грудь.
— Привет, Зайчишка! Хорошо поспала? — спросила она.
Элизабет оглядела комнату и встретилась взглядом с мужчинами, у которых подёргивались губы. Она одарила их взглядом, которым обычно одаривала заблуждающихся помощников Магнуса.
— Ей это сойдёт с рук, вам — нет. — Мужчины сглотнули и кивнули.
Вошёл Рю и поставил перед Гавриэлем два высоких стакана с кровью.
— Спасибо, Рю. — Гавриэль поднял бокал и начал пить. Элизабет была невозмутима. Выросшая в Ноктем-Фоллс, она привыкла видеть, как за едой подают кровь, но, судя по реакции Мерин, Гавриэль не часто пил кровь за столом. Она зачарованно наблюдала за тем, как он осушал первый бокал. Когда начала ёрзать, Элизабет поняла, что у неё вот-вот кое-что сорвётся с языка, бедняжка Мерин выглядела так, словно вот-вот взорвётся от того, что сдерживала слова.
— Ты всегда пьёшь из стакана? — наконец, выпалила она.
Гавриэль покачал головой.
— За свою жизнь я питался почти всеми мыслимыми способами. Пить из стакана по сравнению с этим — обычное дело.
Мерин начала ухмыляться.
— Ты пил из мужчины?
Гавриэль кивнул.
— Ты бы стал пить из банки? — спросила она с искорками в глазах.
— Почему бы и нет, — ответил он.
Элизабет пристально посмотрела на Мерин, когда та продолжила.
— Выпил бы из актёра?
И вновь Гавриэль кивнул.
Смеясь, Элизабет покачала головой, глядя на Мерин.
— Ты бы стал пить от тракториста? — Мерин едва могла выговаривать слова, так сильно смеялась.
Гавриэль нахмурился.
— Может, от фермера, если бы нужда была острой.
Серьёзные ответы пары на жуткие расспросы Мерин делали сцену ещё веселее.
— Не надо, пожалуйста, Мерин, — выдохнула Элизабет.
Мужчины уставились на них как на сумасшедших. Когда они отдышались, Эйдан нахмурился на свою пару.
— Я никогда не могу понять, что ты говоришь, — пожаловался он.
Мерин пожала плечами.
— Я не виновата, потому что пыталась ввести тебя в удивительный мир геймерского гика, но, похоже, у тебя какая-то научно-фантастическая нарколепсия. Что странно. Как только я пытаюсь тебе что-то показать, ты засыпаешь.
Эйдан поморщился.
— Ничего не могу поделать, это меня утомляет
Мерин снова посмотрела на Гавриэля и спросила:
— На что она похоже на вкус?
Колтон рассмеялся, а Дарьян застонал, прежде чем полезть в задний карман за бумажником. Он достал двадцатку и передал её Колтону.
Колтон покачал головой и сунул банкноту в карман рубашки.
— Я же говорил, что она спросит.
Дарьян нахмурился на своего друга.
— Стоило догадаться.
Гавриэль посмотрел на Мерин добрым взглядом. Элизабет знала, что её пара не сумасшедший. Мерин не хотела показаться грубой, просто хотела знать. Она понятия не имела, каким огромным нарушением этикета спрашивать вампира о крови.
— Вязкость густого вишнёвого сиропа, опьяняющая нотка утреннего капучино и приятный пикантный вкус сытного рагу. — Гавриэль поднял свой бокал и подмигнул Мерин.
Она облизнулась.
— Можно я попробую?
Эйдан покачал головой.
— Нет, Мерин, для тебя вкус будет иной. Ты ведь раньше облизывал порезанный палец, верно? — спросил он, на сто она кивнула. — Для нас кровь на вкус как мясо или гамбургер, она и близко не так соблазнительна, как для вампира, — объяснил он.
Она моргнула.
— Подожди. Для тебя кровь на вкус как гамбургеры? Разве это справедливо? Когда я облизываю порез на пальце, чувствую лишь вкус меди. — Она нахмурилась, глядя на свой палец.
Эйдан оглядел сидящих за столом.
— Для вас, ребята, кровь на вкус как гамбургеры, верно? — поинтересовался он.
Элизабет кивнула, как и Колтон. Килан и Дарьян покачали головами.
— Для меня кровь на вкус как земля. — Теперь Дарьян хмуро разглядывал свой палец.
— Для меня она на вкус как озон, во всяком случае, так пахнет озон, — внёс свой вклад Килан.
Элизабет оглядела сидящих за столом. Теперь все мужчины, кроме Гавриэля, уставились на свои пальцы.
— Почему мы этого не знали? Я всегда предполагала, что вкус у всех одинаковый, — спросила она.
Вошёл Рю и поставил перед ними блюдо со свежей выпечкой.
— Это потому, что наши люди больше волнуются о том, чтобы быть правильными, и забыли, как быть любопытными.
У Мерин нет предвзятых представлений об этикете, поэтому, когда она хочет что-то узнать, просто спрашивает. Любопытство ценится и поощряется среди людей, а мы ценим традиции и статус. — Объяснение Рю, казалось, придавило атмосферу в комнате. Наконец, Мерин нарушила молчание.
— Так что, по сути, я снова надираю задницы, — серьёзно заявила она и потянулась за другим пирожком.
Элизабет не сдержалась и начала смеяться. Эйдан, улыбаясь, покачал головой, а Колтон начал бросать крошки в Мерин. Врождённая потребность Мерин избегать напряжённости и конфронтации приводила к немного глупому поведению, но это означало, что окружающие обычно улыбались. Элизабет взяла пирожок и откусила. Ей повезло, что досталась смесь шпината и феты. Радостно напевая, она доела и потянулась за другим. Когда она съела ещё два, то заметила, что пара ещё ничего не ел, а допивал восьмой стакан крови. Это более чем в четыре раза превышало нормальную потребность в крови, а он всё равно пил. Обеспокоенная, она похлопала его по ноге и кивнула на пустой стакан. Гавриэль поднял её руку и поцеловал костяшки пальцев. Рю поставил ещё два бокала и забрал пустые. Гавриэль ещё раз поцеловал её руку, прежде чем отпустить, чтобы взять бокал.
— А какой бы я была на вкус? — спросила Мерин. Эйдан зарычал и притянул её ближе.
Гавриэль покачал головой.
— Мерин, ты единственная в Ликонии, чья кровь меня совсем не прельщает.
Эйдан перестал рычать, на его лице появилось удивлённое выражение.
— Ты никогда не говорил об этом.
Гавриэль сделал ещё один большой глоток и поставил стакан на стол.
— Не уверен почему, но даже когда испытываю сильную жажду, она меня совершенно не привлекает.
Мерин посмотрела на Гавриэля, и неуверенность в её глазах была видна всем.
— Разве я так плоха? — тихо спросила она.
Эйдан немедленно уткнулся носом ей в шею и потёрся подбородком о её макушку, отчего голова Мерин закачалась из стороны в сторону, как у болванчика.
— Мерин, дело не в этом. Поверь, я бы предпочёл пить из тебя, а не из Колтона, — мягко сказал Гавриэль.
— Эй! Я возмущён. Я неотразим для обоих полов, большое спасибо, — захорохорился Колтон.
Мерин улыбнулась Колтону, затем нахмурилась.
— Интересно, почему я не кажусь аппетитной
Эйдан поцеловал её в затылок.
— Ты для меня вкуснятина, — признался он.
— Кроме того, если он и