Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Счастье как способ путешествия - Марина Йоргенсен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Счастье как способ путешествия - Марина Йоргенсен

196
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастье как способ путешествия - Марина Йоргенсен полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 42
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42

На сей раз вместо фейсконтрольщика нас встречал у входа тот самый «один хороший друг», который и пригласил Педру на это мероприятие.

– Алессандру Агусту Лопеш дэ Сильва, – торжественно представился он. Он вообще выглядел очень торжественно. И лоснился, как свежеиспеченный оладушек. Ему было явно жарко, несмотря на работу кондиционеров, в его плотном бархатном пиджаке. Его белую рубашку украшало окладистое жабо. В его напышенной стильности было нечто комичное, и поэтому, даже и не надеясь запомнить его имя, я сразу придумала для него прозвище. Пан Бархат.

– Приятно познакомиться с новой девушкой Педру, – сказал он потом, позже. Когда подошел к барной стойке, около которой я в тот момент стояла в одиночестве. С неизменным для этого формата мероприятия бокалом шампанского в руке.

– Девушка? Мы с Педру друзья.

– Друзья? Это что-то новенькое! Я скорее поверю в то, что он сменил сексуальную ориентацию, чем в то, что он способен просто дружить с девушкой.

– Можете не верить. Это не моя проблема, не правда ли? – с трудом сдерживая раздражение, улыбнулась я.

– Вы и правда хотите сказать, что вы не его любовница? – Пан Бархат смотрел на меня с нескрываемым любопытством.

– Да, хочу, – готовая взорваться от возмущения, но все с той же милой улыбкой ответила я.

Ну и нахал! И на вид такой сладко-приторный, что просто противно.

– Ну и нахал этот твой «один хороший друг»! – сказала я оторвавшемуся от общения с каким-то худым морщинистым господином Педру после того, как они расшаркались-откланялись-распрощались.

– Не бери в голову, – ответил он.

– Не бери в голову? И как ему только в голову пришло записать меня в твои любовницы?!

– Ну, от этого, на самом деле, многие не отказались бы…

– Педру!

– Да ладно тебе, я пошутил. Не обращай внимания на Алессандру. Его сестра на меня виды имела. Я ей сразу дал понять, что ничего между нами нет и быть не может. Сходили пару раз в кино, но она хотела большего. Поэтому пришлось совсем прекратить с ней общаться.

Уж слишком гладко и неправдоподобно звучит эта история. Но я сделала вид, что поверила Педру. Как будто у меня есть другие варианты! И потом, мы ведь и правда друзья. Так что какая разница?

– Пойдем лучше потанцуем, – добавил он. Изучив мой характер за время нашего знакомства, он явно надеялся, что я переключу свое внимание на зажигательные ритмы и быстренько забуду о произошедшем инциденте.

На танцполе третьего этажа было оживленно. Гости презентации, наплевав на «статусность» мероприятия в целом и свой высокий статус в частности, бесшабашно отплясывали под зажигательные песни бразильской певицы Жоанны, пили лившуюся рекой Veuve Clicquot и вообще всем своим видом воплощали представления человечества о джет-сетовом проведении досуга. То тут, то там были слышны взрывы смеха.

– Привет, как дела! – помахал мне рукой какой-то высокий молодой человек.

– Спасибо, хорошо! – ответила я, попутно соображая: мы с ним знакомы или он таким образом пытается со мной познакомиться.

– Ты и твой муж – очень красивая пара, – добавил он, улыбаясь.

Любовница, жена… Курс моих акций на сегодняшней ярмарке тщеславия растет с космической скоростью. И все-таки. Где и когда мы с ним встречались? Лицо знакомое, но совершенно не помню его имени! Интересно, это провалы в памяти или просто бутылка «Вдовы Клико»? Я уже было открыла рот, чтобы объяснить, что Педру мне не муж, а потом подумала – какая разница? Пусть что хотят, то и думают. А еще я поймала себя на мысли, что это предположение мне немного… льстит.

– Тебя отвезти домой или поедем ко мне допивать вино? – спросил меня Педру, когда наш танцевальный пыл немного угас, а стрелки часов давно перевалили за полночь.

– «Винью верды»? – спросила я.

– Ну что ты, для завершающего аккорда такого великолепного вечера у меня есть кое-что получше, – ответил он.


