Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Месть Блэка: Игра - Inferiat 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Месть Блэка: Игра - Inferiat

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Месть Блэка: Игра - Inferiat полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 101
Перейти на страницу:
встречали на барельефах.

Спустя несколько часов блужданий по подземному лабиринту, когда даже Поллуксу надоело рассматривать причудливые орнаменты и гадать о судьбе здешнего народа, мы нашли первое доказательство того, что здесь кто-то все же был.

И это была очередная каска.

Она лежала на полу, прямо по центру прямоугольного помещения, но интерес в находке представлял даже не тот факт, что немцы все-таки дошли до этих мест, а то, что каска была в засохших потеках какой-то слизи.

В остальном, даже пол вокруг каски был девственно чист.

— Ну и что здесь произошло? — вслух проговорил дед, читая над старой каской поисковые заклинания.

— Скорее всего, его съели, — логично предположил я, вспомнив каски в пещере и гильзы от пуль. — И, видимо, какой-то слизень. Может быть, тут еще кто-то остался, эти осьминоги например? Охотятся на забредающих сюда людей и так выживают.

— Может быть. В любом случае, мне удалось отследить похожие следы по этому образцу, они где-то еще глубже под землей.

— Я так и знал, что это все закончится третьесортным ужастиком, — хмыкнул, навешивая на себя ещё несколько слоев защиты и обновляя заклинание поддержания температуры. — Надеюсь, ты не предложишь разделиться?

— Зачем мне это предлагать? — не понял старый маг. — Это же не имеет никакой логики.

— Да это так, к слову… — смутился я. — В фильмах иногда такое бывает. Для нагнетания интриги.

— Смотря на твое увлечение магглами, мне иногда кажется, что в словах Вальбурги иногда проскальзывала истина — это действительно отупляет, — хмыкнул дед. — Давай скорее, клянусь Мерлином, если я ещё хотя бы несколько часов проведу в этих подземельях, то тоже свихнусь.

Глава 9

Не бойся смерти: пока ты жив — её нет, когда она придёт, тебя не будет.

© Эпикур

— Странный запах, — когда мы свернули за очередной поворот лестницы, спустивший нас ещё ниже в бесконечный лабиринт построек, вместо морозного, но чистого воздуха, в носу засвербело от запаха как будто бы смеси болотной тины и аммиака.

На всякий случай, я вновь накинул на себя чары воздушного пузыря, которые вдобавок хорошо фильтровали любые примеси в воздухе.

— Похоже, мы уже совсем близко, — глухо проговорил Поллукс, в нетерпении ускорив шаг. Прошел час с момента последней остановки, но пустые комнаты и бесконечные переходы уже успели изрядно надоесть.

Мы миновали еще несколько полузасыпанных арок, ведущих в покои и коридоры нижнего этажа, прежде чем заметили еще один признак, что здесь кто-то есть. Сор на полу, до этого равномерно разбросанный по каменным плита, теперь не производил впечатления пролежавшего нетронутым тысячелетия. Прибавив свет в Люмосе, мы увидели нечто вроде слабой колеи, словно здесь что-то недавно тащили.

Разносортность мусора препятствовала образованию четких следов, но там, где он был мельче и однороднее, следы различались явственнее — видимо, тащили какие-то тяжелые предметы.

Молча переглянувшись и еще раз обновив защитные чары, мы двинулись дальше, вскоре оказавшись снизу, возле большой пирамидальной конструкции, на которую я обратил внимание еще во время полета. Погребенная под толстым слоем прозрачного льда, эта площадь с пирамидой сверху напоминала правильный шестиугольник и сохранилась лучше многих других построек.

— Кра-а-ааа! — резкий, пронзительный крик откуда-то из-за угла башни стал спусковым крючком, посылающим в сторону возможной опасности самые разнообразные смертельные чары.

