Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
– Если вы кому-нибудь расскажете, я буду все отрицать.
Я поднесла руку Мики к губам и поцеловала – это чутьослабило выражение злости у него на лице. Руку Натэниела я тоже поцеловала иприжала их ладони к себе.
– Агент Фокс, я просто рада, что осталась жива.
Он кивнул:
– И я рад.
И пошел к двери.
Когда дверь за ним закрылась, Мика шумно выдохнул –оказывается, он задержал дыхание.
– Каждый раз, когда я вижу этого человека, происходит что-нибудьплохое.
Я потянула его за руку, заставляя взглянуть на меня:
– Что сталось с зомби?
Он нахмурил брови, что было видно даже под солнечнымиочками.
– Сальвия пытался тебя убить, как тут сказали, но тысперва хочешь знать про зомби?
– Сальвия мертв, – сказала я.
Он кивнул:
– Я думал, ты тогда уже была без сознания.
– Была, но раз меня не было, чтобы сдержать зомби, тоон разорвал Сальвию на части. Так это было?
– Да.
– Он заслужил смерть, – сказал Натэниел, и лицоего стало таким суровым и безжалостным, что я чуть не испугалась. Многовыражений видала я на его лице, но никогда – столь холодное.
– В зомби стреляли, его резали, но он разорвал Сальвиюна части.
– Снайпера взяли?
– Живым – нет, – ответил Мика.
– А показания Роуза сняли? – спросила я.
Он опустил очки, показывая мне свои шартрезовые глаза вполной силе. Очень красноречивый был взгляд. Натэниел рассмеялся.
Мика посмотрел на него, потом снова на меня.
– Ты всерьез полагаешь, что, когда ты лежала умирающая,Сальвия мертвый, и убийца застреленный, кто-то собирался допрашивать зомби?
– А почему нет? Все равно ведь надо было дождаться"скорой"?
Мика покачал головой. Натэниел снова засмеялся и наклонилсячмокнуть меня в лоб, потом посмотрел на Мику.
– Если бы она там была в сознании, она бы допросилазомби, – сказал он.
– Ладно, если Роуза не допросили, что с ним сталось?Без меня его было в могилу не положить.
– Прилетел Ларри. – Натэниел показал на большуюгроздь майларовых шаров. – Это тебе от Ларри и Тамми.
Я тут только поняла, что могла означать для Ларри эта смертькоммивояжера. Погиб бы не коммивояжер, оказавшийся в неудачном месте внеудачное время, погиб бы федеральный маршал Ларри Киркланд.
– Он очень был расстроен, Анита. И ел себя поедом.
– Он не виноват. – Я стиснула ладонь Мики. –Хотя спасибо тебе за романтический номер в отеле. Кто знал, что он спасетжизнь?
– Одевайся, – ответил он, – и поехали домой.
Натэниел поцеловал мне руку и стал искать мои веши, куда ихсестры положили. Мика пошел посмотреть, не нужна ли доктору Нельсону помощь воформлении документов. У двери он остановился и сказал:
– Ты меня напугала чуть ли не до смерти. Больше так неделай.
– Приложу все усилия, – ответила я.
Он на миг прислонился лбом к краю двери, потом посмотрел наменя.
– Я тебя люблю.
У меня в горле застрял ком, которого секунду назад еще небыло.
– Я тебя тоже.
Натэниел вдруг взвился в воздух. Я еле-еле успелапо-девчоночьи пискнуть, как он приземлился, поставив вокруг меня все четыреконечности – идеально.
– Что-нибудь болит?
– Нет, – ответила я, задыхаясь от смеха.
– Отлично!
И он рухнул на меня сверху, так тесно прижавшись, что мнеосталось лишь раздвинуть ноги для него или же рисковать травмами нежных частейу нас обоих. Он лежал на простыне, оба мы были полностью одеты, но вдруг оноказался надо мной, и взгляд его глаз был куда интимнее, чем могла бы бытьнагота. Потому что в его глазах было чувство слишком настоящее для вожделения,слишком настоящее для чего угодно, кроме совсем другого слова из шести букв.
Он поцеловал меня. Поцеловал так, будто мой рот был для неговоздухом, пищей и водой, и он умирал, не зная его вкуса.
Именно в этот момент и вошла сестра Дебби и все остальныеучастники тотализатора. Завопили они, как первокурсники на первой студенческойпирушке. Наверное, совсем измучились неизвестностью, бедняжки.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32