Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Бумеранги. Часть 1 - Варвара Оськина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бумеранги. Часть 1 - Варвара Оськина

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бумеранги. Часть 1 - Варвара Оськина полная версия. Жанр: Разная литература / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

политик в своё время считался не менее отличным врачом. Впрочем, Рид ничего не ответил и отвёл взгляд, чуть прищурившись следя за маневрировавшим на поле лайнером.

– По сколько часов вы спите? – неожиданно спросил он, отчего Джиллиан вздрогнула.

– Очень грубо, господин Губернатор, – фыркнула она. – Как истинному джентльмену, которым вы слывёте, вам стоило тактично промолчать или намекнуть на очевидно слишком резкий свет ламп. Я бы сходила, припудрила носик, и все были бы довольны.

– А всё же? – Он даже не улыбнулся.

– Я не записывалась к вам на приём, доктор Рид.

– Бен.

– А ещё не нуждаюсь в дружеских комментариях, – отрезала Джил и демонстративно разблокировала телефон.

– Это влияет на качество вашей жизни.

Джиллиан длинно выдохнула, а руки чуть сильнее стиснули жалобно скрипнувший пластик.

– Мистер Рид… – начала она спокойно.

– Бен.

Услышав очередную мягкую просьбу, Джил задрала голову и раздражённо впилась взглядом в приставучего надоеду.

– Моя работа, господин Губернатор, состоит из непрерывного анализа сотен статей и публикаций, поиска фактов для построения аргументации, общения, давления и убеждения. У меня нет выходных, а редкие свободные вечера я провожу на очередном псевдоблаготворительном приёме, где толпа лицемерных стариков требует беседы между строк, пока распивает шампанское. Так что свалившийся мне на голову Бенджамин Рид и его напрочь отсутствующая предвыборная кампания оказались весьма некстати. Они почему-то не соизволили добавить в сутки пару лишних часов, и пришлось чем-то жертвовать. Сон прекрасно для этого подошёл.

Джил замолчала и запоздало попыталась понять, не сболтнула ли лишнего, ведь рядом с Ридом вся тщательно выдрессированная привычка изящной полемики «ни о чём» летела к чертям. Он слишком раздражал своей невозмутимостью, отчего Джил бесилась, словно в инфантильном противодействии.

– Действительно, – после паузы протянул в ответ Рид.

Вот! Она же говорила…

Пуще прежнего золотившийся взгляд велеречивого губернатора просветил Джиллиан насквозь, но продолжать дискуссию Рид не стал. Вместо этого он молча достал пачку исчёрканных документов и углубился в чтение. Она же, всем своим видом демонстрируя прохладное равнодушие, снова набрала номер Клейна, прослушала надоевший голос автоответчика и открыла полные истерического негодования сообщения Майка. Право слово, Тыквенный Пирожок производил в три раза больше слов, чем сама Джил. Но сегодня его можно было понять.

Сандерс. Джонатан Сандрес.

Никто не знал, кто он и откуда взялся. Вроде бы семьянин, вроде бы бизнесмен, отчего-то старательно скрывавший квартальные отчёты. Впрочем, до сих пор публика самозабвенно закрывала на эти увёртки глаза и наслаждалась яркими речами кандидата. И Энн, которая на невероятной смеси китайско-вьетнамской лексики пыталась охарактеризовать их соперника, выдала короткий итог: «Псина». Джиллиан усмехнулась.

Сандерс действительно напоминал злую, маленькую собачонку. Из тех пород, что очень громко лают и больно кусают, стоит лишь упустить их из виду. Бесспорно, он был хороший оратор и мог легко соперничать с Джил в жонглировании техниками дебатов. Сандерс вообще играл очень грязно и за полчаса местного телеэфира умудрился запугать, ошеломить и извратить каждый довод оппонента, загнав того в тупик полной несостоятельности.

Джил покачала головой и вздохнула. Это будет непросто: упрямец против безумца. Она на мгновение прикрыла слезившиеся от яркого экрана глаза, но сразу вздрогнула, когда перед лицом появилась ладонь. Огромная, тёплая, слишком терпко пахнущая сигаретами. Она раскрылась одновременно с объявлением о начале посадки.

– Идёмте. До Чикаго нам по пути.

Рид смотрел сверху вниз и терпеливо ждал, пока растерявшаяся от неожиданности женщина сложит в своей голове, вероятно, сложнейшие политические комбинации и примет окончательное решение, стоит ли его рука такой чести. Во всяком случае, так наверняка выглядело со стороны. А на самом деле очень запутавшаяся миссис О’Конноли с нарастающей паникой думала, как избежать контакта. Ей было страшно портить единственное хорошее воспоминание о прикосновении за… За сколько? Сутки? Неделю? Месяц? А может, год? Как давно это началось? Рискнуть или не рискнуть? И если повезло раз, повезёт ли второй?

Время шло, но Рид не шевелился. Он не дёрнул ни одним мускулом, ни на миллиметр не опустил протянутой руки. Казалось, даже не моргал, не отрывал медного взгляда и готов был до последней вспышки солнца ждать решения Джиллиан. Зачем? Она не знала. Со всей своей тренированной годами наблюдательностью не представляла, что творится в голове одного из самых удивительных мужчин.

– Прекрасно, – наконец откликнулась она и встала, опираясь на холодный металл подлокотников. Руки немедленно потянулись за очередной салфеткой. Решение принято. У неё осталось не так много хороших воспоминаний, чтобы бездарно ими разбрасываться. – Будет время обсудить ту чушь, что ваша команда решила назвать предвыборной кампанией.

И уже поворачиваясь, Джиллиан увидела, как едва заметно дрогнула всё ещё протянутая и открытая ладонь. Однако это оказалось единственной подмеченной мелочью. Всё. Ничего больше не выдавало, испытывал ли господин Губернатор гнев, раздражение или, быть может, настоящее облегчение от столь намеренного игнорирования. Только кончики пальцев чуть мазнули воздух, будто ждали ощутить тяжесть чужой руки, а теперь удивлялись неправильному чувству пустоты.

– Бен, – повторил он, неожиданно резко сжал кулак, а затем подхватил пальто.

– Как скажете, – откликнулась Джил и придушила нелепое в её случае смущение.

От пластиковых стен телетрапа веяло то холодом февраля, то жаром стационарных обогревателей. И стремительно шагавшая вниз Джиллиан испытывала такой же контраст эмоций, пока пыталась понять, что сейчас было. Рид не сказал больше ни слова, однако в воздухе между ними повисла отвратительная завеса непонимания. Он не понимал, к чему такая принципиальность, она не понимала, зачем ему это. Не хотела понимать. Боялась. Но в спину по-прежнему упирался пристальный взгляд, а потому, проигнорировав приветствие стюардесс, Джиллиан влетела в нутро самолёта.

Господи, дались Риду эти круги под глазами! Если ему так хотелось поиграть в доктора, то для этих целей у него всегда под боком жена. Джил раздражённо передёрнула плечами и выдохнула, обречённо понимая, что действие стимулятора подходило к концу. Хотелось швырнуть телефон в стену, выключить режущий глаза искусственный свет и окружить себя тишиной, но вместо этого салон заполонили громко переговаривающиеся люди. Они тащили на себе рюкзаки и дутые зимние куртки, будто улетали не в Чикаго, а на Аляску! И все… каждый из них считал своим долгом чихнуть, кашлянуть или раскатисто засмеяться. Так, что слюни летели в сторону.

Джиллиан стиснула в руках пальто, на секунду зажмурилась и попыталась успокоиться. Раз… Два… Три… Сейчас она спокойно уберёт наверх одежду, займёт положенное билетом место, самолёт взлетит и можно будет спокойно сходить до уборной. Ничего сложного. Только подождать и постараться не слишком сильно нервничать. По крайней мере, не больше обычного. Раз… Два… Три…

Однако стоило только поднять руки в попытке дотянуться до багажной полки, как под лопатку больно прилетел чей-то локоть.

– Ради бога, это бизнес-класс, а не матч по регби! – воскликнула она поворачиваясь.

И пожалуй, взбешённая Джил высказала бы ещё много чего уставившемуся в ответ старикашке,

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 30 31 32 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бумеранги. Часть 1 - Варвара Оськина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бумеранги. Часть 1 - Варвара Оськина"