Темные и зеленые лучи разорвали неведомого пришельца, который был не обнаружим для поисковых чар на мелкие кусочки, заодно прожарив, испепелив и заморозив останки, которые разлетелись на все стороны, после завершающей «бомбарды» Поллукса.

— Бомбарда, серьезно? — я недоуменно посмотрел на невозмутимого деда. — Ты же сам сказал, никаких Бомбард!

— Никаких Бомбард для тебя, — поправил Поллукс. — Я, в отличие от некоторых, умею соизмерять силу. Пойдем, посмотрим, что это за неуловимые существа такие… были.

— Вот именно, что были, — осторожно подошёл я чуть ближе к еще дымящимся останкам. Среди этого месива разобрать что-то было решительно невозможно. Хотя. — Пингвины? — недоуменно посмотрел я на чудом уцелевшую гигантскую голову… обычного пингвина.

— Что? — негромко спросил Поллукс, что-то колдующий над останками несчастных животных.

— Иди сюда, сам посмотри, — откликнулся я, также пытаясь продиагностировать большую, с массивным клювом голову. Пока что получалось не очень. Практически все известные мне чары выдавали один ответ — биологические останки. И больше ничего. Некоторые и вовсе не действовали, уверяя, что тут ничего нет, и голова пингвина мне только кажется. — Похоже мы с тобой уничтожили последних представителей древней расы пингвинов.

— Да быть того не может! Я больше поверю, что здесь побывали осьминоги с крылышками, но не…. — подошёл ко мне Поллукс и растерянно посмотрел на голову чудного животного. — Пингвины… И вправду, пингвины. Но это бессмыслица какая-то!

— Я тоже думаю, что это странно, — поддержал я деда, ухмыльнувшись. — Зачем пингвинам такие здания, да еще и окна?

— Да я не про это, болван! Разумеется город построили не пингвины, — присел Поллукс возле головы животного. — Странно то, что их не опознает практически ни одно заклинание. Прямо как нунду. Только вот нунду — это магический хищник, причем, возможно, даже не из нашего мира. А вот конкретно эти пингвины точно немного мутировавшие, но наши, обычные пингвины. Потребовалось бы несколько миллионов лет эволюции, и подходящие условия, чтобы простые пингвины перестроились для охоты в невидимых для магии хищников!

— Тогда, возможно, они мутировали не для охоты, а для как раз-таки наоборот?

— Кра-а-ааа! — ещё один пронзительный крик донесся откуда-то из глубины тоннеля, и когда мы направили туда свет Люмоса, удалось увидеть только неуклюже, но довольно быстро переваливающегося с лапы на лапу высокого пингвина, который спешил в глубину туннеля. Мы же, не сговариваясь, поспешили за ним по одному из туннелей.

Спустя несколько минут коридор неожиданно оборвался, и перед нами раскинулась ввысь огромная сферическая пещера. Во все стороны от нее расходились низкие сводчатые галереи, и только один ход, в несколько десятков футов высотой, нарушая симметрию, зиял огромной черной пустотой.

Под сводом пещеры, которой явно пытались в свое время придать резцом вид небесной сферы (зрелище впечатляющее, хотя художественно малоубедительное), бродили, тяжело переваливаясь незрячие и ко всему равнодушные пингвины-альбиносы.

— Нда, они были бы идеальными хищниками, — проговорил Поллукс, бросив в даже не обративших на нас внимание пингвинов еще несколько заклинаний. — Невидимые для магии даже больше чем нунду, только вот… они пингвины.

— Не всем быть идеальными хищниками, — пожал плечами я, качая головой от абсурда ситуации. — Кому-то ведь нужно оставаться просто пингвинами.

— Наверное, — пробормотал Поллукс, нахмурившись. — Как это не неприятно признавать, но ты, похоже, угадал. Это действительно один из механизмов защиты. Только вот теперь встает вопрос — от

1 ... 30 31 32 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Месть Блэка: Игра - Inferiat», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Месть Блэка: Игра - Inferiat"