врать, но я не мог допустить еще одного неконтролируемого побега, — добавляет все также невозмутимо. Будто не водил меня за нос целый месяц!
— Мы же… планировали сбежать сегодня…
— Сбежать? — удивленно поднимает бровь. — Что же, беги, если хочешь, где дверь, тебе известно, — снова поворачивается в сторону выхода.
— И ты не будешь меня останавливать? — напрягаюсь.
— Не буду. Ты ведь вовсе не моя жена, вовсе не носишь моего ребенка, и я вовсе не несу за вас ответственность, — произносит отстраненно, глядя в стену.
— Я не понимаю, — хмурюсь. Он играет в игру, которой я не понимаю.
Глава 77
— Я не собираюсь ограничивать твое перемещение. Хочешь, оставайся в академии, хочешь, оставайся с родителями, хочешь, переезжай ко мне, но предупреждаю сразу, если решишь жить среди людей, я не буду поддерживать тебя. Сама будешь искать дом и работу, — отвечает спокойно, вновь поворачиваясь ко мне.
— Значит, я могу покинуть академию..? — не веря своим ушам, переспрашиваю.
— Да, наш медовый месяц окончен, и я доволен результатом, больше удерживать тебя там смысла нет, — невозмутимо пожимает плечами.
— Так это ты… держал меня там?
— Формально, пока ты была моей невестой, ответственность за твое прибывание там несли родители, а с момента зачатия ты стала моей женой, так что ответственность за дальнейшее пребывание на мне, да, — отводит взгляд.
— Все… все было ложью, — сжимаю кулаки в бессильной злобе.
— Мне приходилось лгать, чтобы скрыть свою истинную сущность, но в остальном я не врал. Можешь спрашивать, о чем хочешь, — миролюбиво поднимает руку в приглашающем жесте.
— Все-таки секс между драконом и человеком невозможен? — покопавшись в памяти, решаю начать с самого начала.
— Невозможен физиологически, ты права, — кивает невозмутимо.
— Нигде… не было следов твоего хвоста…
— Мне пришлось сдерживать свои привычки, это правда.
— Твои зрачки… они должны были быть вертикальными после пробуждения, у меня даже есть запись! — нашариваю телефон в кармане, будто сейчас Дрейк должен был доказывать, что он дракон.
— Я знал о том, что ты будешь проверять, поэтому просыпался раньше и притворялся спящим.
— Ты не прыгнул за мной, когда я упала!
— Я знал о вашем плане, и о том, что драконы не разбиваются.
— Все же это ты оставлял мне коробки с одеждой… — непроизвольно касаюсь красной ткани юбки.
— Не совсем я, но это делали по моему приказу, кстати, я принес то, о чем ты просила, хотя и с опозданием… — запускает пальцы в карман и достает небольшую золотую птицу. — Заколка, — отвечает на мой удивленный взгляд и протягивает мне. Задумчиво беру ее и кручу в руках. Хотя может и не стоило…
— А как же тот красный дракон, которого я видела, находясь рядом с тобой?
— Это были мои младшие братья, — отвечает спокойно, и я тут же вспоминаю фото из новости.
— Ты использовал их для своей лжи…
— Это была проверка для них… и тебя, — внезапно его взгляд становится тяжелым.
— Вчера твой брат чуть не спалил нас! — быстро вспоминаю о произошедшем.
— Знаю, он не прошел проверку, и я уже предпринял сегодня соответствующие меры.
— Но почему в итоге огонь обошел нас стороной..?
Глава 78
— Потому что я закрыл нас своими крыльями. Не беспокойся, я бы не допустил, чтобы тебя ранили. Это была полностью контролируемая проверка.
Выдыхаю, когда вопросы из воспоминаний заканчиваются. Дрейк по-прежнему стоит неподвижно и не выглядит так, будто собирается ловить и тащить меня. Руку приятно греет птица.
— Значит… ты новый Хозяин небес..? — поджимаю губы. Благодаря мне.
— Верно, — кивает невозмутимо. — По этой причине я не могу надолго покидать дом.
— А я, значит… — пытаюсь произнести, но слова застревают в горле, а на глаза почему-то наворачиваются слезы.
— Верно, — кивает, не дожидаясь моего ответа.
— Я еще ничего не сказала!
— Уверен, ты прекрасно все поняла, и мне нет нужды что-либо объяснять.
— И ты… все равно отпускаешь меня? — с сомнением переспрашиваю.
— Поверь, у меня полно дел помимо того, чтобы следить за тем, что ты не сбежала, так что будь там, где хочешь. По крайней мере там я смогу приставить к тебе охрану и врача. Конечно, если ты не решишься жить среди людей, где я не могу свободно размещать своих подчиненных.
— Значит, я и правда могу бежать? — медленно обхожу его и наблюдаю за тем, как его взгляд следует за мной.
— Срок пока позволяет, так что бегай, сколько угодно, — поднимает руку в приглашающем жесте.
Ноги, сдерживаемые страхом, вновь оживают и срываются с места. Бегу и слушаю. Вслушиваюсь. Но никак не могу услышать преследующие меня шаги. Добегаю до входной двери и резко открываю. В лицо бьет упругий холодный ветер, а движение поднимает бурю из снежинок.
Сглатываю и смотрю на бескрайнюю снежную гладь хребта, на сумерки, опускающиеся с неба. Бежать? Куда? Как? Но я… Оборачиваюсь и наблюдаю позади абсолютно пустой коридор. По крайней мере убедилась, что он не собирается ограничивать меня. Преследовать…
Кожа постепенно холодеет, и я прикасаюсь к животу. Значит, внутри меня не непонятная смесь человека и дракона, а новый принц. Точно, у меня есть еще один вопрос. Решительно закрываю дверь и возвращаюсь. Дрейк стоит на том же месте, скрестив руки на груди. Словно знал о том, что я вернусь.
— Охладилась? — поднимает бровь, но я игнорирую его насмешку.
— У меня есть еще один вопрос, — смотрю на него серьезно. Вопрос, на который в прошлый раз отвечать он отказался.
— Задавай, — произносит беспечно.
— Ты ведь выиграл турнир и получил право на вступление в брак, верно?
— Верно, — его взгляд мгновенно становится серьезным.
— Что значит «право на брак»? Неужели его нужно заслуживать? — спрашиваю напряженно.
— Что же… — выдыхает. Словно ему совсем не хочется говорить об этом. — Я понимаю, ты никогда не слышала об этом. Потому что от тебя эту информацию намеренно скрывали.
— Скрывали?
Глава 79
— Да, ты не должна знать об этом до брака, но, раз теперь ты в браке, я, как твой супруг, вправе рассказать тебе, — будто пытается убедить сам себя.
— О чем же? — подталкиваю его, потому что рассказывать ему явно совсем не хочется.
— Дело в том, что по статистике, у драконов самцов рождается в десять раз больше, чем самок, а значит, только один из десяти самцов сможет вступить в брак, а следовательно право на брак придется заслужить.
— И ты… заслуживал право на брак?
— Да, в качестве награды в турнире за право стать наследником, дается и право вступить в брак.
— А право… выбора невесты? —