у себя в подсобке. Дверь за одной из штор в конце этого прохода.
— Тогда действуем по обстоятельствам.
Быстро преодолев лабиринт стеллажей, мы оказались у маленькой неприметной двери в полтора метра. Тихий стук эхом разнёсся по библиотеке, а спустя сорок шесть секунд (да-да, я считала) перед нами появился гном. Крепкий мужичок невысокого роста с аккуратной бородой собранной в сложную косу и круглыми очками, застрявшими в пышной прическе, выглядел необычно, но довольно доброжелательно. Может потому что Тит мигом выскочил вперёд, утопая в крепких объятьях бородача. Я же заходила провожаемая внимательным взглядом, чувствовала себя Алисой в стране чудес.
Гном все делал молча. Без слов зажёг огонек под чайником, достал три чашки, расставил на столе. Я хотела представиться, но Тит сделал знак не вмешиваться. Так и сидели на небольших пуфиках, в тишине наблюдая за этим чайным ритуалом. Но вот поднялась тонкая ниточка пара, словно известный только этим двоим сигнал, чашки наполнились горячим напитком, и настало время разговора.
— Дядь Аршум, это сестра моя, она спросить хотела, вот пришли к тебе. Заготовка нужна, старой родовой книги. У тебя ведь есть? У тебя ведь все есть в твоей-то коллекции… Поможешь?
На душе от его слов потеплело. Этот момент я пока боялась поднимать, но то, что он сам назвал меня сестрой, было неожиданно приятно.
— Помочь то можно. — он посмотрел сначала на Тита, потом на меня. — Вот только готова ли твоя "сестра" — это слово он выделил так, что сразу стало ясно — догадался — Честно ответить на мои вопросы?
— Зависит от вопроса.
— Так я и думал. Вопрос простой: «Ты ему не сестра, так почему он тебе помогает и зачем тебе книга?»
— Ответ кроется в вашем вопросе. Чтобы стать сестрой.
И Тит, и гном удивлённо покосились на меня. По их лицам понятно, что успешность переговоров зависит от моей честности, и я решаю довериться своей магии, которая утверждала, что в этой комнате мне зла точно никто не желает.
— Так получилось, что я единственная в своем роду, книги нет, записей обо мне тоже нет. Я хочу безопасности.
— А мальчишка тебе зачем? — опередил Аршум уже раскрывшего рот Тита.
— Я одна, он один. Я помогла ему, он помог мне. — задумалась. — Но это говорит мне разум. А сердцем, я почему-то считаю его братом с первой нашей встречи. Я не хочу его терять, но если он решит иначе — держать не стану. Просто хочу помочь.
— Хорошо. Я тебя услышал. — он стал настукивать костяшками пальцев какую-то мелодию, что-то высчитывая. — Пять золотых. Но должен предупредить это не простые книги, а магические артефакты. В каком-то смысле они сами выбирают себе хозяев, и если ты не придешься им по нраву, я ничем тебе не смогу помочь.
— Я понимаю. — кивнула, показывая, что меня все устраивает.
Сумма конечно не малая, это даже мне понятно. Но уж лучше так, чем потом беспрекословно подчиняться главе чужого рода, только потому, что не подстелила соломки, когда была возможность. Как говорится: «Всегда живи под девизом — готовься к сюрпризам» [6].
— Пейте чай, стынет — между тем пробормотал гном, поднимаясь и скрываясь за одним из стеллажей, которые даже здесь занимали, практически все пространство.
Тит ничего не спрашивал, уткнувшись носом в свою чашку, я тоже ничего не говорила, в волнении ожидая возвращения гнома. И он пришел. Вернулся со свертком в руках, от которого я не могла отвести взгляда. Неужели это она?
Развернув серую неприметную ткань, напоминающую обыкновенную мешковину гном достал несколько книг в плотном переплете, от которых так и веяло силой. Чай был позабыт. Гном с гордостью протянул мне верхнюю, украшенную камнями и позолотой. Тяжеловесная, похожая на старинный оклад иконы, красивая как произведение искусство, но… совершенно не моя. Пробежала взглядом по стопке в надежде разглядеть «ту самую» и зачаровано протянула немного дрожащую руку навстречу этому сокровищу.
— Можно её? — показала на приглянувшуюся книгу в самом низу.
Это странно, я могла разглядеть только узкий серо-зеленый корешок, но было в нем что-то такое родное и знакомое… Так бывает, видишь какую-то вещь и понимаешь, если не возьмешь — пожалеешь, и ничего другого уже не нужно. И стоило притронуться к переливающейся в лучах света обложке, я поняла, что предчувствие меня не обмануло. Книга была сделана из листьев огнецвета! Тонкие золотые прожилки своим замысловатым узором заменили все те безделушки, что служили украшением для остальных фолиантов. Вот она — моя прелесть.
Аршум был другого мнения. Отрицательно и даже как-то печально качая головой, он положил передо мной оставшиеся варианты.
— Для этой книги тебе нужно быть магом огня, у нее нет накопителя, ни один не прижился, сколько артефакторы ни пытались. Посмотри на эти.
— Думаю… Мне и не нужна магия — не знаю, откуда пришла эта уверенность, но я наверняка знала, что поступаю правильно. — Дара хватит.
Лёгкий жест и в моей руке появляется огнецвет, завернутый в кокон шершавых листьев. Изящные лепестки пламени словно сами тянутся к книге, которая все ещё лежит у меня на коленях. А в следующую секунду цветок просто сливается с обложкой, оставаясь на ее поверхности сияющей золотистым светом печатью.
Гном оторопело переводит взгляд с книги на меня. Я не менее удивленно смотрю на него. Похоже, я поторопилась со своими предчувствиями и экспериментами, потому что такого как-то не ожидала.
— Как? — вырывается из его рыжеватой бороды хрип. — Это ведь Ардентис!?
— Ардентис? — эхом повторила я.
— Да, грух побери! Цветок огненной стихии, символ богов и проводник между мирами! Как он может быть твоим артефактом, если ты даже не маг?! — озадачено чесал бороду гном. Молчаливость и апатия были позабыты, остался чистый восторг с нотками недоумения, с которым Аршум смотрел на книгу.
— Не знаю… — отвечаю максимально честно. — Просто она моя. Я так чувствую. Как и то, что он мой брат.
Тит с круглыми глазами сидит напротив, переводя взгляд с меня на лепестки, пламенеющие на обложке книги. А мне вспоминается, как я этот цветочек вместо лампы и зажигалки использовала, как маникюрными ножницами пилила и становится как-то даже неловко. Упс… Надеюсь, боги не в обиде. В конце концов, это ведь была жизненная необходимость…
[6] Цитата из австралийского телевизионного мультсериала «80 дней вокруг света» (по мотивам романа Жюля Верна «Вокруг света за 80 дней»).
Глава 11
Не великая награда.
Не высокий пьедестал.
Человеку мало надо.
Лишь бы дома кто-то ждал.
Роберт Рождественский
С гномом мы проговорили до самого