— Ты уверен, что не сможешь развязать эту веревку?
— Никто не сможет, — буркнул из угла гном. — Она заговорена.
Кирка первоначально не хотели сажать вместе с нами, затем передумали. Учли его вызывающее поведение.
— Ладно, — сказал я. — Если вы настаиваете…
Я отошел в угол нашей, сделанной из живого бамбука, или похожего на бамбук, растения, клетки, туда, где сидел Кирк.
— Ты не мог бы встать? — спросил я гнома. Тот молча повиновался.
— Это не очень почтительно, но я надеюсь, что учитывая обстоятельства…
— Что ты собираешься делать?
— Нагнись вперед и подцепи мои запястья головой.
— Как это?
— Как будто… Ну представь, что ты бык, и поднимаешь меня на рога. Будь связаны только запястья, я справился бы сам, но поскольку они стянули также и локти…
Гном, проворчав что-то себе под нос, нагнулся и выпрямился снова. Теперь мои руки были до конца завернуты назад, а я стоял к Кирку спиной.
— Теперь мои руки идут вперед, — сказал я. — Продолжай давить головой.
— Это невозможно!
— Постарайся мне поверить.
Я опустился на колени, и мои руки, по-прежнему лежащие на голове у гнома, поднялись вверх. Руки с хрустом вышли из плечевых суставов. Сейчас это уже не было больно, больно только первые несколько раз. Кирк, продолжая давить на мои запястья головой, обошел меня по кругу, и опустил мои руки вниз.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — проворчал он. Я поймал взгляд Джейн и улыбнулся.
— Часть два, — объявил я. — Кирк, ты уверен, что они заговорены? — Гном молча кивнул. Он смотрел на меня с недоверием, как на фокусника — что он там еще спрятал, в своем цилиндре.
— Жанна, малыш, как там надо было сцеплять пальцы, чтобы зажечь огонь вот так?
— Нет, — сказала девочка. — Мизинец сверху большого пальца. Да не этот другой.
Я снова мысленно вернулся к тому моменту нашей пробежки, когда заработало мое эльфийское заклинание. Смогу ли я воспроизвести то состояние равнодушия?
Я смог — в десяти сантиметрах от моего указательного пальца повисла в воздухе крошечная искорка.
— Жанна!
Девочка подбежала ко мне — она была единственной, кому эльфы для разнообразия не стали связывать ноги, и повернулась спиной. Это оказалось непросто — пережечь крошечной, норовящей погаснуть, искоркой толстую веревку, но в конце концов мне это удалось. Затем Жанна проделала тот же фокус с моими руками, и я наконец освободился. Затем напряг мышцы, и вывернутые Кирком суставы со щелчком встали на место. Потом мы с нею вместе принялись за остальных.
— Теперь бежим, — сказала Джейн, когда мы наконец освободились.
— Нет, — сказал я. — Именно теперь мы никуда не бежим.
— Но почему?
— Ждем здесь. Мне почему-то кажется, что Тиал сумеет их убедить. Да и к тому же — они ведь не посадили нас в эту клетку — они вырастили ее вокруг нас. Ты видишь что-нибудь, похожее на дверь?
— Ты прав, — вздохнула Джейн. — Я ненавижу, когда ты прав.
Я подошел и обнял ее.
— Я всегда прав, — сказал я. — Привыкай.
Глава 16
Эльфы навестили нас через два часа, и сказали, что нас желает видеть Совет. Стены нашей клетки волшебным образом раздвинулись, и мы направились за нашими сопровождающими. Сопровождающих было двое, и они нас не охраняли — просто показывали дорогу. Я решил, что это хороший знак. При этом они не обратили ни малейшего внимания на тот факт, что мы больше не связаны. Право… я чувствовал нечто вроде обиды.
Совет проходил в шатре, самом большом из замеченных мною по дороге, а всего я заметил пять. Либо этот лес был не очень густо заселен, либо эльфы вообще не любили скученности.
В шатре находился длинный стол, за которым с одной стороны и лицом к нам сидели пятеро эльфов. Спинка среднего из стульев была больше, а сам он больше, откуда я заключил, что в этом кресле сидит председатель. Все пятеро членов Совета были на вид лет сорока, что для эльфа могло означать как триста лет, так и тысячу.
— Мы прослушали рассказ Тиал, — сказал председатель, и по его голосу, а также по глазам, встретившимся на мгновение с моими, я понял, что он стар, безумно стар.
— Что вы хотите сказать Совету?
— Гоблины готовят большую атаку, — сказал я. — Это главные новости.
— Гоблин солгал тебе, — усмехнулся эльф, сидящий слева от председателя, — никогда нельзя верить гоблинам.
— Это все, что вы хотите сказать Совету?
— Да, — сказал я.
— Кроме разве что того, что нам понравился ваш лес, — проронил Роджер. Председатель нахмурился — намек был ясен, однако формально придраться он ни к чему не мог.
— Вы свободны, — сказал он, расслабленно махнул рукой, — поскольку Тиал поручилась за вас. Но в нашем лесу не место демонам — покиньте его. Это не относится к почтенному Кирку, — заметил он. — По договору между нашими государствами, он может гостить у нас сколько захочет.
— Мы планируем дойти до озера Язорок, — сказал я. — И если мы не найдем того, что ищем, то хотели бы еще раз пересечь ваш лес — в сторону Илинори.
— Согласны, — кивнул председатель. — Однако за вами будут следить. Не задерживайтесь дольше необходимого в Великом Лесу.
— Мы не задержимся, — пообещал я, чем вновь заставил председателя нахмуриться.
Нас вывели из палатки и проводили туда, где на куче наших вещей и вооружения, сидела расстроенная Тиал. Ее первыми словами было «простите меня».
— Мы идем к маяку, — прервал я ее извинения. — Не стоит сердиться на твоих… Они правы, такое время, что надо быть подозрительным.
— Тогда почему они не поверили мне, когда я сказала про гоблинов? — чуть не плача, произнесла девушка.
— Как это — не поверили? Так они что — не будут готовиться к отражению вторжения?
— Они послали несколько патрулей, — сказала Тиал. — И это все. Если патрулям повезет, и они встретят гоблинов, и переживут эту встречу…
— Мы же пережили…
Мы относительно легко прошли по лесу до озера Язорок. Путь занял неделю, и всю неделю в кустах то и дело мелькали наши сопровождающие. Председатель сказал правду — за нашими действиями следили. Чего они боялись — что мы осядем здесь лагерем?
Тиал метала в чащу гневные взгляды, но идущие за нами эльфы их игнорировали. На третий день мы на найденной у берега эльфийской легкой лодочке переправились на другой берег довольно большого лесного озера и заночевали на том берегу, и это заставило наших сопровождающих попотеть. Затем они нас догнали, и с тех пор шли за нами как приклеенные. Наконец утром седьмого дня мы вышли к озеру Язорок.