Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Увертюра к счастью - Элизабет Кейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Увертюра к счастью - Элизабет Кейли

198
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Увертюра к счастью - Элизабет Кейли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 38
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38

– Похитителя? – Лоуренс расхохотался. – Конечно, она известная личность, но не настолько популярная, чтобы за нее решили требовать выкуп.

– Лоуренс, мне нужна минута, чтобы позвонить, выйди, пожалуйста, – мягко попросил его Уильям.

– А почему ты, собственно говоря, здесь командуешь? – поинтересовался импресарио.

Уильям был готов признать за ним право на вопросы, но каждый вопрос требовал ответа, а у него катастрофически не хватало времени. Уильям был уверен, что Фелиция пропала совсем недавно, а значит, след еще свежий, и сейчас нужно действовать, а не разговаривать.

– Выйди, – приказал он, и Лоуренс не решился перечить.

Уильям вытащил телефон и набрал номер Паркера.

– Ты можешь разжаловать меня в уборщики и послать с заданием года на два в какую-нибудь глухомань, но сейчас мне нужна твоя помощь, – сказал Уильям.

– Что от меня требуется? – деловым тоном спросил Паркер.

– Во-первых, меня нужно раскрыть, во-вторых, мне нужны полномочия. Достаточно серьезные, чтобы я мог отдавать распоряжения местной полиции.

– Все будет, если я получу исчерпывающие объяснения. – Впервые в голосе Паркера появилось раздражение.

– Фелиция пропала вместе с драгоценностями. Я подозреваю похищение.

Несколько секунд в трубке были лишь отдаленные помехи.

– А ты не думаешь… – начал Паркер.

– Нет, – перебил его Уильям, забывая о субординации. – Я уверен, что она похищена. Прошу, помоги мне.

– Хорошо. Можешь раскрываться, я все беру на себя. Скоро у тебя будет вся полиция Нью-Йорка, можешь приказывать им как своим рабам. Все нужные бумаги я сейчас отправлю. И, Уильям, я не хочу, чтобы ты потерял работу.

– Я и сам не хочу, – мрачно сказал он и отключился.

– Могу я вернуться? – сердито спросил Лоуренс из-за двери.

– Нет, – отозвался Уильям и сам вышел в коридор. – Давайте знакомиться, мистер Гамильтон.

– Мы уже знакомы, – растерянно напомнил Лоуренс.

– Меня зовут Уильям Коммитейн, – не обращая внимания на его слова, продолжил Уильям. – Я агент Интерпола и сейчас выполняю задание. Через несколько минут здесь будет полиция. Я открываю дело о похищении Фелиции Лебьен.

Лоуренс достал из кармана пиджака платок и промокнул лоб.

– Ужасный сегодня выдался день, – пробормотал он.


6


Через пятнадцать минут квартира Фелиции наполнилась людьми. Уильям, чьи полномочия уже были подтверждены, отдавал распоряжения и руководил работой. Это спасало его, защищало от мыслей, тяжесть которых сейчас казалась непереносимой.

– Э, Уильям, могу я идти? – спросил Лоуренс, явно чувствовавший себя неуютно серди всей этой суеты.

– К сожалению, вынужден просить вас остаться, – официальным тоном сказал Уильям. – Вы должны дать показания. Офицер!

К Уильяму сразу же подошел один из полицейских.

– Допросите, пожалуйста, мистера Гамильтона, а потом присмотрите за ним, – распорядился Уильям.

– Присмотрите? – переспросил Лоуренс. – Ты меня арестуешь?

– Нет, конечно, у меня нет ордера. Я просто прошу вас оставаться пока в квартире, – спокойно ответил Уильям, окончательно переходя на официальный тон.

Раз уж пришлось раскрыть карты, придется признаться и в том, что сейчас для Уильяма все, кто так или иначе был рядом с Фелицией, – подозреваемые. А уж Лоуренс в особенности…

– Ясно, – мрачно пробормотал Лоуренс и сел на диван, откуда его тут же согнал эксперт.

– Думаю, вам будет удобнее на кухне, – предложил Уильям. – Там работы уже закончены.

Офицер, которого Уильям вызывал для допроса Лоуренса, кивнул и повел своего подопечного на кухню.

– Мистер Коммитейн, – обратился к Уильяму один из экспертов, – мы нашли пальчики.

– Чьи?

– Пробиваем по базе. – Полицейский пожал плечами. – Но точно не ваши и не мисс Лебьен. Пока могу только сказать, что это мужчина.

– Спасибо. – Уильям благодарно кивнул, хотя и так знал почти наверняка, что в похищении Фелиции участвовал мужчина. Наверняка ее увели силой, а уж с женщиной Фелиция справилась бы. С ее-то боевым характером!

Нельзя забывать об угрозе оружием, напомнил себе Уильям. Он подошел к одному из офицеров и сказал:

– Я сейчас допрошу консьержа, может, он что-то помнит.

– Хорошо. Только возьмите с собой двух ребят, – предложил офицер.

Уильям согласно кивнул. Форма всегда производит на людей серьезное впечатление и делает их разговорчивее, и не объяснять же теперь всем и каждому, что он агент Интерпола! О таком не болтают на каждом углу.

Консьерж уже и так был бледнее полотна. Он сидел за своей стойкой и нервно крутил в руках ключи от подсобных помещений.

– Добрый вечер, – вежливо поздоровался Уильям.

Полицейские за его спиной застыли, словно изваяния.

Консьерж сглотнул, посмотрел на Уильяма, на полицейских и вжал голову в плечи.

– Добрый вечер, – с нажимом повторил Уильям.

– Добрый, – согласился с ним консьерж, и Уильям понял, что разговор состоится.

– Вы можете вспомнить, кто заходил в подъезд в последние четыре часа? – спросил он.

– Ну, много жильцов… – начал консьерж.

– Меня интересуют люди, здесь не проживающее, – прервал его Уильям. Конечно, украсть Фелицию мог и кто-то из жильцов дома, но Уильям все же надеялся, что ему не придется опрашивать всех соседей Фелиции.

– Я не пустил двух коммивояжеров, – начал перечислять консьерж.

– Я не спрашиваю, кого вы не пустили, меня интересуют только те, кто вошел. – Уильям почувствовал, что начинает терять терпение.

– Хорошо. – Консьерж затряс головой, сразу же проявляя покладистость. – Заходила пожилая леди, она в двадцать вторую квартиру, часто приходит к подруге.

– Кто еще? – поторопил его Уильям.

– Сестра мистера Оливандера и бывший… приятель… мисс Лебьен. Ну, тот, что жил здесь до вас.

Консьерж покраснел, потом побледнел, но Уильяму это было совершенно безразлично. Кажется, он напал на след.

– Узнайте у мистера Гамильтона фамилию Джейсона и его адрес, – отдал он приказание одному из офицеров. – Есть свободные машины?

– Да.

– Замечательно.

Уильям оперся на стойку, ожидая, пока полицейский выполнит его просьбу. Эта небольшая передышка позволила вернуться неприятным мыслям.

Почему я не велел Фелиции поменять замки? – спрашивал себя Уильям, уже примерно понимая, что произошло в ее квартире несколько часов назад. Интересно, Джейсон собирается использовать Фелицию как заложника? И как долго?

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38

1 ... 31 32 33 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Увертюра к счастью - Элизабет Кейли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Увертюра к счастью - Элизабет Кейли"