Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Носитель гена дракона - Лина Леманн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Носитель гена дракона - Лина Леманн

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Носитель гена дракона - Лина Леманн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 66
Перейти на страницу:
бархатный смех вырывает меня из фантазий. На землю легли сумерки, на деревьях зажглись крохотные огоньки, а туман стал походить на огромное пуховое море.

— Меня все в столице впечатляет, — честно признаюсь.

— Откуда ты? — искренне интересуется Нари.

— Из Эрьеры. Это…

— Знаю, — перебивает меня принц. — Самый центр страны. Там садоводством и земледелием занимаются. Только коренное население, очень скептично настроенное к любым законопроектам. Давным-давно там возникло множество восстаний.

— Да ну? — Не могу представить, как наши вечные последователи всех традиций бунтуют. Пф, нет. В городе даже следов разрушений нет, памятников. Я слышала, люди обожают ставить монументы всем видным деятелям или событиям истории, неважно, добрым или злым, сделавшим их жизнь интересной.

— Можешь мне верить.

В этот момент желудок издает такой пронзительный «урк», что я заливаюсь краской. Еще и эхо разнесло этот мерзкий звук на всю окрестность.

— Ты что, голодная? — принц так сильно удивляется, что я фыркаю.

— Девушки тоже едят, представляешь? — беззлобно парирую.

— Я обязан тебя накормить! Но, боюсь, в столовую мы не успеем. Вылезем тайком в город, а?

Нари берет мои ладони в свои, но я быстро выдергиваю их. Он понимающе улыбается.

— Понимаю… — мягко, с ноткой разочарования произносит он.

— Подожди, — протестую неожиданно сама для себя. — Вообще-то можно. Только давай без этого, — киваю на его крупные ладони. Смущенно добавляю: — Как друзья.

Принц молчит несколько секунд, потом соглашается:

— Хорошо, но ужин — за мой счет, даже не протестуй.

Я-то и не собираюсь. Со своего приданного я прилично потратилась, и вскоре стоит задуматься о поисках работы. Но не сегодня. Сегодня в программе мини-приключение!

— Подожди! — жалобно протестую, когда принц дергает меня в ближайшие кусты и тянет дальше через колючие заросли.

— Сама понимаешь, через главный вход нам нельзя выбраться, — тараторит он и зло выругивается, когда ветки цепляются за его волосы, пока мы преодолеваем аллеи напрямик.

— Разве по периметру Академии не стоят защитные артефакты? — произношу шепотом.

— Любой уважающий себя студент знает, как их обойти. Шучу. Чтобы выбраться наружу, заметь, не вернуться, нужно использовать специфичное заклинание. Оно не всем дается, — не сбиваясь с дыхания объясняет Нари. Академия окружена высокой кованной оградой, обманчиво незащищенной на первый взгляд. Но девочки как-то обмолвились, что за попытку перелезть ее получишь разряд тока сильнее, чем от молнии. Ну и посмертную славу за то, что вообще попытался совершить такую глупость. — Входа нет иного, кроме ворот.

— Я думала, принц может делать, что хочет, — пыхчу, зацепившись платьем за очередной колючий куст. Не прекрасный сад, а боевое поле, честное слово. — А каких-нибудь артефактов слежения здесь нет?

— Принц может, но тогда за нами последует охрана, а я этого не хочу. И нет, таких артефактов нет. Это же академия, а не тюрьма.

Одна из аллей почти вплотную прилегает к стене. Мы подходим к кованной решетке, максимально укрытой зеленью со стороны дорожки. Нари отпускает мою руку, прикладывает пальцы ко лбу и закрывает глаза. Его губы быстро движутся — и через пару секунд в стене появляется проем в половину моего роста. Что и говорить: чтобы принц мог пробраться через него, ему нужно согнуться в три погибели.

— И часто ты так? — скептично рассматриваю эту «кроличью нору», чувствуя неожиданное волнение и сомнение. Нервно сглатываю, скрещиваю руки на груди.

