Мы ели молча. Наслаждаясь сладостью, я на время забыла быть на страже.
Честно сказать ощущения были путанными. С одной стороны, очень мило оказаться с господином инквизитором в кофейне и вместе есть мороженое, но с другой, за этим явно кроется подвох. В общем, расслабиться я так и не смогла, особенно когда передо мной сколь представительный мужчина, столь и обаятельный с этим десертом. Да, пожалуй, это впечатление не покинет меня ещё долго.
В какой-то момент я поймала на себе его взгляд – когда облизывала ложку. Я всегда так делала, собирала остатки сиропа и смаковала его сладость. Отложила ложку, сложила руки на столе, стараясь не обращать внимания на этот вязкий мёд в его глазах. Рузлокк, будто очнувшись от каких-то собственных мыслей, взялся за чашку кофе.
– Хочу задать вам один вопрос, госпожа Монгрейт.
Ну наконец-то, а то я уже вся извелась от неведения.
– Я вас слушаю.
Милорд сделал глоток. Кадык прокатился по горлу тугим камнем, вновь ввергая меня в какое-то вязкое волнение.
– Вы знаете господина Девира Асто?
Я задумалась, нахмурившись.
– Разумеется, Девир Астро занимается, кажется, торговлей и переговорами за границей.
– Именно.
– А почему вы спрашиваете?
– Потому что он купил вас у вашей тёти.
– Что? Он… купил?
Я даже не знала, чему удивляться больше: что Рузлокк узнал правду обо мне или что Девир Астро едва ли не премьер-министр Вольштнора.
Рузлокк наблюдал за моей реакцией. На его лице не было ни насмешки, ни пренебрежения, даже напротив, он сопереживал.
– Постойте, но откуда вы узнали? Вы что…
– О, нет, я не применял магии к вашей тёте, да и когда бы успел. Мне об этом рассказал Хиодхон.
– Что?
Теперь я всерьёз заволновалась. Рузлокк знает о нашей сделке?! Боги какой стыд!
Я покраснела, а потом побледнела за один миг.
– Именно поэтому вы не хотите возвращаться домой, ведь так? скрываетесь от своей тётушки.
Я старалась дышать ровно и не показывать своего волнения, но ничего не получалось. Взгляд Рузлокка был настолько проникновенным, вытаскивающим из меня всю правду.
– Верно, господин Рузлокк. Но как это относится к тому, что мы здесь?
Рузлокк усмехнулся, совсем не зло и опять без высокомерия. Будто разговаривал с ребёнком, не понимающим очевидных вещей. Анрид глянул в окно, за которым продолжал буйствовать снегопад.
– Всё оказалось намного сложнее, Ламия, – повернулся ко мне.
Я сглотнула: моё имя в его устах звучало как-то странно непривычно, как-то интимно даже.
– Что… что сложнее? О чём вы говорите?
– Астро был у вашего отца незадолго до его смерти, он просил отдать свою дочь, но Монгрейт отказал.
– Вы хотите сказать, что это он… – я осеклась и обернулась, испугавшись, что нас могут услышать.
– Это моё предположение, пока что. Но сейчас… Мы узнаем, – Рузлокк поднял чашку и, выпив кофе, поднялся, взяв своё пальто. – Идёмте, – велел он, бросив на стол пару купюр. Достаточно щедро.
Я торопливо поднялась, всё ещё не понимая его замысла. Куда идти? И что вообще происходит?
Мы вышли из кофейни под обильный снегопад, который тут же начал липнуть к волосам и одежде, жёг холодом щёки. Быстрым шагом мы вернулись к карете. Рузлокк открыл мне дверцу, я села внутрь, он взобрался следом. Но не успела я задать очередной вопрос, дверца снова открылась, и внутрь – глазам не могла поверить – влез Гастес, потеснив меня к двери.
Я раскрыла рот от изумления.
– Выяснил? – спросил Рузлокк.
Гастес кивнул, а затем поднял руку, чтобы снять шляпу с полями. Я только успела моргнуть, как передо мной уже сидел… Хиодхон?
Я перевела ошеломлённый и удивлённый взгляд на Рузлокка, который довольно хмыкнул, самоуверенно вздёрнув бровь.
– Да что тут творится?! Объясните уже наконец!
– Всё просто – это был наш план. Хиодхон притворился Гастесом, – пояснил Анрид. – Я думаю, вам не нужно объяснять, что это мой фамильяр.
Я скосила взгляд на камердинера, сомневаясь, что мне вообще нужно что-то отвечать. Но почему этот хитрый кот не предупредил?
Рузлокк будто прочёл мои мысли.
– Уверен, вы бы нас выдали, знай вы об этом.
– А что с настоящим Гастесом?
– Он проснётся и ни о чём не вспомнит, – Рузлокк обернулся, велев кучеру трогаться к замку.
По дороге Хиодхон рассказал, что ему удалось выяснить. Как только мы покинули лечебницу, господин Макк быстро собрался, вышел через тайный ход и уехал.
– Нет, не может этого быть, Эдверс давно с нашей семьёй, он не мог идти против отца, а тем более убивать его! Зачем? – голова даже разболелась от непонимания.
– Ради денег мог, – отрезал Рузлокк. – Но не это в данный момент важно. Господин Макк сейчас спешит к Деверу Астро, предупредить, что по делу смерти Монгрейта открыта слежка. Он трус и предатель, теперь боится, что его поймают.
Горечь от предательства подкатила к горлу. Я посмотрела перед собой, обдумывая всё сказанное.
– Но тогда зачем мы выдали себя?
Рузлокк втянул через нос воздух и решительно посмотрел на меня с интересом, даже зрачки расширились.
– Так получилось, что Астро в прошлом был советником короля, пока его место не занял я. Возможно, он устранил Бастиона, когда тот начал копать под него.
Я сглотнула, всё это звучало жутко.
– Но при чём тут я и мой отец?
– Не знаю, – честно ответил, – но на вас нападал оборотник. А это значит… – Рузлокк наклонился ко мне ближе, – что он связан с теневиками.
– Мне-то какое дело до этого?
Знание, что моего отца убили, было ужасной новостью. Всё это время я думала иначе, не подозревая о том, что это чёткий план убийц и господин Макк к этому причастен. Боги, мы ведь с фамильяром это придумали для нашего плана, я и не думала, что всё может оказаться именно так! Что моего отца действительно убили.
Я вздрогнула, когда почувствовала касание мужской руки к моему плечу. Подняла голову, встретившись с серыми глазами оборотника, теплота и мягкость в их глубине обескуражили.
– Я понимаю ваши чувства… Если вы поможете нам, я обещаю, что поймаю всех преступников, что навредили вашей семье, – вкрадчиво произнёс он каждое слово.
Несколько секунд я не могла пошевелиться, сбитая с толку подобного рода поведением инквизитора. Он что, объелся мороженого и заболел?
– До этого вы не горели желанием мне помочь, а сейчас хотите воспользоваться, когда увидели собственную выгоду?