Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31
на молодого человека, который придерживал ее за локоть, и он проревел: – Отойдите от нее!
– Нет, Родрик, пожалуйста! – воскликнула Эмили. – Он ни в чем не виноват!
– Если это человек сэра Вилсона, я требую, чтобы…
– Он не его человек…
– Я его сын, сэр Освальд Вилсон, – представился молодой человек и протянул руку Родрику.
– Как же так получилось? – мягко укорила я сестру Родрика, когда все немного успокоились.
Мы по-прежнему находились на станции дилижансов, и Эмили сидела между мной и Виолой. Родрик то и дело бросал косые взгляды на сына сэра Вилсона, чья жена так любит украшения с бриллиантами.
– Я знала, что Родрик никогда не даст согласия на то, чтобы Освальд ухаживал за мной, – всхлипывая, ответила она и громко высморкалась в платок. – Ему всего лишь не везет в карты, а его обвинили – замечу, ложно! – в нескольких инцидентах, случившихся в его лицее. Отсюда и пошла такая репутация… Но если бы Родрик познакомился с ним поближе…
– То никогда не разрешил бы такому безответственному молодому человеку и на двадцать шагов приближаться к моей сестре! – раздраженно воскликнул Родрик.
– Значит, поэтому вы и придумали план с похищением?
– Да, – покраснев, кивнула Эмили. – А кристалл – потому что по-другому от дракониц было бы не уйти. Вернее, не кристалл, а его крошки… Мощности хватило для переноса только до соседнего города…
– До Фены.
– Да.
– Значит, отец Освальда помогал ему? Раз интересовался кристаллом…
– Он им не интересовался, – сделал шаг вперед молодой человек и покраснел. – Я сделал запрос от его имени. Но кристалл оказался слишком дорогим, даже если покупать по частям…
– Поэтому вы и сообразили про фейерверки.
Он кивнул:
– Да. А Шейн – это мой друг – мне помогал… Он уже уехал.
– А что насчет клавесина? – хмуро спросил Родрик. – Откуда он?
– Освальд подарил. Мы познакомились на танцах, – добавила Эмили, промакивая глаза. – Еще два года назад, и с тех пор состояли в переписке. А когда этим утром вы столкнулись с ним, он пытался договориться со священником насчет свадебной церемонии, – она снова покраснела, – потому что в газете появилось объявление о задержке дилижансов и было слишком рискованно тянуть дальше – нас в любой момент могли найти.
– Мы, – мрачно произнес Родрик.
Эмили прижала платок к глазам.
– А вещей, которые ты переправила леди Антонии, было так мало, потому что основную часть ты передала ему? – Родрик подбородком указал в сторону молодого человека.
Сестра кивнула.
– Одно преимущество у твоего Освальда все же есть, – заметила я, взяв ее под руку.
– Какое? – Она вскинула на меня глаза.
– Он не женатый член палаты лордов шестидесяти лет.
Родрик, как и обещал, и на двадцать шагов не подпустил Освальда Вилсона к своей сестре. Но подпустил на десять, разрешив ему время от времени присоединяться к нам на разных светских мероприятиях, а также продолжить переписку. В случае, если чувства молодых людей не угаснут, а Освальд избавится от привычки проматывать отцовские деньги и совершать дурные поступки, по достижении двадцати одного года ему будет разрешено сделать Эмили предложение.
Тетя Эрнесты выздоровела, а в «Иланских новостях» на последней странице появилась небольшая заметка о том, что атальянская труппа продлила свои гастроли в нашем городе и вот-вот может состояться помолвка одного из актеров.
Мы же во время свадебного путешествия объездили все страны Авропы, которые мечтали посетить. И больше никаких фейерверков!
Сноски
1
Лучше, чем ничего (фр.).
2
Героиня древнегреческого мифа о трагической любви.
3
По легенде, Орфей спустился за умершей от укуса змеи Эвридикой в царство мертвых.
4
Теория, которая связывает характер, интеллект человека с формой его черепа.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31