class="cite">
Фэлла И.
«Да, я поеду», – подумала Арадия и распечатала второе письмо.
– Мэрдон! – радостно воскликнула она и тут же рассмеялась.
Дрожащими руками Арадия вскрыла голубой конверт.
Найти тебя оказалось очень непросто. Я не ожидал, что ты окажешься Нэшка. Я уезжаю на неделю к родственникам. А когда вернусь, хочу пригласить тебя в ресторан «Голубая кровь». Там бывает только элита. Думаю, тебе понравится.
У меня есть для тебя сюрприз. Полагаю, твоя благодарность будет безгранична…
Вторая пятница. Пять часов вечера.
Можешь быть с подругой. С нами будет мой брат.
До встречи, дорогая лир.
Мэрдон Блэк
– Круто! – Арадия завалилась на кровать и обхватила подушку. – Круто! Круто! Круто!
Но ликовала она недолго. Девушка вдруг вспомнила, что Фори тоже получила конверт такого же цвета. Неужели от Мэрдона?
Арадия подскочила как ужаленная и полетела в холл, сразу к столику, где оставила конверты. Там было пусто.
* * *
– Ари! Я думала, что ты уже не приедешь! – Фэлла радостно заерзала в седле.
– Интересная шляпка! – засмеялась Арадия, когда разглядела вьетнамскую шляпу на голове Фэллы. Головной убор был полностью облеплен пайетками и стразами. – Я ослепну, пока мы доедем до Хэнсварга! И, кстати, о Хэнсварге… Мы пойдем в ресторан «Голубая кровь»!
Да, эта фраза произвела на Фэллу впечатление. Правда, немного не такое, какое Арадия ожидала. Фэлла остановила лошадь, выпрямилась и в ужасе уставилась на подругу.
– Та-ак, чего ты на меня так смотришь? – Девушка нервно хихикнула и насупила брови.
– Ари, ты не шутишь? Ты и правда имела в виду именно «Голубую кровь»? Ты не ошиблась? – Фэлла быстро заморгала и опять затараторила: – Может, хотя бы «Голубая чайка» или «Голубая чашка»?
– «Голубая кровь»! – упорствовала Арадия.
– Да это просто невозможно! – завопила подруга и рассмеялась. – Ари, я просто в шоке! В большем шоке я могла бы быть, только если бы ты мне сказала, что позвал тебя туда Мэрдон Блэк! – Фэлла смеялась сквозь слезы и снова выглядела слегка сумасшедшей. – Попасть в «Голубую кровь»! Это мечта. Это нереально! Там ведь вся элита Хэнсварга!
Арадия наконец-то поняла, что подруга на самом деле вне себя от радости. Просто она ну никак не ожидала такого подарка судьбы.
– Мэрдон будет со своим братом, но не уточнил, с каким именно, – как бы невзначай бросила Арадия, искоса поглядывая на Фэллу.
– Ха-ха, да, это смешно! – Подруга была красная от смеха, щеки ее блестели от слез. Девушка решила не убеждать ее в честности своих слов. – Но, Ари, есть несколько «но»… – Фэлла погрустнела и стала выглядеть еще смешней в этой вьетнамской блестящей шляпе. – Во-первых, нас туда не пустят без провожатых вампиров, во-вторых, у нас нет столько денег, а в-третьих, нужно выглядеть с иголочки! Но это не важно, поскольку уже первые два пункта весьма сомнительны!
– Вот как раз третьим пунктом мы сегодня и займемся, потому как с первыми двумя все в порядке! – Арадия гордо подняла подбородок.
– Я просто тебе поверю, думаю, так будет лучше…
– Насчет оплаты и покупки платьев не переживай: эти траты я беру на себя, ведь это я тебя позвала. – Деньги никогда не имели для девушки особого значения. Однако она радовалась их наличию. И с такой же радостью их тратила.
Фэлла внимательно смотрела на подругу. Казалось, в ее голове происходили сложные мыслительные процессы.
– Спасибо тебе, Ари… Правда, это выльется в круглую сумму, – наконец улыбнулась Фэлла. – Я знаю, кстати, где можно купить платья для «Голубой крови».
– Вот и хорошо. И еще: это будет в ту же пятницу, что и шабаш, только в пять вечера. Так что мы как раз успеем…
– То ничего, то все сразу! – Фэлла просто ликовала. И в радостном состоянии она, как всегда, была похожа на сумасшедшую. – Если еще и Бельфегор меня выберет, я вообще умру прямо там!
Арадия больше не стала вдаваться в расспросы про Бельфегора, сейчас Мэрдон и Эфгриноудл занимали все ее мысли.
Фэлла же мечтательно улыбалась всю оставшуюся дорогу до Хэнсварга, что-то напевая себе под нос.
В городе Арадия следовала за Фэллой. Сперва они решили навестить ее бабушку. Одну из улиц Арадия даже узнала, правда, сегодня здесь было гораздо больше народу.
– У меня очень современная бабушка, и очень умная, – предупредила Фэлла.
Арадия улыбнулась и вспомнила Кьяру Бейлиз. Умнее нее она точно быть не может! Но вот что странно: Фэлла свернула между домов и подруги оказались прямо перед хранилищем. Затем она спрыгнула с лошади и подвела Арадию к одному из домов. Конечно, с вывеской «Кьяра Бейлиз». Сомневаться не приходилось.
«Да-да, недалеко яблоко от яблони. Фэлла такая же странная, как и ее бабуля», – думала Арадия, пока они привязывали лошадей.
Как и предполагалось, дверь открыла очень уж современная старушка в балетной пачке и пуантах.
– Ба! – Фэлла повисла на шее бабушки. – Познакомься, это моя подруга Арадия Нэшка, преемница Люцифера! А это моя бабушка, – обратилась она к Арадии, – Кьяра Бейлиз.
– Фэллис, просто Кьяра, не забывай. Тем более что с Арадией мы уже знакомы. Ведь так, юная лир? – Старушка пропустила девушек в дом и закрыла за ними дверь.
– Да, Фэлла, мы уже знакомы, – отозвалась Арадия и улыбнулась. Обстановка была легкой.
– Ну ты, бабуля, как всегда, впереди времени, – развела руки подруга.
– Так, девочки, мне нужно переодеться. Меная давала мне несколько уроков балета. Мы только что закончили. Я буду через пять минут…
Кьяра поднялась по лестнице на второй этаж, Фэлла тоже куда-то исчезла. И Арадия побрела по коридору, попутно заглядывая в открытые двери.
Первая дверь справа вела под лестницу, слева – на кухню. За ней была столовая с огромным овальным столом на двенадцать персон. Справа две двери были закрыты. Сразу за столовой располагалась гостиная с диванами и камином. Здесь же была и Фэлла. Она раздвигала тяжелые темно-зеленые шторы и кашляла.
– Фу, сколько тут пыли! – Фэлла заметила Арадию и стала говорить громче: – У бабушки только начался отпуск, она еще не успела отдать вещи мойщице. Садись, куда тебе удобно. Я принесу чай…
– Только не бобовый, – успела предупредить Арадия. В прошлый раз он ей не очень понравился.
Арадия села на самый большой диван, обшитый молочным флисом, и осмотрела комнату.
Ничего особо примечательного. Обычная гостиная, с камином, книжными полками, двумя диванами разных цветов и большим французским окном во всю стену.
– Я даже спрашивать не буду, как ты познакомилась с моей бабушкой. Хотя и подозреваю, что это была необычная, захватывающая история! С моей бабулей по-другому и быть не может! –