Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34
Так же как Ханна слишком хороша для него.
Франческо снова посмотрел на часы. В любой момент невеста и подружка невесты пойдут по проходу в церкви.
– Я должен уезжать, – произнес Франческо.
Ханна шла за Мелани по проходу церкви, изо всех сил стараясь сохранять невозмутимое выражение лица. Это было нелегко, учитывая, что шлейф платья Мелани был испачкан травой и грязью.
Бет была похоронена у церкви. Сестры отправились положить букет подружки невесты на ее надгробие.
Ханна поняла, какой эгоисткой была, посещая могилу сестры в одиночку.
Какое все-таки счастье, что Мелани встретила мужчину, для которого всегда будет на первом месте. Он так сильно ее любит, что компенсирует ей пренебрежение старшей сестры, от которого страдала Мелани. Хотя Мелани не считала, что Ханна ею пренебрегает. Добрая душа. Мелани была такой понимающей.
Все прошедшие годы, что Ханна скорбела о потере своей сестры-близнеца, она даже не подозревала, что есть еще один скорбящий человек в ее жизни – очень молодая женщина, которая была частью ее, так же как Бет. Конечно, Мелани не заменила бы ей Бет. Родители любили дочерей одинаково, но отношения между ними всегда были разными. Ханна относилась к родителям иначе, чем Мелани.
Она посмотрела на отца, который шел впереди с Мелани, держащей его под руку. Ханна не видела его лица, но отлично представляла себе его сияющую улыбку. На передней скамье церкви сидела ее мать – по-прежнему красивая женщина; она смотрела на любимого мужа и двух оставшихся в живых дочерей, по ее щекам текли слезы.
Жених с трудом сдерживал волнение и переступал с ноги на ногу. Когда он встал на колени перед священником рядом со своей невестой, по церкви пронесся смешок. Гости увидели, что на подошве его обуви написано: «Помо» на левом ботинке и «гите» на правом.
Сегодня у Мелани начинается новая жизнь.
Когда молодожены обменялись клятвами, слезы, которые Ханна успешно сдерживала после неприятного спора с Франческо, вырвались наружу.
Если верить спутниковому навигатору в автомобиле, то поездка Франческо из Лондона в Девон займет три часа и сорок пять минут. На мотоцикле он доберется туда за два часа.
Однако он не учел плотность движения – орды отдыхающих воспользовались хорошей погодой в конце английского лета и двинулись к побережью.
Думая о том, что в Англии живут одни ненормальные, он прокладывал путь мимо неподвижных автомобилей. Почему все эти люди не могли быть разумными, как Ханна, и не уехали в пятницу вечером, когда дороги были пусты?
Церемония уже закончилась, свадебный завтрак сейчас в полном разгаре.
Ханна хотела выйти на свежий воздух. У нее от волнения сдавило грудь.
Она старалась держаться молодцом. Она действительно держалась. Она улыбалась во время церемонии и свадебного завтрака, мило беседовала с многочисленными членами семьи и старыми друзьями, которых не видела уже много лет. Все задавали ей один и тот же вопрос о том, не встретила ли она подходящего мужчину. Хотя Ханна вежливо отвечала, будто пока его не встретила, но убеждена, что встретит в один прекрасный день, каждый раз чувствовала, как ей в сердце вонзается острый шип.
Теперь все гости собрались в баре. Большой зал готовился для вечеринки, поэтому у Ханны появилась возможность улизнуть.
Стояли ранние сумерки. Она вышла на улицу и села на скамейку в саду отеля. Она закрыла глаза, наслаждаясь прикосновением ветерка к лицу.
Пять минут. Только пять минут одиночества, и она совладает с эмоциями.
– Мне можно к тебе?
Открыв глаза, Ханна увидела свою мать.
Не в силах отказать ей, она кивнула.
– Сегодня прекрасный день, – заметила ее мать.
Ханна снова кивнула, боясь открыть рот и наговорить лишнего.
Как Франческо мог бросить ее одну?
Как она могла так в нем ошибаться?
Она была так уверена, что он никогда не причинит ей боли.
В одном она оказалась права. В физическом плане он дарил ей море удовольствия. Но в эмоциональном – он ее измучил.
Впервые за пятнадцать лет она попросила о помощи. Франческо знал, как это важно для нее, но он все равно ее оставил. И ради чего? Ради мести мертвецу!
А может быть, она слишком к нему привязалась? Вероятно, она ему просто надоела. Кто знает? У нее не было подобных отношений, поэтому ей не с чем сравнивать. Пока она не ворвалась в жизнь Франческо, она вообще всех сторонилась. Даже свою семью.
– Почему ты позволила мне уйти в себя после смерти Бет? – внезапно спросила Ханна. Она вспоминала неуверенные вопросы Франческо о ее отношениях с родителями. Сейчас она размышляла о том, о чем не задумывалась прежде.
Она почувствовала, как ее мать вздрогнула.
Наступило долгое молчание, потом мать неуверенно взяла Ханну за руку, словно ожидая, что та от нее отстранится.
– Мы с твоим отцом часто задаем себе этот вопрос. Когда Бет умерла, мы знали, что боль, которую переживали мы и Мелани, не сравнится с тем, что обрушилось на тебя. Ты и Бет… Вы были неразлучны.
У Ханны задрожал подбородок.
– Мы обрадовались, когда ты сказала, что хочешь стать врачом. У тебя появился шанс отвлечься. Когда ты впервые отстранилась от нас, утверждая, что занята учебой, мы решили, будто это пойдет тебе на пользу. – Она достала из сумочки носовой платок и вытерла глаза. – Мы должны были быть к тебе внимательнее. Мы все горевали, но мы не имели права позволять тебе сторониться нас. Однако в то время мы этого не понимали. Время шло, и, когда мы обнаружили, какой чужой ты стала, мы не знали, как к тебе пробраться. Если честно, я не знаю этого до сих пор. Я хотела бы повернуть время вспять, чтобы ты снова стала подростком, и я настояла бы на том, чтобы ты оставалась частью семьи, а не соседкой по квартире, которая вместе с нами садится за стол.
– Я бы тоже этого хотела, – прошептала Ханна. Она посмотрела на звезды, потом повернулась и взглянула на мать: – Можно мне обнять тебя?
Ее мама закрыла глаза, словно молясь, и заключила Ханну в крепкие объятия. Ханну окутал теплый материнский запах, который успокаивал лучше любых слов.
✽ ✽ ✽
Ханна допила шампанское. Пузырьки на языке напоминали ей о Франческо. Освещение за стойкой бара напоминало ей Франческо. Человек, только что вошедший в зал, где танцы были в полном разгаре, тоже напомнил ей о Франческо.
Не в силах вынести эти напоминания, она сосредоточилась на гостях вокруг себя. Девушки с девичника Мелани вытащили на танцпол ее отца. Ханна не сдержала усмешки, наблюдая за неуклюжими движениями отца. По крайней мере, теперь она знает, от кого унаследовала отвратительное чувство ритма.
Почему бы ей не потанцевать?
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34