Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Они чуть не лопнули от смеха.
– Почти, – сказала Ари. – Идём, по пути объясним.
Как выяснилось ИЗМОР – это Изучение законов магии, оружия и рукопашного боя. Именно поэтому я очень удивился, когда мы на метро доехали до Украинской деревни и в конце концов пришли к магазинчику, в витрине которого была табличка с объявлением:
«МАСТЕРСКАЯ ПО РЕМОНТУ ВИДЕОКАССЕТ И ДВД С ФИЛЬМАМИ ДЖАРМУША»
Но я понял, что мы пришли куда надо, потому что в магазинчик вливался и выливался бесконечный поток упитанных детей.
Да и Глэминхильда Щукенмрак была уже на месте. Она сердито посмотрела на наручные часы, которые оказались просто каменными солнечными часами, закреплёнными грубым кожаным ремешком на широком запястье.
– Вы чуть не опоздали! – сказала она. – Где вас носило?
Голос у неё был низким и трескучим, словно в горле застряли кофейные зерна. Должен признаться, что было в ней что-то привлекательное. Очевидно, что её считали самой красивой девочкой, потому что Иган, Лейк и другие гномы не сводили с неё глаз, хотя и делали вид (не очень успешно), что смотрят совсем в другую сторону.
Глэм была чуть выше меня, но раза в два крупнее. Не толстая, а… весомая, что ли. Накачанные руки и торс как гранитная стена, и ноги как у беговой лошади. Даже под кожаными штанами, явно сшитыми вручную, видно было, как перекатываются мускулы на икрах. Тёмные волосы были заплетены в десятки косичек, которые свисали с её головы, как щупальца медузы. И над верхней губой действительно пробивались пушистые, очаровательные усики.
– Чуть-чуть не считается, – сказала Ари. – Расслабься.
– Хочется поскорее вдарить по тыкве какому-нибудь эльфу, – сказала Глэминхильда, ударив кулаком по руке.
Лейк нервно рассмеялся. Он явно был без ума от её красоты. И, готов согласиться, в этой грубой напористости и желании заправлять всем было что-то очаровательное.
– Вряд ли в первый день мы начнём с этого, – заметил Иган.
– Чего это? – возмутилась Глэминхильда. – Чему там учиться? Увидел эльфа – жмахнул эльфа. Увидел монстра – жмахнул монстра. Увидел – жмахнул, увидел – жмахнул!
– Мне кажется, всё чуточку сложнее, – сказала Ари.
– Пфф, – фыркнула Глэминхильда и тут же сурово уставилась на меня: – Кто этот новенький красавчик?
В эту минуту я оглох и онемел разом.
– Это Грег, – сказала Ари. – Сын старейшины Пузельбума.
– Ага, – сказала Глэминхильда. – Будем надеяться, что ты не такой хлюпик, как твой отец. Можешь звать меня Глэм. Пошли, нам пора.
Не дожидаясь нас, она развернулась и вошла в магазин. Я мог бы разозлиться на неё из-за слов об отце, но страх оказался сильнее.
Когда мы шли за Глэм, Иган подтолкнул меня локтем:
– Он решила, что ты красавчик. Повезло.
И кстати, не шутил. Но и мне было не до шуток. Это ужас. Когда я был в третьем классе, одна девчонка втюрилась в меня на пару недель и при любом удобном случае щипала за что ни попадя. Я очень надеялся, что Глэм будет выражать свои чувства как-нибудь иначе. А то я не уверен, что после её щипка реально выжить.
Внутри магазин оказался ещё меньше чем снаружи. И дело не в том, что внутри столпились десятки гномов, нетерпеливо ожидающих, когда в назначенное время их вызовет человек с самыми волосатыми ушами и кустистыми бровями из всех, что я видел.
Когда дверь открывалась и на пороге появлялся новый ребёнок, он повторял одну и ту же фразу, даже не поднимая головы: «Добро пожаловать. Я инструктор Фозин Книгочей, пожалуйста, дождитесь своей очереди. Вас вызовут».
– А куда нас направит инструктор? – прошептал я.
– Чёрт, красавчик, но тупой, – громко заявила Глэм, наверное, воображая, что это был шёпот.
Несколько детей обернулись и захихикали.
– Он не тупица, – вступилась за меня Ари. – Он вообще про всё узнал только пару дней назад. Да ты сама не знаешь, что будет дальше…
– Вообще-то, – перебила её Глэм, но тут поняла, что Ари права. – По крайней мере, я стою спокойно и не задаю тупых вопросов.
– Никто из нас не знает, что будет дальше, Грег, – пояснил Иган. – Мы тоже никогда этого прежде не делали. Мы всегда знали, что существует ИЗМОР и что мы даже будем тут тренироваться, но только по рассказам. До этого дня.
– Не дождусь жду, что станут мечтания явью вельми, – сказал Лейк с восторгом.
– Глаголишь ты, что не согласиться трудно, – сказала Глэм Лейку, от чего тот улыбнулся ещё шире.
Оставшиеся несколько минут мы молча стояли, а Глэм и Лейк болтали на гномьем.
Наконец очередь дошла и до нас. Мы вышли вперёд, протолкнувшись сквозь ожидавших гномов. Директор Книгочей посмотрел на нас по очереди, делая какие-то невидимые пометки на своей стойке.
– Добро пожаловать в подготовительную академию гномов, – сказал он наконец. – Меня зовут директор Книгочей. Вашим инструктором назначен Суфир Каменоломец Знатонобородый. Вы найдёте его по этому адресу.
Он протянул Ари маленький кусочек пергамента с адресом. Она неуверенно посмотрела на него.
– Простите, сэр, – сказала она. – Но почему нам надо куда-то ехать? Разве школа не здесь?
Директор посмотрел на неё и почесал копну седых волос, торчавших из ушей. Он театрально оглянул крошечный магазин, как будто ожидал увидеть ещё что-то, кроме низкого потолка и голых стен. И потом ехидно посмотрел на Ари.
– Ты всерьёз думаешь, что я смогу обучать тысячу гномов в этой крошечной комнате?
– Ну, мы решили, что, может быть, тут секретный вход в подземные туннели и классы… как и обычно, – сказал Иган, прежде чем Ари успела что-нибудь сказать.
– Я понял. – Книгочей по-прежнему улыбался. – Наши школы не похожи на человеческие, какие вы, наверное, видели в фильмах. Мы отвергаем классную систему, в которой преподаёт зашоренный, малооплачиваемый и деморализованный учитель. Гномы склонны к более тесному, личностному и реалистическому подходу. Это всего лишь административный корпус. Весь Чикаго, да что там, весь мир – ваша классная комната. Поймёте со временем.
– Ладно, понятно. – Ари снова посмотрела на кусочек пергамента. – Благодарим.
Мы уже собирались уходить, но директор остановил нас.
– И ещё. Дружеский совет: ваш инструктор – один из лучших в мире… Но он… весьма своеобразный, так что будьте понастойчивее.
– Настойчивее? – переспросил Иган.
– Вы поймёте, – сказал директор, и на его лице появилась такая улыбка, как будто он сыграл злую шутку. – Мы бы не отправили вас к нему, если бы не были уверены, что вы справитесь. Желаю удачи.
Глава 19
После которой я и глазом не моргну, если меня скамейкой по голове стукнут
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70