Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
– Знаем! – поспешил Алешка. – Место, где старинный пиратский клад!
– Здесь зашифровано название корабля. Нужно разделить все эти буквы на три группы…
– Зачем? – не понял Рыбкин. – Три корабля – повашему?
– Да нет! Три комплекта одного названия. Два – с правого и левого борта, а третий для кормы.
– Вы молодец, Иван Федорович, – похвалил его папа. – Вы дали ключ к разгадке.
И каждый вечер мы стали играть в свое «Поле чудес».
Очень скоро из этих букв сложилось слово «звезда». Шесть букв «з» легли в свои три строчки.
Из оставшихся букв мы складывали бог знает что. Если не верите, попробуйте сами. И вдруг наш ихтиандр Рыбкин выдал:
– Пропавшая звезда! Упавшая звезда!
Наш папа, как будто знал это заранее, спокойно поправил:
– Падающая звезда.
– Ну вот, – кивнул Рыбкин. – Никого здесь умнее, кроме меня и вас, не нашлось. «Падающая звезда». Очень романтичное название для пиратского корабля. Я тоже в детстве хотел стать пиратом.
– Вам это удалось, – проворчал Штокман. – В научных кругах ваше имя звучит как имя морского разбойника. Беспощадного и коварного.
– Да, – сказал капитан папе. – Этот ваш жулик, Сергей Александрович, тоже в своем роде романтик. «Падающая звезда» – хорошее имя для корабля. В этом имени – скорость, элегантность, изящество нашей «Афалины». Романтик…
– С большой морской дороги, – сердито добавил Алешка.
А папа вдруг сказал с усмешкой:
– Так интересно было наблюдать, как вы, все такие умные, отгадывали и искали то, что другим было давно известно.
– А вы, Сергей Александрович, – выдал неожиданно Рыбкин, – не оченьто выступайте. Между прочим, нам коечто о вас тоже было давно известно.
А вот на остров Кокос нам еще пришлось вернуться. Нужно было встретить вертолет, который должен был забрать оставшееся в гроте оружие и снаряжение.
– Что они, сами, что ли, не найдут? – рассердился капитан. – Мне этот Банан… Тьфу, Кокос! Он мне до пенсии будет сниться!
После необходимых работ на станции «Афалина» взяла курс на Банан. Тьфу, на Кокос.
Мы с Алешкой торчали в рубке, чтобы первыми увидеть гору, пальмы и белый песок в зеленых волнах прибоя.
– А здорово у тебя получилось, – сказал я Алешке. – Точно по Стивенсону.
– Не совсем, – както задумчиво ответил он. – Одного персонажа не хватает.
– Хватит нам этих персонажей. – Это я сказал от чистого сердца. И тут же спросил: – А какого?
Ответ был неожиданным.
– Дикого человека. По имени Бен Ганн. Помнишь, которого пираты оставили на острове?
– Что ты опять задумал? Хочешь остаться на острове и одичать?
Алешка не ответил.
А забинтованный матрос, который вел «Афалину» и с интересом прислушивался к нашему разговору, сказал:
– А по мне, так я бы с удовольствием пожил как Робинзон. Сам себе начальник. Хочу – сплю, хочу – изюм ем. У него много изюма было.
Алешка хмыкнул:
– Изюм сначала сделать надо. – И завопил истошно: – Кокос на горизонте!
Да, поднималась из моря гора, в которой прятался таинственный и великолепный грот, где очень кстати Алешка нашел свои «сокровища». Но мне подумалось после этого разговора, что он еще чтото там нашел. Или очень хочет найти.
Я не стану рассказывать, как радостно встретили нас островитяне и хмуро – несостоявшиеся пираты. Я расскажу самое главное.
Мне казалось, что наши приключения закончились. Оказалось – их продолжение ждало нас на острове.
– Дим, – сказал Алешка, – прогуляемся? Я тебе коечто покажу.
– Каменного мужика с носом? Я его уже видел.
– Пойдем, – настаивал Алешка. – Не пожалеешь.
А почему бы не сходить? Когда еще придется пошляться по пиратскому острову в Тихом океане? И мы пошли.
Алешка вел меня так уверенно, будто по нашей квартире. Мы пробирались через заросли, обходили груды камней, похожих на мужика с носом, перебрались через ручей. И оказались на противоположном берегу острова. А тут – нате вам! – узенький пролив, а за ним еще один остров, намного меньше Кокоса.
– Остров Скелета, – вполголоса сказал Алешка.
– И много там скелетов?
Алешка не ответил, он нырнул под какойто куст, усыпанный цветами, покопался там и вытащил тугой сверток резины.
– Это, Дим, надувная лодка. Я ее, Дим, из грота еще раньше прихватил. Из пиратских запасов.
– Зачем? – только и спросил я.
– А вон, посмотри. – И Лешка указал в сторону маленького острова, где много скелетов. – Видишь?
Я вгляделся в густые заросли, и мне показалось, что над ними вьется тоненькая струйка дыма. Наверное, местные скелеты когото поджаривают на медленном огне.
Лешка раскатал сверток, там оказались два гребка – короткие такие весла, насос – «лягушка». И… автомат.
– Это еще что? – испугался я.
– На всякий случай, Дим, – безмятежно пояснил Алешка. – Я ведь оба автомата из хижины спер. Только папе не сказал. Чтобы не огорчать. – Алешка присоединил насос. – Чего ты уставился? – Он не давал мне опомниться и собраться с мыслями. – Давай, качай.
Зачем? Почему? Кому это надо? Все эти вопросы вертелись у меня в голове без всякой пользы. Ответы на них мог дать только Алешка. А он молчал – он любил эффекты… Я безропотно накачал лодку.
Мы спустили ее на воду. Алешка уселся в корме, дал мне весла и повторил:
– Что уставился? Давай, греби.
И мы поплыли к острову Скелета.
Пролив был неглубокий, но течение в нем было стремительным.
– Ты осторожней, Дим. Тут акул полно.
И правда, под нами, среди причудливых ветвей кораллов, мелькали быстрые серые тени. К счастью, наша лодка не привлекла их внимания и вскоре зашуршала днищем по песку. Мы выбрались из нее…
– Теперь – тихо, – шепнул Алешка. – На цыпочках.
Мы пересекли пляж и углубились в такие густые и колючие кусты, что «тихо» не получалось. То я, то Алешка шипели от уколов колючек и, поругиваясь, освобождали свою одежду из их цепких лап.
Алешка остановился.
– Пришли, – сказал он и тихонько раздвинул ветки. – Смотри.
Невдалеке от нас прилепилась к скале ветхая хижина. Возле нее слабо дымился костер. Над костром висела закопченная кастрюля, и в ней чтото булькало. А в самой хижине ктото неразборчиво бурчал хриплым голосом.
– Это он сам с собой разговаривает, – шепнул мне Алешка.
– Кто? – шепнул ему я.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32