А потом он заметил продавщицу, снующую среди машин; ее лицо просияло, когда она увидела его. Ее корзина была полна цветов.
— Мне нужно, чтобы ты для меня кое-что сделала. — Когда он рассказал что, она открыла рот от удивления, а потом ее глаза наполнились слезами.
— Это будет моя зарплата за месяц. Вы же не делаете это просто для меня, правда? Вам они действительно нужны, да?
— Мне они действительно нужны.
— Но вы могли бы купить их где-нибудь подешевле.
— Я знаю.
— Вы хороший человек, — прошептала она.
— Я надеюсь.
— Я думаю, эта девушка заслуживает вас.
Он улыбнулся.
— Она заслуживает!
Тори лежала на кровати. Она все еще не сменила одежду. Полведерка «Грецкого ореха» стояло около нее на полу с воткнутой в него ложкой.
Было слишком рано, чтобы есть мороженое.
Работал телевизор. Мыльные оперы.
Никогда в жизни она не смотрела мыльные оперы, но сейчас даже испытывала удовольствие от идиотских взаимоотношений, что были на экране.
Она старалась не заплакать и шмыгала носом.
В дверь позвонили, но она не обратила никакого внимания на этот звонок.
Позвонили еще раз. И еще. Потом в дверь заколотили.
— Разбей ее, — тихо сказала она злоумышленнику. — Убей меня. Я готова.
— Эй, леди, открывайте!
Она узнала голос. Неохотно встала, подошла к окну гостиной и откинула занавеску. Дэниел стоял на крыльце. Он помахал ей рукой.
Тори задернула занавеску.
Господи, она выглядела просто ужасно! И не собиралась открывать дверь.
— Откройте, миссис Митчелл!
Откуда он знает ее имя?
— Все мое будущее зависит от этого!
Вздохнув, она побрела к двери и резко открыла ее.
— Смотрите, — сказал он, отступив и драматичным жестом указывая на дорогу.
За ним, припаркованный, стоял велосипед с прицепом. Пассажирское отделение было переполнено цветами. Дорога была усыпана цветами.
— Я чувствовал себя идиотом, когда ехал на этой штуке по улице, — сказал он, улыбаясь.
Она уставилась на него, потом на цветы и снова на него.
— Старичье играет по-крупному. Он сказал, что устроит меня в хорошую школу. И что из меня получится хороший адвокат! Из меня!
На мгновение ее собственная боль исчезла, и она смогла увидеть надежду, счастье в глазах Дэниела.
— Ты будешь хорошим адвокатом!
— Ха! Между прочим, моя семья, насколько я помню, была по ту сторону закона. Я — адвокат?!
— А почему бы нет?
Паренек понизил голос:
— А вы знаете, сколько может получать хороший адвокат?
— О нет, даже не догадываюсь.
Он сказал ей.
— В день?
Он засмеялся.
— За час!
— Так это твое школьное поручение — доставлять цветы? — спросила она, удивившись.
— Вот бы с вами поговорить через год или два, — сказал Дэниел счастливо. — Мне кажется, он все это делает для меня, потому что я ему нравлюсь, но я теперь просто обязан ему помочь, правда ведь?
— Я не знаю ничего. А зачем они? Цветы?
— Леди! Для вас!
— О!
Конечно, широкий жест. Торжественное прощание. Сделаться незабываемым, как будто он уже таковым не был!
— Так он уехал?
Ей нужно было знать.
— Уехал? — не понял парень.
— Ну в смысле, вернулся обратно?
— Обратно куда? — Дэниел был озадачен.
— Домой. В Торонто.
Дэниел покачал головой.
— Да, он вернулся. Обратно. Прямо к вашему забору.
Она уставилась на него в ужасе. Рука потянулась к волосам.
— Да, на голове — кошмар, — кивнул Дэниел. — И в уголке рта следы от мороженого. Вот здесь. — Он коснулся своей губы.
— О господи! — Дверь захлопнулась перед его лицом.
— Что мне делать со всеми этими цветами? — взмолился Дэниел перед закрытой дверью.
Она не знала, куда кинуться сначала. Побежала в ванную. Бесполезно делать что-то с прической. Помчалась в спальню. Нужно было переодеться. Нужно было…
— Торрри!
Она задрожала. Это был крик человека, которому больно. Она выглянула из окна спальни. Он лежал на земле, держался за ногу и стонал.
Тори вылетела из задней двери.
— Что ты наделал? — спросила она, падая рядом с ним на колени.
Ее волосы закрыли ему глаза. Она откинула их.
— Прости, — сказал он, глядя на нее снизу, — я все починю.
— Да я о тебе.
— Кажется, я вывихнул лодыжку. Мы действительно слишком старые для этого, Тори.
— Слишком старые для чего?
— Ты знаешь.
— Боюсь, что нет.
— Зачем ты приходила в мой отель?
— Я забыла свой бумажник. На мотоцикле. Но это неважно. Там все равно не было денег.
— Я ничего не видел, — сказал он подозрительно. — Как можно забыть что-то на мотоцикле?
— Ты меня обвиняешь во лжи?
— Да.
— О!
— Ну и?
— Ну и… что?
— Зачем ты приходила в мой номер?
— Хотела встретить твою подружку. Знаешь, она очень милая.
— Можешь помочь мне подняться?
Она не хотела снова касаться его. Она боялась. Но помогла ему.
Он тяжело оперся на нее и медленно поковылял к дому.
— Зачем ты приходила в мой номер? — спросил он, когда она помогла ему сесть около стола.
— Хочешь кофе?
— Не очень. Она больше не моя девушка.
— Она не?..
— Нет. Она встретила старого друга. И там все серьезно.
— О! Она встретила…
— Да. Зачем ты приходила, Тори?
— Кое-что сказать тебе.
— Что?
— Ты так ведешь себя в зале суда?
— Да. Они до сих пор называют меня Бульдог Рид. Что ты хотела мне сказать?
— Я уже забыла.
— Нет, не забыла!
— Давай поставим вопрос по-другому. Если бы я и помнила, я бы тебе не сказала.
— Я не уйду отсюда, пока не скажешь.