремился на эльфа, который со скучающим видом прислонился к стене, будто мы говорили не о нем.

– Кассиан! – призвала Рэйвен.

– Я хотел поблагодарить тебя, – невыразительно сказал он. Даже гости в мамином кафе заказывали пироги с большим энтузиазмом.

– За что? – спросила я. Я так просто не отступлю.

– За то, что ты спасла мою жизнь.

– Ладно, – отмахнулась я, будто спасала жизни каждый день напролет.

Но в глубине души я обрадовалась.

– Впрочем, этого не случилось бы, если бы ты сразу вернулась со мной. Во всех этих несчастьях виновата лишь твоя глупость.

Я стала глотать воздух ртом.

– Соберись, Кассиан! – воскликнула Рэйвен. – Вспомни, что ты мне обещал!

– Он никогда не сдерживает своих обещаний, разве не знаешь?

– Я ничего тебе не обещал, – прозвучал его голос.

Я безопасности ради отошла на некоторое расстояние от него, потому что не знала, как объяснять своей маме нахождение мертвого эльфа в своей комнате. И тем не менее в случае чрезвычайной ситуации смогла бы запихнуть его под кровать к остальному своему мусору.

Рэйвен громко рассмеялась, и я улыбнулась ей. Иногда здорово дать волю своим мыслям.

– Очень смешно, – буркнул Кассиан. – И нет, это не часы твоего деда. Это ауреола.

– И ты просто таскаешь их с собой? Я думала, они очень ценны. Или это тоже было ложью?

Он пожал плечами.

– Если тебе от этого легче.

– На самом деле мне все равно, – ответила я, желая как можно скорее взглянуть на волшебный предмет.

Этот придурок, разумеется, решил меня помучить.

– Покажи ей часы! – раздраженно потребовала Рэйвен. – Кассиан сказал, что вы нашли решение загадки Виборы. Я впечатлена. Обычно эта змея водит своих посетителей за нос. Она очень любит делать так, если считает вопрос недостаточно важным, чтобы беспокоить ее по этому поводу. Изречения Виборы чаще всего бесполезны. Джейд никогда не должна была подвергать тебя опасности и отправлять одну в Вечный лес.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

1 ... 31 32 33 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лёгкое пёрышко. Как шёпот времени - Мара Вульф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лёгкое пёрышко. Как шёпот времени - Мара Вульф"