Я стояла около окна и любовалась на панораму ночного Лиссабона. В руках – фужер с красным Charme из провинции Douro. Педру не обманул – это вино действительно нечто особенное. Мне вспомнился красно-фиолетовый закат в иллюминаторе, похожий причудливостью цветового сочетания на радугу. Скоро самолет пойдет на посадку. Низко-низко над городом, почти цепляя крылом крыши его домов. Всего-то три месяца назад. А кажется, что это было в другой эпохе моей жизни. Я потягивала предложенное стюардессой красное вино и с восторгом рассматривала через иллюминатор приближающийся город, залитый миллионами мерцающих огоньков. В Лиссабон нужно обязательно прилетать поздним вечером или ночью!

Сзади подошел Педру и поцеловал меня в шею. Потом еще раз. И еще. Провел губами по ложбинке между лопаток. И очень нежно и осторожно начал снимать с меня одежду. Педру-дружок. Начать возмущаться, объяснять, что мы друзья и что так нельзя? Поймала себя на том, что возмущаться нет никакого желания. Совершенно никакого.


Педру спал. А мне не спалось. Я сидела на кровати, размышляя о том, что утро, которое скоро появится из-за горизонта, совершенно не лучшая декорация для таких ситуаций.

– Ты меня любишь? – неожиданно для самой себя спросила я неожиданно открывшего глаза Педру.

– Ммм, – промычал он в ответ. А потом зевнул и отвернулся к стенке. Вот скажите мне честно, вы ожидали другого сценария? Я неисправимая идиотка. Поэтому – да. Ожидала.

– Я поехала домой.

– Ммм…

По телефону я заказала себе такси.

– Eu preciso de um taxi agora para ir para Bairro Alto.

Языковой тренинг в экстремальных условиях. Такой языковой дайвинг даже Ами не осилила бы! А я – молодец. Сначала сама себе создаю проблемы, а потом с упорством, достойным лучшего применения, сама их преодолеваю. Вот так оно и бывает. Не только в сказке, но и в жизни. Карета превратилась в тыкву, хрустальные туфельки, в смысле бриллиантовое колье, пришлось вернуть обратно доброй фее. Ну не извращение ли это – оказаться в постели с собственной феей?


В Лиссабоне тем временем началось утро. Я попросила таксиста остановиться у площади Камоэш. Расплатившись по счетчику с таксистом (чаевых не будет, у меня плохое настроение), я зашла в кафе неподалеку. Языковую школу я решила сегодня прогулять. Кто не согласен с тем, что у меня уважительная причина? Еще каких-то полгода назад, спеша на работу мимо витрин кафе и кофеен, я мечтала, чтобы мне никуда не нужно было спешить-бежать-торопиться. Чтобы я сидела в по-утреннему полупустом кафе, листала глянцевый журнал, читала какое-нибудь необременительное для мозга приложение к газете «Коммерсант» и смотрела в окно. На деловито спешащих на работу людей. Ощущение того, что никуда не надо спешить, – это самая настоящая роскошь. Luxury чистой воды в наш скоростной двадцать первый век.

Для португальцев кафе перед работой – это почти обязательный ритуал. Кафе здесь в это время не полупустые, а скорее наоборот. По-раннеутреннему они заполнены посетителями: чашка кофе, какая-нибудь, бесконечная в своих вариациях, сладкая плюшка (или наоборот, сэндвич с сыром или ветчиной) и газета являются обязательным местным ритуалом, предшествующим началу рабочего дня. Кто-то сидит за столиком, но многие предпочитают завтракать не сидя, а стоя около барной стойки. Пить кофе или даже кушать стоя – это вообще очень по-португальски. В Лиссабоне есть масса кафе, где не только завтракают, но и обедают в основном стоя. И не просто сэндвич, но и горячее. Суп, бакаляу… да что угодно! Мне это напоминает времена моего детства и советские кафетерии с несколькими столами на высокой тонкой ножке, где тоже полагалось кушать стоя. Ностальгическое воспоминание, от которого веет уютом детства. Саудады? Вполне возможно. Я совершенно не сомневаюсь в том, что у русских и португальцев гораздо больше ментальных точек пересечения, чем это может показаться на первый взгляд.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42

1 ... 30 31 32 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастье как способ путешествия - Марина Йоргенсен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастье как способ путешествия - Марина Йоргенсен"