Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
пруда, лицом к нам. Она будет отвечать за роды, помогать ребёнку выйти, подсказывать Эвии, когда тужиться, а когда сдерживаться.
Тем временем я обхватила Эвию, чтобы дотянуться до её живота. Я концентрируюсь на их сердцебиении, которое полностью рассинхронизировано, и на дыхании Эвии, которая чувствует себя так, словно мраморная плита раздавила её лёгкие. Приходит очередная схватка.
«Эвия, ты можешь это сделать».
Я смотрю на воду, которая стала светло-розовой.
– У тебя отошли воды, детка, – говорит бабушка таким мягким голосом, словно ласкает её. – На следующей схватке тужься.
«Запомни это, Зойла».
«Я обещаю».
Следующая схватка длится всего несколько секунд, и тело Эвии прижимается к моему. Она упирается ногами в другой конец пруда, и я понимаю, что, возможно, переоценила себя, думая, что это будет небольно. Вода становится более розовой, и это меня беспокоит. Я смотрю на бабушку, и её лицо тоже не предвещает ничего хорошего. Я закрываю глаза, чтобы не видеть крови, и посылаю в голову Эвии слова ободрения, которые звучат пусто даже для меня. Давление ослабевает, и мышцы Эвии расслабляются. Возможно, даже слишком сильно. Её сердце бьётся слишком медленно, а сердце малыша – это двигатель, перекачивающий кровь его матери в воду.
«Раймон, келч!»
Бабушка берёт чашу и подносит её к губам Эвии, но она отказывается пить.
«Ты обещала мне, Зойла».
«Тебе нужны силы, чтобы родить своего ребёнка».
Она пьёт, и её сердцебиение немного восстанавливается. Совсем чуть-чуть. Я снова кладу руки ей на живот и чувствую схватку раньше, чем она. Бабушка тоже замечает это и просит её тужиться, тужиться изо всех сил, но этого недостаточно. Я закрываю глаза и слегка надавливаю руками. Я концентрируюсь. Я представляю себе ребёнка, и его сердцебиение беспокоит меня, оно слишком замедлилось. Мне не нужно приглядываться, чтобы понять, что вода полностью утратила свою прозрачность и приобрела плотный красный цвет. «Пожалуйста, малыш, сделай усилие». Я надавливаю чуть сильнее, словно пытаять проникнуть Эвии под кожу. Я дотягиваюсь до ребёнка и осторожно нажимаю. Она сжимается изо всех сил, а бабушка просит её продолжать.
– Кричи! – слышу я её слова.
И из горла Эвии вырывается глубокий, неровный крик.
Я едва слышу биение её сердца, когда надавливаю на ягодицы малыша, чтобы преодолеть сопротивление, которое оказывает её тело. Крик и сопротивление сразу же прекращаются. Так внезапно, что я боюсь, что вытолкнула ребенка на грязный берег пруда, но, к счастью, бабушка держит его на руках, когда я открываю глаза.
– Это девочка, малышка. У тебя девочка.
Но Эвия уже не слышит её. Бабушка кладёт ребёнка ей на грудь, и их обоих окутывает белый туман, такой сильный, что я закрываю глаза.
– Спасибо, – шепчет она.
Она падает на меня, как полупустой мешок. Я кладу руку ей на лоб и откидываю назад её мокрые локоны. Её кожа цвета воска. Я закрываю глаза и целую её в лоб. Кровь на её лице, на моих руках, брызги на траве у воды. Вся кровь, которую она потеряла.
– Прости, Эвия. Мне так жаль.
Бабушка берёт ребёнка на руки и занимается пуповиной, но я не могу оторвать глаз от лица Эвии, лежащей у меня на груди. Она самый красивый эльф, которого я когда-либо видела. Мышцы её лица настолько расслаблены, что я бы сказала, что она улыбается, хотя я едва вижу это, потому что вода капает с моих ресниц.
Бабуля хочет положить ребёнка обратно на грудь Эвии, но я качаю головой: «нет». Она колеблется секунду и осторожно передаёт малышку мне. Я держу её над мёртвым телом её матери, и девочка улыбается: «Добро пожаловать, коротышка», – говорю я.
Она естественным образом унаследовала моё прозвище, так же как унаследует тихую боль от того, что выросла без матери. Вокруг неё будут все эльфы, и, возможно, в её версии мы – те люди, которых нужно ненавидеть. И она не ошибётся. Я чувствую её силу, её волю к жизни, пока мёртвое тело её матери служит ей подушкой.