— Достаточно, — уверенно отвечает Нари. — Тебе нужно снова взять меня за руку, чтобы я мог активировать заклинание невидимки на несколько секунд. Если мы появимся посреди улицы, это будет нехорошо. И да, проем никто не видит, кроме нас с тобой. Но нащупать могут, если будут знать где.

— Ладно, — сама вкладываю ладошку в его широкую ладонь и сгибаюсь так сильно, что спину хрустнула.

Через пару секунд мы оказываемся на тихой узкой улочке со смешанными запахами специй, дрожжей и мяса. Справа виден кусочек площади, где мелькают кареты.

— Идем. — Нари уверенно ведет меня в противоположном направлении.

Одна улочка с односторонним движением сменяют другую, пока мы не выходим к узкой речке. По широкой каменной мостовой торопятся извозчики, и принц то и дело прижимает меня к себе, когда мимо проносится карета.

— Лучше возьмем экипаж, — вслух размышляет он и поднимает руку. Почти сразу же возле нас тормозит видавшая виды карета с двойкой серых грязных лошадей.

— Куда? — возница окидывает нас суровым взглядом из-под кустистых бровей, оценивая, насколько мы платежеспособны.

— В Низину, — холодно отвечает Нари.

— Ведьмин котел! — то ли ругается, то ли рычит возница. — Один золотой, ребятки.

— Нам подходит, — кивает принц, кидает монету мужчине. Золото красиво блестит в полумраке и исчезает в мясистой ладони. Нари открывает мне дверцу экипажа. Внутри карета выглядит примерно так же плохо, как и снаружи.

Едва Нари успевает сесть, как карета дергается так сильно, что нас качает навстречу друг другу. Дерево скрипит, подпрыгивая на кочках.

— Извини, у местных извозчиков ужасная манера езды, — произносит принц, поморщившись.

— Все в порядке, — вежливо улыбаюсь. Пытаюсь рассмотреть что-нибудь за окном, но огни окон и черные в сгустившихся сумерках стены домов превращаются в одно пятно. — Куда мы едем?

— В Низину. В центре меня многие могут узнать, а там множество уединенных мест, незаслуженно обделенных нашей аристократией. Ведьмы говорят в разы лучше оборотней, — будничным тоном отвечает Нари.

— Подожди, то есть ты ведьм не ненавидишь?

Принц поднимает бровь:

— А должен?

Оставляю вопрос без ответа и снова утыкаюсь в окно. Карета сбавила скорость, влившись в поток телег, вяло плетущихся по улице. Возница грубо ругается, и Нари даже стучит по потолку.

— Лисьины дети, — раздается в ответ.

Карету дергает из стороны в сторону, когда возница идет на обгон. Меня начинает укачивать, мир вокруг начинает кружиться. Увидев мое состояние, принц стучит по потолку и кричит:

— Мы выйдем здесь.

Скрип, сопровождающий движение, резко прекращается. Нари вылезает первым. Подбираюсь к дверце, вдыхаю прохладный воздух. Меня вдруг одолевает дикая слабость, ноги подкашиваются, и я падаю в руки принца. Щеки сразу же заливаются краской.

— Прости, мне так стыдно, — хрипло шепчу и стараюсь выпрямиться, но Нари задерживает меня в своих руках, молча смотрит снизу вверх своими золотыми глазами. Его зрачки медленно заволакивают радужку. Меня обдает неведомо ранее чувством, дыхание сбивается. Мне жарко, но хорошо. Взгляд принца меня гипнотизирует… Так, стоп, дорогая, это принц. Очнись! Нашла с кем роман крутить.

Смаргиваю поволоку и предпринимаю очередную попытку встать. На это раз принц помогает мне.

— Тут немного осталось. Нам нужно спуститься вниз.

— Который час? — спрашиваю, оглядываясь: вокруг горит множество огней. Широкая вымощенная дорога без единой дыры резко ныряет вниз. Мы подходим к краю, и меня дыхание

1 ... 30 31 32 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Носитель гена дракона - Лина Леманн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Носитель гена дракона - Лина Леманн"