Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38
– Это я могу сказать, – мрачно кивнул Клод. – Но не сейчас. С нее пока довольно переживаний, ты сама предлагала не спешить. – Он допил остатки кофе. – Пожалуй, я пойду.
Его удивило решение Флоренс вернуться в Англию. Чем это вызвано? Может быть, он чего-то не знает или не понимает? До сих пор он полагал, что Флоренс рано или поздно попытается вытянуть из него повторное предложение. Трудно поверить, что она сдалась так легко.
Клод тяжело поднялся. Флоренс проводила его. На этот раз он не сделал попытки ее поцеловать, а только устало улыбнулся.
– Спокойной ночи, Флоренс. Передай Морин, что я позвоню ей завтра.
Последующие дни Флоренс пыталась избегать разговоров с Клодом по телефону. Она как можно чаще уходила из дома, гуляла, делала покупки, ездила на электричке в город. Сначала Морин решила, что Клод загружен работой, но когда прошла неделя, а он так и не выбрался навестить их, Морин начала задавать вопросы.
– Ты что, опять поссорилась с Клодом? – спросила она однажды за ужином.
Проще всего было бы сказать «да» и покончить на этом, но Флоренс прочитала в глазах Морин сильное беспокойство и бодро улыбнулась.
– Как мы могли поссориться, если я совсем его не вижу? Клод просто страшно занят. Он предупредил меня, что какое-то время мы не сможем встречаться.
– Тогда все хорошо, – сказала Морин. – Просто ты в последнее время немного осунулась, и я подумала…
Но Флоренс остановила ее успокаивающим жестом.
– Вам абсолютно не о чем беспокоиться. Хотя в конце концов Морин придется узнать, что союз, о котором она мечтала, не состоится никогда.
Спустя еще два дня, когда Флоренс с трудом преодолевала утренний приступ дурноты, Морин неожиданно вошла на кухню, бросила взгляд на ее бледное лицо и сказала:
– На этот раз дело не в косточке. Лучше расскажи, что с тобой творится.
Флоренс проглотила слюну и уже приготовилась что-нибудь соврать, как тетя опередила ее.
– Ты беременна!
Флоренс кивнула и закрыла лицо руками.
– Бедная моя девочка. – Морин придвинула табурет к кухонному столу и ласково обняла племянницу за плечи. – Ну почему же ты молчала до сих пор? Клод знает? Как он обрадуется! Вот кто всегда мечтал иметь детишек.
Может быть! Но только не от нее.
– Я не хочу, чтобы он знал, – произнесла она как могла спокойнее. – Пока, по крайней мере.
– Но ты обязана сказать ему, Флоренс, – принялась настаивать Морин. – Он имеет право знать. О чем ты думаешь? Вовсе не обязательно выходить замуж второпях – я знаю, как смотрит на это современная молодежь, – но Клод должен быть в курсе. Позвони ему прямо сейчас и скажи, и он будет самым счастливым мужчиной в мире.
– Он не обрадуется, – пробормотала Флоренс, не глядя на тетю. – Это вы должны узнать кое-что… Мы с Клодом на самом деле тогда не помирились, а только сделали вид, ради вас.
Морин на секунду замерла, и Флоренс испугалась, что сказала слишком много и слишком внезапно. Но тетя решительно распрямила плечи.
– Значит, вы разыграли спектакль? Теперь все понятно. Были моменты, когда я чувствовала, что не все в порядке. Но не важно, это уже дело прошлое. Теперь все изменилось. То есть случилось самое лучшее, что только могло случиться. Теперь Клод ни за что не устоит. Вот увидишь, все будет хорошо. – Она заглянула в расстроенное лицо племянницы. – Ведь ты его любишь?
– Не знаю.
– Ну конечно, любишь! Я видела собственными глазами. На тебе лица не было, когда вы поссорились.
– Это из-за его слов. Меня оскорбили его обвинения.
– Разве после того, как я уверила его, что не выдала его секрет, он не изменил свое мнение?
Флоренс покачала головой.
– Отнюдь нет. Он уверен, что я хочу выскочить за него замуж из-за денег, и его ничто не переубедит. А мне они на самом деле вовсе не нужны. И он тоже. Я не выйду за него, даже если он станет умолять меня.
– И ты способна загубить свое счастье из-за какого-то глупого недоразумения? – спросила потрясенная Морин. – А как быть с Клодом? Он любит тебя, ты это знаешь? Ты не можешь поступить с ним так, это несправедливо.
– Ошибаетесь. Если и любил когда-то, то теперь больше не любит.
Морин покачала головой.
– Говорят, что настоящие слепцы – те, кто не хочет видеть. Флоренс, голубушка, поверь. Он любит тебя, даже если сам этого не сознает.
Но Флоренс упорно не поддавалась на уговоры и ни за что не соглашалась сообщить Клоду о своей беременности. Морин с таким же упорством настаивала, что это необходимо сделать.
– Если не скажешь ты, скажу я. Флоренс даже ахнула.
– Вы не имеете права! Это мое дело, и если я не хочу, чтобы Клод знал, значит, так и будет.
Морин в шутливом ужасе воздела руки к небу.
– Ладно, ты победила. – И добавила: – Но только на время.
Но Флоренс не поверила в ее смирение, тем более что в глубине души сознавала тетину правоту. Клод имеет право знать. Теперь, когда тетушка в курсе, бегство в Англию потеряло смысл. Следовало уехать сразу же, как только она догадалась о своей беременности. Но кто из нас не крепок задним умом?
В тот же вечер, словно проведав каким-то образом об их разговоре, явился Клод. Морин обняла его, поцеловала и сразу предложила ему куда-нибудь свозить Флоренс.
– Вы так давно не проводили время вдвоем. А если и меня хотите взять с собой – не надейтесь, сегодня по телевизору интересный фильм и я собираюсь его посмотреть.
Клод засмеялся.
– Намек понят. Ну что нам делать с нашим командиром?
Флоренс ответила, скрывая беспокойство:
– Похоже, нам не оставлено выбора.
– Ты ужинала?
– Еще нет.
– Значит, это будет ужин. Ваша взяла, Морин. Только не обижайтесь на нас, если заскучаете.
В машине тревога Флоренс усилилась. Она знала наперед все, что скажет Клод, если она сообщит ему о ребенке. Лучше дождаться конца вечера – зачем портить вкусный ужин. Флоренс с утра не ела и теперь умирала от голода. Но когда она поняла, что он везет ее к себе домой, в ее ушах зазвучал набатный колокол. Что он задумал? Снова намерен соблазнить ее? Она стиснула кулачки, с силой впилась пальцами в ладони, но тут же усмехнулась про себя. Вряд ли он захочет заняться любовью, если узнает ее новости.
Когда они вошли в дом, и Флоренс увидела в зеркере маленький столик, изысканно сервированный на двоих, стало ясно, что он спланировал все заранее.
– Что это значит?
Клод небрежно пожал плечами.
– Это маленькая любезность моей экономки. Морин несколько дней упрашивала меня пригласить тебя куда-нибудь. Я решил для разнообразия угостить тебя домашним ужином.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38