Не так уж потрясающе быть эльфом, Джон. Ты меня обманул. Речь шла не о том, чтобы пытаться и пытаться снова, даже если у меня ничего не получается, потому что нет такого мяча, который я могла бы поднимать до тех пор, пока у меня не заболят руки. И в основном потому, что я пойду домой, зная, что сделала недостаточно.
Я глажу голову маленькой девочки и не могу сдержать слёз. Толчок пробегает по моей руке и проникает внутрь меня, он толкает меня к желанию жить, он наполняет меня желанием жизни, которое принадлежит ей, но которое я присваиваю себе. Я не могу успокоиться, я не могу прекратить попытки. Её воля к жизни, её счастье. Её белое облако. Вот и всё. Её белое облако.
Я сосредотачиваюсь на облаке, выходящем из девочки, плотном и белом, и заключаю его в пузырь. Я осторожно толкаю его в грудь Эвии, чувствуя большее сопротивление, чем можно было ожидать. Бабуля, должно быть, поняв, что я пытаюсь сделать, осторожно забирает ребёнка. «Ну же, Эвия, я выполнила своё обещание. Теперь позволь мне показать тебе, что она чувствует».
Я упираюсь ладонями в её ребра, на уровне сердца, сдерживая белое облако. Я считаю до трёх и нажимаю сильней. Я жду. Три. Нажимаю. Снова жду. Три. Нажимаю. Белое облако просачивается под её кожу. Я жду, и прежде чем я заканчиваю считать, сердцебиение, настолько медленное, что я даже не уверена, что слышала его, отвечает на мои толчки. Я закрываю глаза и слушаю. Очень медленно, почти без усилий, но оно бьётся. Я откидываю голову назад, и когда слышу шум, крики бабушки о помощи, вопросы, голоса всех, кто находится в хижине или вокруг нас, я блокирую их, потому что мне нужно поплакать в одиночестве.
Глава 33
Анна
– Я не могу принять этот договор. Люби меня как можешь, но я намерен любить тебя вечно. Ты – моя волшебная шляпа, и сколько бы мы от тебя ни получали, у тебя всегда есть что предложить нам ещё.
У меня едва хватает сил открыть глаза, но я хочу видеть лицо Раймона, мне нужно видеть его, мне нужно, чтобы он продолжал говорить со мной.
– Ты был здесь всё это время, не так ли?
Он кивает, и я молча благодарю его. Он протягивает руку, чтобы помочь мне выбраться из воды. Эвии здесь нет, её унесли в хижину, но нас окружают эльфы. Я встаю на ноги и чувствую, как вода струйками стекает по моей тунике, прилипающей к коже. Судя по лицу Раймона и его учащённому сердцебиению, он тоже это видит. Я улыбаюсь, а он краснеет.
Я развожу руки в стороны и разминаю спину. В последний раз, когда он видел меня обнажённой перед таким количеством людей, мы оба ужасно провели время, и я не позволю им снова украсть у меня этот момент. Его дыхание учащается, и он слегка приоткрывает губы, чтобы впустить больше воздуха.
«Разве ты не можешь прогнать их всех сейчас?»
Арисия подходит с одеялом, сплетённым из травы, и укутывает меня, пока Раймон неохотно отворачивается. Все в сборе: дедушка, Лиам, Кина, Герб, Старейшина Совета. Даже следопыт Андель, он кивает мне, когда я иду к хижине. Они произносят слова восхищения, уважения и благодарности, и я позволяю их голосам наполнить меня и утешить. Когда я вхожу, все остаются снаружи, уважая личное пространство Эвии и ребёнка. Только отец сопровождает их и не отходит от них ни на шаг. Он любит их так сильно, что я чувствую себя глупо из-за ревности или даже из-за мысли о том, чтобы отнять у них этот маленький кусочек счастья после стольких страданий. Эвия благодарит меня без слов.
– Я хочу, чтобы её звали Зойла.
Я улыбаюсь, но качаю головой.
– Она заслуживает собственной жизни, не обременённой обязанностью соответствовать какому-либо имени.
– Анна. Её можно назвать Анной, – говорит папа.
Он смотрит на меня и хочет что-то сказать, но не может найти слов, поэтому я подхожу и обнимаю его, а потом иду за своей одеждой. Я снимаю свою
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32