class="p1">И, повернувшись к замерзшему от ужаса слуге, добавил:
— Чего застыл? Беги за лекарем, и за тем, кто может послать весточку мастеру, тут маг подыхает.
Потом у них состоялся разговор с чародеем. Проклятый рассказал все, без утайки, и ждал вердикта. Немного нервничал, все-таки он покалечил, а может и убил одного из сыновей чародея.
— Торкав всегда был немного горяч и глуп, — вздохнул чародей.
— Был, мастер? — переспросил Проклятый.
— И остался. Нет, он выжил, но восстанавливаться будет долго. Но в следующий раз, если встретишь кого-то из магов на моей территории, пожалуйста, сначала покажи кольцо, а потом размахивай руками.
Шесть месяцев спустя.
Куст. На вид обычный такой кустик, с тонкими ветками и желтыми цветками. Он привлек внимание Проклятого лишь потому, что на одной из веток висели его трусы, заброшенные туда в порыве страсти. А сейчас, возвращаясь мысленно в начало их встречи, он никак не мог вспомнить, в какой момент он их туда забросил.
— Задумался? — Ира провела рукой по груди мужа, отметив при этом, насколько тот окреп. Окреп и как-то, возмужал, что ли?
— Есть немного, — он отвлекся от куста, и улыбнулся Ире. — Магрес хочет по-полной воспользоваться тем, что я тут уже на постоянной основе.
— Моя душа желает подробностей.
Ира очаровательно улыбнулась, и Проклятый не мог не отметить, что было в этой улыбке нечто этакое, очаровательно-хищное. Да, его жена окончательно стала ведьмой, но этот факт никак не огорчил Михаила.
— Сейчас, пожалуй, уже расскажу.
Он лег на спину, выдержал короткую паузу. Теперь, когда чародей полностью утратил интерес к обучению Иры, Миша не сомневался что может рассказать жене все что захочет. К тому же, прямого запрета от мага он не получал.
— Я ухожу в дальний поход, во главе большого отряда. Мы будем идти и через изнанку, и через обитаемые земли. Переход рассчитан на десять дектов, а может и больше.
— И это значит?
— Что если я не найду какого-то еще выхода в Солимбэ, то мы не сможем видеться все это время.
Он вздохнул.
— Жаль, — ответила ведьма, немного соврав при этом.
— Как вы там, на Земле?
— Нормально. Я познакомилась с группой наемников, знаешь, такие искатели приключений. Видели всякое, им мое умение колдовать оказалось только в плюс. А Анька теперь вообще что-то вроде нашего талисмана.
Проклятый отметил это ее «нашего», но ничего не сказал.
— Так что, мы уже покинули Украину, по новым документам, и сейчас путешествуем по Азии. Ребята дарят мне бриллианты, а я вешаю маячки на всяких добропорядочных граждан, ведущих спокойную и размеренную жизнь.
— Рад, что ты больше не колеблешься.
— А смысл? Было бы у меня тогда не семь, а семьдесят маяков, так может вообще бы никто не пострадал, так что теперь — чем больше, тем лучше.
— А что Оксанка?
— Увезли ее в Европу. Живет в Испании и строит глазки местным кавалерам, в общем, я сестру пристроила.
— А как Валик переносит ваши поездки?
— Оооо..., удивительно хорошо. Ни летать, ни на «Джипах» по пустыне не боится ездить. Валик растет здоровым, ведь он не ты, и на него магия действует. Так что, под моим и Анькиным крылом, болезни ему не страшны.
— Рад за вас.
Потом они просто молчали, и каждый так не сказал о чем-то важном.
Он не сказал, что его мастерство блуждания по изнанке возросло настолько, что он практически не сомневается, что сможет найти по дороге, где можно войти в Царство снов. Но просто не хочет этого. Ведь в его отряде идет Ши-Эйра, и ему не хотелось бы, чтобы Ира встретилась с кошкой....
А Ира не сказала, что начала жить с одним из наемников, причем, совсем не так как с боевым товарищем. И что эти их встречи в Этании начинают быть ей в тягость.
Он не сказал ей, что не один раз будил сына без нее, а она не решилась попросить его, чтобы он перестал тревожить Валика, потому что опасается, что психика малыша не научится различать сон и реальность.
— Я приду за тобой, как только смогу — сказал Миша.
— Я буду ждать тебя, — ответила Ира.
Они оба врали. И знали об этом.
Ира исчезла и Проклятый тут же поднялся. Подошел к кусту, так и есть, это ядовитое и хищное растение. Он снял с ветки трусы, а шипы растения, удлиняясь потянулись к его руке, но замерли на пол дороги.
— Зачем же останавливаться? — спросил он, и резким движением насадил свою вену на шип.
Сморщился от укола, но боль быстро отступила. Не обращая больше внимания на куст, он приблизился к озеру. Постоял на берегу, а затем прыгнул с разбега. Вода была приятно-бодрящей, и он проплавал около такта. Затем, натянув одежду прямо на мокрое тело, он убедился, что куст уже начал засыхать, его цветы опали, а ветки посерели.
Тут больше было нечего делать, и Проклятый быстрым шагом направился к Старкворду. По дороге ему вспомнился разговор с чародеем.
— Официально отряд поведет мой старший сын, — говорил чародей. — Он умен, как и любой претендент в высшие, и сможет смириться с твоей неучтивостью, но постарайся быть максимально вежливым с ним при посторонних.
— Да, мастер.
— Вы будете много передвигаться по самой Этании, и там его главенство неоспоримо, но на изнанке и при переходах, главным будешь ты. И Орвил понимает это.
— Да, мастер.
— Ши-Эйра тоже войдет в отряд.
Тут Проклятый не смог сдержать довольной улыбки, за последние декты их отношения с кошкой перешли на новый уровень.
— Не забудь прятать свою татуировку. Впрочем, Орвил и остальные сопровождающие, не дадут тебе забыть.
— Слушаюсь.
Проклятому было все легче соблюдать почтительность в разговоре с высшим, видимо он постепенно проникался духом магического мира.
— И, — тут чародей позволил себе улыбку, — удачи Проклятый.
Вот так, вспоминая беседу недельной давности, Миша дошел до Старкворда. Коридоры были пусты, но он знал, что стоит ему щелкнуть пальцами, и слуги постараются выполнить любое желание. Но сейчас в этом не было необходимости, и Проклятый быстрым шагом добрался до нижних комнат, где располагался готовый к путешествию отряд.
При его появлении все встали, склонив головы, Проклятый ответил