Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Хэтти Браун и фальшивые слоны - Клэр Харкап 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хэтти Браун и фальшивые слоны - Клэр Харкап

135
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хэтти Браун и фальшивые слоны - Клэр Харкап полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 46
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46

Виктор заглянул прямо ей в глаза.

– Это опасно, – сказал он, – но ничего другого я от тебя не ждал. – Он улыбнулся Артуру. – А ты почему здесь?

– Я хочу убедиться, что с Хэтти всё хорошо.

Виктор кивнул.

– Вы двое – друг за друга горой.

– Мы хотим спасти тебя, – произнесла Хэтти и посмотрела по сторонам.

Глядя на трещины, которые бежали по стенам, как вены, она кое-что сообразила.

– Какая странная тюрьма. Тут вроде бы вообще нет стражей.

– Они снаружи. Время от времени они заходят внутрь и кормят нас, но не беспокоятся, что мы сбежим. Ключи и засовы сделаны из лавового железа.

– Как же нам вызволить тебя? – Артур нахмурился.

– Пока не пойму.

– Что? – вырвалось у Хэтти.

Такого она не учла. Она полагала, что, когда они доберутся до Виктора, он будет знать, как сбежать. Девочка подёргала засовы. Разумеется, они не поддавались. Это ведь лавовое железо.

– Мы могли бы отомкнуть замок, – проговорил Артур, разглядывая дверь в камеру Виктора. Он перевёл взгляд на слона: – Ты, наверное, это уже пробовал.

– Я ничего не могу сделать без инструментов.

– У тебя, случаем, нет шпилек в карманах, а, Хэтти? – спросил Артур.

– Конечно, есть, – обрадовалась Хэтти.

Как можно не иметь их при себе? Она протянула Артуру невидимку, и он выпрямил её, а затем присел на корточки и пытался просунуть в замок. Лицо матери промелькнуло перед внутренним взором девочки. «Вот, погляди, – подумала Хэтти. – Вещи, которыми набиты мои карманы, они всё же пригождаются». Она вообразила, как и мать улыбается в ответ, что было странно: с чего бы ей вести себя так, когда её дочь находится в столь жутком месте?

– Не двигается, – пробормотал Артур, качнулся назад на пятках и застонал. – Нет! Я отломал половину.

– Ничего страшного, у меня есть ещё одна, – произнесла Хэтти, и её рука нырнула в карман.

– Она сломалась внутри замка. И застряла, я не могу её вытащить, – пожаловался Артур. Казалось, он готов расплакаться. – Теперь мы не сможем открыть замок. Я такой придурок.

– Ты не придурок.

– Я слишком надавил. Я должен был понять, что она сломается.

– Ты пытался помочь.

– Но что же нам делать?

Хэтти не знала. Лавовое железо. Ключа нет. Заклинивший замок, который они не могут отомкнуть. Глаза её скользнули по громадному туловищу Виктора. Как им вытащить отсюда огромного слона? Ну почему он не может быть маленьким, как в холодильнике у неё дома, в Вустере, когда она увидела его в первый раз?! Девочка нахмурилась. А как он становился таким крохотным?

– Виктор, как вышло, что у меня в холодильнике ты был маленьким? – спросила она.

– Это просто само происходит со слонами, когда они попадают в людское царство. Мы – одни из немногих обитателей Гдетам-Нынчесям, которые способны пережить такое. Мы и драконы-рыцари. А остальные… скажем так, их не ждёт ничего хорошего. Даже люди, живущие в Гдетам-Нынчесям, не могут сделать ничего подобного. Зато вам – куда проще. Переход не влияет на людей, рождённых в вашем мире.

– А почему, находясь в людском царстве, слоны съёживаются?

– Никто не знает.

– Значит, если бы мы могли забрать тебя в людское царство, ты бы сумел протиснуться сквозь решётку?

– Если бы это было возможно, – ответил Виктор и покладисто улыбнулся.

– Хэтти! – воскликнул Артур. – Ты думаешь о том же, о чём и я?

– Я думаю, нам надо забрать Виктора домой.

– Или принести дом к нему, – проговорил Артур и о чём-то задумался. – А чтобы слон уменьшился, он должен очутиться в людском царстве вообще или оказаться в чём-то из людского царства?

– Например, в моём пиджаке! – Хэтти с замиранием сердца принялась снимать пиджак.

– Именно, – сказал Артур. – Но он не пролезет сквозь решётку с твоими топорщащимися карманами.

Хэтти сразу же начала их опустошать. Она вытащила фонарь, записную книжку, моток бечёвки. Вытащила цепочку из английских булавок, соединённых в кольцо. Вытащила стетоскоп, механический карандаш и запасные невидимки. И тряпичную авоську. Она вытащила много чего ещё и сложила всё на пол. Пиджак стал значительно легче. Может, мама и права, у неё слишком много барахла в карманах.

– Вот! – Хэтти протолкнула пиджак сквозь прутья, чтобы Виктор мог взять одежду. – Ты просто надень его.

Беда в том, что Виктор, конечно же, не мог надеть его. Взрослый слон не может надеть детский пиджачок.

– Ну вроде как надень, – прибавила она, когда Виктор поднял пиджак и расправил у себя на спине.

Слон выглядел так забавно, что её разбирал смех.

– Тебе идёт, – заявил Артур, но ничего не происходило.

Мальчик покачал головой.

– Попробовать стоило, – сказал он.

Виктор начал снимать пиджак. Перебросив его через хобот, слон уставился на Хэтти.

– А что, если мне попробовать влезть в карман? – предложил он.

Хэтти захихикала. Он, очевидно, шутил. Но Виктор со всей серьёзностью разглядывал пиджак.

– Можешь придержать один из карманов, чтобы он оставался открытым? – попросил её Виктор, протянув девочке пиджак.

– Думаю, да.

Она просунула руки между прутьями, чтобы они были внутри клетки, и потянула за один из карманов, пошире оттопыривая его. Хобот Виктора замер над прорезью, затем просунулся внутрь, и кончик исчез.

«Это точно не сработает», – подумала Хэтти, глядя, как слон замер, продолжая нащупывать что-то внутри. Вдруг глаза Виктора заблестели удивлением. Хобот, кажется, сузился. А потом стал короче. Затем слон подался вперёд, просто чтобы не доставать хобот из кармана.

– По-моему, получается, – сказал он, захлопав ушами, и почти сразу же голова его начала уменьшаться.

И это была никакая не иллюзия. Виктор и вправду стал меньше.

– Продолжай! – воскликнул Артур: он, вцепившись руками в решётку, старался разглядеть, что же происходит.

Виктор выглядел ну очень необычно. Голова его была не больше воздушного шара, однако тело пока оставалось таким же, как у полноразмерного слона. Но он вписывался в карман, причём теперь голова его напоминала сдувающийся шарик и с каждой секундой делалась всё меньше и меньше. Вскоре передняя часть туловища начала смахивать на острый треугольник, после чего в мгновение ока задняя часть кувыркнулась и исчезла.

– У нас получилось! – Хэтти едва могла поверить собственным глазам.

Она протащила пиджак вместе с Виктором сквозь решётку.

Глава 30

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46

1 ... 30 31 32 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хэтти Браун и фальшивые слоны - Клэр Харкап», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хэтти Браун и фальшивые слоны - Клэр Харкап"