Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35
– Кто ударил тебя по лицу, Джеми? – тем же мягким голосом ободряюще спросила она. – Ты можешь мне верить. Я не позволю, чтобы эти люди снова тебя обидели.
Несколько секунд он недоверчиво смотрел на нее, но вот в его глазах вспыхнула робкая надежда.
– Он сказал, я заслужил это.
– Кто, Джеми? – мягко, но настойчиво спросила Джиллиан. – Твой отец?
Слезы наполнили его глаза и покатились по грязным щекам. Не в силах ничего произнести, Джеми кивнул.
– Где он сейчас?
– Спит. – Несмотря на трагизм ситуации, мальчик важно кивнул и пояснил: – Там было пять бутылок. Теперь он не встанет до утра.
Джиллиан выпрямилась и повернулась к Девлину.
– Помоги мне уговорить его зайти к нам в дом – нужно его осмотреть, – вполголоса, чтобы Джеми ее не услышал, произнесла она.
Девлин не шелохнулся.
– Нет. – В тусклом желтоватом свете, исходящем от единственной лампочки, его лицо казалось словно высеченным из камня. Даже глаза казались неподвижными. – Вызови полицию. Они знают, как действовать в таких ситуациях. В какие социальные службы обратиться.
Джиллиан не могла поверить своим ушам. Девлин даже не собирался помочь мальчику!
– Я знаю, ты не любишь детей, – прошипела она. – Но это слишком, Девлин! Ты в самом деле настолько бесчувствен?
Все мечты, которые она невольно питала, разбились. Джиллиан взяла себя в руки, напоминая себе: сейчас главное – помочь Джеми.
– Ты ведь останешься со мной и поможешь мне разобраться в этой ситуации, правда? – Своим взглядом она словно пригвоздила его к полу.
Девлин пожал плечами:
– Уже поздно. Позвони в службу спасения, пусть его заберут. – Повернувшись к ним спиной, он спокойно начал спускаться по ступенькам.
Джиллиан ощутила резкую боль.
– Девлин! – В ее голосе смешались гнев, отчаяние и недоверие.
Девлин помедлил и повернулся:
– Что?
– Если ты сейчас уйдешь, завтра я с тобой никуда не поеду.
Джиллиан сама не поняла, что заставило ее произнести эти слова. Она прикусила язык, но было уже поздно.
Разделенные несколькими футами – с таким же успехом они могли стоять на разных краях пропасти, – они смотрели друг на друга.
Девлин безразлично поднял одно плечо.
– Ну что ж, может быть, это даже к лучшему, – негромко произнес он. – Спокойной ночи, Джиллиан.
Глава 19
Спустя несколько часов Джиллиан чувствовала себя как выжатый лимон. Убедив Джеми войти, она разбудила мать, и две женщины накормили ребенка и смыли следы крови с его лица. Очищенный от крови и грязи, порез уже не казался таким страшным. Обработав его антисептиком, Джиллиан наложила на рану пластырь.
Еще через полчаса приехал шериф. Опустившись перед Джеми на корточки, он мягко спросил:
– Ты видишь мой значок, сынок? – Джеми кивнул. Его глаза слипались. Шериф выпрямился и взял его на руки. – Этот значок означает – со мной ты в безопасности.
– Вы оставите меня с мисс Джиллиан?
– Нет. В другом месте, куда мы поедем, тебе понравится. Эти люди позаботятся о тебе, пока мы будем думать, что делать с тобой дальше.
Джеми зевнул и положил голову на плечо шерифа:
– Ладно. А как вы думаете, у них найдется для меня немного сладкой ваты?
* * *
Было уже два часа ночи, когда Дорин озабоченно взглянула на дочь:
– Иди спать, милая. И не волнуйся за Джеми. Ты все сделала правильно. С ним все будет хорошо.
Джиллиан кивнула и с благодарностью взглянула на мать:
– Знаю, мама. Но это лишь малая часть того, что мне хотелось бы сделать. – Джиллиан встала, чувствуя усталость во всем теле. – Доброй ночи. Извини, что разбудила.
Дорин прошла за ней по коридору и остановилась в дверях ее спальни:
– Завтра я могу опоздать, они поймут. – Неожиданно ее лоб прорезала морщинка. – А как ты вернулась домой? Разве Девлин тебя не подвез? Он не видел Джеми?
– Нет. К тому времени он уже уехал, – солгала Джиллиан, не в силах признаться матери: мужчина, в которого она, к несчастью, влюбилась, оказался эгоистичным и бессердечным типом.
Дорин кивнула и прошла к себе. Джиллиан закрыла дверь, забралась в постель и в слезах уснула.
Проснулась она через несколько часов. Лежа на постели и глядя в потолок, Джиллиан спрашивала себя: «Как я могла так жестоко ошибиться на его счет? Только если полюбила его… Ведь недаром говорят – любовь слепа. Нет, нет, – принялась уговаривать она себя, – я не могла в него влюбиться. Разве можно любить бесчувственного чурбана? Я просто приняла желание за любовь, вот и все».
Но стоило вспомнить о том, как они занимались любовью, Джиллиан страстно захотелось ощутить его руки на своем теле. Каким бы Девлин ни был, ее все еще влекло к нему.
Когда жалость к себе несколько утихла, Джиллиан почувствовала: что-то не так. Девлин не может быть таким бездушным и безучастным. Ведь он помог ей, когда она в этом нуждалась. Как помог в прошлом и другим женщинам, хотя некоторые из них и не заслуживали его доброты.
Тогда почему он повернулся спиной к Джеми? Этому не было разумного объяснения.
Во вторник Джиллиан приняла решение. Одевшись в простое зеленое платье с длинными рукавами, она поехала к Девлину.
Анелиза открыла дверь в ту самую минуту, когда Джиллиан готовилась постучать. Судя по количеству сумок, Анелиза собиралась уезжать.
– Что тебе здесь надо? – нахмурилась она.
– Мне нужно увидеть Девлина. Я закончила разбираться с бумагами, но их надо подписать. – Джиллиан прижала папки к груди. – Не знаешь, где он может быть?
Анелиза была озадачена.
– Вообще-то я думала, ты поехала с ним в Атланту.
– Как видишь, нет.
Несколько секунд женщины молча разглядывали друг друга.
– Девлин сказал мне, что ты едешь с ним в качестве… э-э-э… подруги. Я этому совсем не обрадовалась и высказала ему свое мнение.
– Значит, он к нему прислушался. – К глазам Джиллиан подступили непрошеные слезы. Она подавила желание развернуться и уехать. Какое-то призрачное шестое чувство вдруг подсказало ей – Девлину сейчас может быть так же плохо, как и ей. – Ты видела его в субботу утром?
– Нет. Когда мы встали, Девлин уже уехал. А что случилось? Что ты с ним сделала? – потребовала ответа Анелиза.
– Ничего.
– Не лги! Он бы ни за что не уехал не попрощавшись, если бы не был серьезно увлечен.
– Ты его настолько хорошо знаешь?
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35