Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 159
Перейти на страницу:
уставом Хогвартса? — предположила Элли.

— Мисс Преддек, школьные правила созданы для того, чтобы их соблюдали, а не искали формальные способы их обойти!

— Это называется «творческий подход», — осторожно возразила второкурсница. — Формально у учеников нет обязательства использовать привезённые с собой предметы.

Профессор Снейп тем временем задумчиво изучал министерский патент на «летающий предмет естественного (растительного) происхождения, посредством особой последовательности зачарованных символов получивший возможность полёта, предназначенный для использования в командной спортивной игре «русский квиддич». Насколько ему было известно, на востоке Европы в спорте использовались небольшие деревца в десять-двенадцать футов длиной, а не вековые дубы, рассчитанные на перевозку команды целиком…

— Мисс Преддек, — в голосе декана Гриффидора опытный слушатель мог бы услышать нотки раздражения. — Я могла бы понять, если бы вы привезли с собой метлу, но не стали бы летать по причине здоровья. Но это?

— Лично я привезла пику, — уточнила Элли. — Пики являются одним из шести видов предметов, разрешённых к использованию в корнуолльских лётных гонках. Наряду с черпаками, мётлами, ухватами, пестами и клюками.

— А почему не черпак, мисс Преддек?

— Хорошая манёвренность и баланс. Я не люблю большие скорости.

Неизвестно, сколько бы ещё продолжалась пикировка наследницы рода Преддек и главы Дома Гриффиндор — и каким результатом она бы закончилась — но с другой стороны оврага с громким стуком распахнулась дверь замка и в Часовой дворик буквально вкатилась профессор Спраут.

— Ну как?! — во весь голос восторженно выпалила декан Хаффлпаффа. Подобрав юбку, она что есть мочи бежала по мосту. — Минерва, Северус, привет! Укореняется?

— Точно начал, — не менее радостно крикнула Эрин. — За пять часов хорошо заглубит корни, но мистер Майер сказал, лучше выждать пару дней. Прошлой ночью у него почти не было времени укрепиться, мы вылетели сразу с рассветом!

— Подкормку я уже приготовила, можно будет утром опробовать!

Профессор МакГонагалл, вопреки ожиданиям, перенесла энтузиазм декана Хаффлпаффа равнодушно.

— Решение вопроса о возможных дисциплинарных мерах я оставлю на усмотрение глав Домов Слизерин и Хаффлпафф. Тем не менее, полагаю, вам стоит всерьёз рассмотреть возможность лишения присутствующих здесь учениц имеющихся привилегий.

— Было бы за что! — улыбнулась профессор Спраут, когда Минерва МакГонагалл отошла достаточно далеко. — Но мы можем и отложить это!..

— Можем, — еле заметно кивнул профессор Снейп. — А потом битый час придётся выслушивать её и Септиму.

Глава Хаффлпаффа смутилась.

— Впрочем, какое-нибудь небольшое наказание назначить можно…

— Лишить ужина. Праздничного ужина, я имею в виду, — уточнил зельевар, заметив синхронно расширившиеся глаза второкурсниц. — Эльфы принесут вам сэндвичи и чай.

— Ох! Ну ладно, в самом деле, не лишать же их школьных клубов из-за сущего пустяка. Но главное, девочки, запомните — вы наказаны не за то, что прилетели на дереве и даже не за то, что спорили с заместителем директора, а за нарушение первой заповеди Хаффлпаффа. Знаете, как она звучит?

— Не попадайся! — тут же ответила Эрин.

Профессор Спраут расхохоталась.

— Нет, милая моя, не попадаться — это первая заповедь Слизерина! Первая заповедь, точнее отмазка Хаффлпаффа — «Так Спраут и предложила!»

Глава Дома Хельги довольно блеснула стёклами очков, окидывая взглядом улыбнувшихся детей.

— Но, конечно, для её использования профессор Спраут должна заранее знать, что и кому она предложила сделать! Северус?

Профессор Снейп, в руки которому крошечная, не больше ладони, сова скинула скрученную сероватую бумагу, в полёте увеличившуюся до большой свёрнутой газеты, быстро пробежался по первой странице взглядом и внезапно ухмыльнулся. Протянув газету профессору Спраут, он указал на какую-то статью, разглядеть заголовок которой девочки не успели.

— Это та же, что и в восемьдесят седьмом? — удивлённо спросила Спраут.

Снейп молча кивнул. Улыбка, против воли зельевара расплывавшаяся на его лице, была… многообещающей.

— А Дамблдор в Лондоне как раз из-за того, что Поттер и Уизли…

— Да-да, я знаю, конечно же. Значит, привилегий лишить? Хорошо…

Спраут решительно покатилась по мосту в сторону замка.

— Поскольку спальни ещё не подготовлены, до окончания ужина вам придётся сидеть в учебной лаборатории, — Снейп тщетно пытался изобразить на лице обычное равнодушие. — Эм-м-м… Мисс Киттлер, проводить там опыты самостоятельно вам сегодня запрещено. Если станет скучно, последний номер «Вестника» на своём обычном месте.

Долго сидеть в пустом классе действительно оказалось наказанием — темы для разговоров закончились буквально через час, а в найти что-то интересное в «Вестнике зельеварения» могла исключительно Эрин Киттлер. Точнее, было бы наказанием, если бы Панси не захватила с собой три тонкие книжки маггловских комиксов про её любимый «Лабиринт», который Эрин так и не удосужилась посмотреть. Обсуждение сюжета, а особенно различий между комиксом и фильмом (в котором не было так возмутившей Паркинсон сцены с попыткой поцелуя на балу) затянулось до позднего вечера.

Жаркое обсуждение, стоило ли Саре отказываться от поцелуя (один голос «за», один «против» и один «наплевать») прервал грохот удара дерева о камень стены.

— Леди-мисс, полуснейп-полупринц профессор-сэр сказал они идут! — задыхаясь, прокричала невидимая Паски, захлопывая за собой дверь. Похоже, после переноса учеников через школьную ограду прошлой весной, ей было запрещено аппарировать на территории Хогвартса.

Школьницы переглянулись и погасили свои Люмосы. Не нужно было быть рейвенкловкой чтобы понять, кого именно сейчас приведёт их декан для разбирательства. И, раз уж профессор Снейп решил их предупредить — им наверняка следовало затаиться.

— Входите!

Дверь открылась, и в холодный кабинет зельеварения понуро вошли явно замёрзшие Уизли-младший и Поттер, бегло окинувший взглядом ряды ученических столов. Панси и Элли, тихо сидевшие в тёмном дальнем углу, молча переглянулись. Профессор Снейп настолько не переносил героя Гриффиндора, по слухам самолично убившего одержимого профессора Квиррелла в прошлом году, что у девочек не оставалось ни тени сомнения — сейчас начнётся спектакль!

Глава Дома Слизерин закрыл дверь и оглядел гриффиндорцев.

— Итак, — обманчиво мягко начал он, — поезд оказался недостаточно хорош для знаменитого Гарри Поттера и его верного подпевалы Рона Уизли. Захотелось явиться в школу с помпой, а?

Поттер явно тоже не поверил в дружелюбие зельевара.

— Нет, сэр, это все барьер на вокзале Кингс-Кросс… — начал было Уизли.

— Молчать! — в зале ощутимо похолодало. — Так что же вы такое сделали с этим автомобилем?

Ледяное спокойствие профессора Снейпа гриффиндорцам почему-то не передавалось. Они испуганно захлопали глазами.

Профессор развернул появившийся из глубин его неизменной мантии свежий выпуск «Вечернего пророка».

1 ... 31 32 33 ... 159
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова"