даже не знаю, зачем им понадобилось проводить этот обмен…
— Ну, здесь у меня есть кое-какие предположения. Исходя из дневника, я подумала, что Элен и Фолды собирались убить Дэйва. А он как раз приезжал в то время.
— Возможно, ты права. Дэйв был здесь с неофициальным визитом, а значит и без охраны. Конечно, охрана у него больше для вида — мой брат прекрасно владеет чарами и оружием, и убить его весьма трудно… Но с другой стороны, они могли попытаться его отравить. Да, скорей всего, именно этого они и хотели. Во дворце сделать это невозможно — все продукты проходят тщательный контроль. Здесь же… да, вполне.
— Только зачем нужно было меняться телами? Неужели, Элен сама не смогла бы сделать этого?
— Элен была труслива, — покачал головой Натан. — Истерична, но труслива. Наверняка, она просто испугалась. Да и потом, ее бы допрашивали… я — так уж точно. Ладно, в любом случае мы сейчас ничего не сможем сказать наверняка. Давай лучше подумаем, что делать с этим дальше.
— А что мы можем?
— Для начала стоит осмотреть кабинет и спальню Элен, с твоего позволения, — хмыкнул Натан. — Может, так станет понятней, что конкретно они замышляли. Затем я свяжусь с Дэйвом, чтобы предупредить его об опасности. А дальше… было бы неплохо как-то поговорить с Фолдами, но делать это надо тебе, а я не могу просить тебя о таком.
— Я помогу, — кивнула уверено.
Что бы там ни сделал мне Натан, но ведь на кону сейчас стояли чужие жизни, а значит, я не имела права оставаться в стороне.
— Было бы здорово, — чуть улыбнулся Блэквуд. — Если бы ты помогла мне все это распутать, я был бы тебе очень благодарен. А потом я смог бы вернуть тебя обратно.
— Обратно? — переспросила, почувствовав, как сердце забилось чаще.
С самого начала я смирилась с мыслью, что больше не попаду в свой мир, что мне придется жить здесь. А теперь Натан сказал, что это реально, и я даже не могла понять, радуют ли меня такие перспективы, или огорчают.
Я ведь уже привыкла к этому миру, к академии, магии и самому Натану. А дома меня все равно никто не ждал, и это не считая того, что туда должна была попасть Элен. Кто знает, что она успела натворить за прошедшее время?
— Ты не рада? — вскинул брови Натан.
— Рада, просто я не думала, что это возможно… — натянуто улыбнулась я.
— Когда все закончится, ты будешь дома. А Элен вернется сюда и получит по заслугам, — вздохнул дракон.
Показалось, или он тоже не хотел такого расклада?
— Что ж, значит давай займемся делом, — взяв себя в руки, бодро произнесла я. — Что мы имеем?
— Заговор Элен и Лероя Фолда, — дернул плечом Натан. — С целью убить короля и посадить меня на его место…
— Чтобы потом, после свадьбы, убить и тебя… но сейчас у нас нет никаких доказательств.
— Кроме шкатулки. Я пытался связаться с адресатом, но письма улетали в пустоту. Возможно, это стоит сделать тебе.
— В самом начале я тоже пробовала, но мне перестали отвечать. Возможно, заподозрили, что Элен не вернулась в свое тело…
— Или подумали, что я нашел шкатулку. Ладно, будем решать проблемы по порядку, а пока что идем в твой кабинет… если ты, конечно, хочешь. Или я могу обыскать его сам.
— Хочу.
Я поднялась с места, и позволив Натану взять себя под локоть, вместе с ним вышла в коридор. Несмотря на общий печальный смысл происходящего, в глубине души зарождался азарт и трепет от предвкушения приключений.
В кабинете Натан сразу принялся за дело.
— Ты можешь заняться книжным шкафом, а я возьму на себя стол, — проговорил он, выдвинув один из ящиков.
— И что мы ищем? — я подошла, принявшись перебирать корешки книг.
— Все необычное, — пожал плечами дракон. — Пометки, закладки, подозрительные жидкости и всякое такое…
— Понятно.
Впрочем, первым с поставленной задачей справился Натан — уже спустя минут десять он радостно хмыкнул.
— Что там? — я подошла, заглянув ему через плечо.
В руках мужчина держал пару пузырьков, которые уже видела прежде, но приняла их за духи и прочие женские штучки.
— По отдельности ничего особенного. Пожалуй, в любое другое время я бы не обратил на это никакого внимания… вот здесь настойка корня светолова, это хорошее средство от проблем с животом, — он приподнял бутылек с вязкой жидкостью молочного цвета.
— И впрямь ничего особенного. А там?
— Там вытяжка из цветков рапса, она укрепляет волосы, — Натан показал другой пузырек, с кислотно-желтым содержимым. — Но если их смешать в определенных пропорциях, то получится сильный яд замедленного действия. И теперь я понимаю, почему понадобился ритуал замены душ… сама Элен не смогла бы этого сделать, она не умела обращаться с зельями. Зато Фиона умела.
— Думаешь, на место Элен должна была попасть Фиона?
— Почти уверен, она лучшая зельеварка в королевстве, — Натан нахмурился, а в его голосе мне послышалась боль.
— Ты любил ее? — спросила, не рассчитывая на ответ.
— Я думал, она моя истинная пара, — горько усмехнулся дракон. — Впрочем, к делу это сейчас не относится. Идем, мы нашли то, что нужно. Теперь необходимо связаться с моим братом.
— А может, Фиона опоила тебя любовным зельем? — осторожно спросила я на обратном пути в кабинет Натана.
— Зельем? — дракон даже запнулся. — Мрак меня побери!
— Погоди, ты что же, никогда не рассматривал такую вероятность? Сам ведь сказал, что она лучшая зельеварка…
— Сказал, но… — Натан дернул плечом. — В любом случае, это теперь неважно. То, что было — давно