Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Тайна горной долины - Барбара Картленд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна горной долины - Барбара Картленд

248
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна горной долины - Барбара Картленд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 40
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

В страхе она повернулась к окну и увидела, как и предполагала, серебряные отсветы по краям занавесок! Полнолуние!

Все это было так сложно и непонятно, она не могла разобраться во всем сама, она испытывала непередаваемый ужас. Лежа в кровати, Леона сжалась в комок и ждала неотвратимо наступающий день, когда ей придется столкнуться с этими проблемами.

Неожиданно она услышала звук.

Именно этот звук она слышала каждую ночь, но никогда не обращала на него внимания.

Звук приближался!

Кто-то медленно шел по коридору, стараясь ступать как можно тише.

Она пыталась убедить себя, что, должно быть, это миссис Маккензи, но шаги были слишком тяжелыми для женщины.

Леона села в постели, сердце отчаянно колотилось. Но тут она с облегчением вспомнила, что заперла дверь на ключ.

Она сделала это интуитивно, раньше она никогда не запирала замок.

Но сегодня вечером Леона знала, что скорее всего будет плакать, горько плакать — ведь она потеряла человека, которого любила, — и не хотела, чтобы кто-либо видел ее унижение и отчаяние.

С тех пор как она поселилась в замке, миссис Маккензи несколько раз заходила к ней в комнату уже после того, как она ложилась спать, — то приносила ей горячее питье, то разводила огонь.

Леона знала, что это лишь проявление уважения со стороны экономки.

Хотя однажды миссис Маккензи вошла, когда она уже почти заснула. Леоне не понравилось, что ее побеспокоили, но она все равно вежливо поблагодарила служанку. Однако сегодня она едва ли смогла бы вынести расспросы миссис Маккензи, особенно если бы та вошла и заметила, что она плачет. Поэтому Леона заперла дверь и легла спать, уверенная, что кто бы там ни был снаружи, он не сможет войти.

Внезапно Леона осознала, что час уже слишком поздний для визита миссис Маккензи или какой-нибудь служанки.

Шаги остановились прямо за дверью.

Она лежала очень тихо в огромной кровати, и хотя не могла видеть ручку двери, знала, что та поворачивается.

До нее доносился очень тихий скрип.

Затем снаружи раздалось глубокое и тяжелое дыхание мужчины, который, как показалось Леоне, был очень возбужден от мысли о том, что собирался сделать.

Она догадалась, что это был маркиз, который искал ее, и зажала себе рот рукой, подавив крик отчаяния и испуга.

Ручка повернулась снова, и теперь это стало уже очевидным. С громким скрипом она поворачивалась то вправо, то влево.

Затем снаружи раздался тяжелый удар, как будто кто-то пытался открыть дверь плечом. Толчок был сильный, но Леона подумала, что не так-то легко будет ворваться в ее комнату, взломав дверь.

В то же время девушка была напугана до такой степени, что в горле у нее пересохло, а лоб покрылся испариной.

Дыхание сделалось более громким.

— Леона! Красивая… Леона!

Леона еще крепче зажала рукой рот. Маркиз снова заговорил:

— Моя… жена… Леона! Я… хочу… тебя! Я… хочу… тебя!

Леона не могла ни вздохнуть, ни пошевелиться.

Затем, когда она почувствовала, что вот-вот задохнется, шаги стали удаляться.

Их звук медленно растаял в тишине.

Леона слушала и слушала до тех пор, пока ей не показалось, что до нее донесся звук захлопнувшейся двери.

Только тогда она в изнеможении упала на подушки, дрожа всем телом при мысли о том, что могло бы произойти.

Затем ей в голову пришло неожиданное предположение.

Что, если герцог специально все это устроил? Ведь если бы маркиз вошел к ней в спальню, она оказалась бы в такой ситуации, что была бы вынуждена выйти за него замуж, что бы она там при этом ни чувствовала.

Конечно, она отнюдь не была уверена в правильности своей догадки. А еще ей казалось необычным то, что все время, проведенное ею в замке Арднесс, она даже не подозревала о присутствии здесь маркиза.

Наверное, сегодня ночью он сбежал из-под надзора врача, который присматривал за ним, вышел из своих потайных комнат, чтобы найти ее.

Он был очень возбужден после встречи с ней, кроме того, на него влияла полная луна, сиявшая в небе, а завтра этот монстр, этот сумасшедший, должен стать ее мужем!

В панике, которая затмила в голове Леоны все, кроме неистового стремления убежать, она вскочила с кровати и начала одеваться.

Ей не пришлось зажигать свечу, достаточно было всего лишь отдернуть занавески и впустить в комнату лунный свет.

Волшебный, серебристый свет струился через окно, освещая всю комнату.

Полная луна! Она была так красива, но Леона знала, что именно из-за полнолуния человек, которого на самом деле трудно назвать человеком, был доведен до такого состояния, что он возжелал ее физически, как свою жену!

ГЛАВА 6

Вереск был очень высоким, и Леоне приходилось сквозь него пробираться.

Взбираясь вверх по холму, она чувствовала, что кустарник будто пытается ее остановить, не позволить убежать — он цеплялся за ее платье, опутывал ноги, не давал идти вперед. В какой-то момент она ощутила, как в груди нарастает паника.

Девушка часто оглядывалась через плечо и при лунном свете видела замок, выглядевший еще более угрюмым и устрашающим, чем когда-либо.

Темнота в долине казалась зловещей. Каждую секунду она ожидала услышать крики и увидеть погоню.

Ее платье зацепилось за куст ежевики, и когда она попыталась вырваться, услышала треск рвущейся материи.

Она так спешила убежать как можно скорее, что надела первое попавшееся в гардеробе платье.

Только сейчас Леона осознала, что это не был новый шикарный наряд из тех, что подарил ей герцог. На ней было платье, которое она сшила себе сама из розового батиста, и оно совсем не подходило для ходьбы по полям.

В то же время она понимала, что, хотя юбка и была пышной, ей еще больше мешал бы кринолин с вшитыми в него обручами из китового уса.

Она выхватила из ящика шерстяной плед и, даже не уложив волосы, свободно ниспадавшие ей на плечи, подошла к двери в спальню и замерла, прислушиваясь и затаив дыхание.

Разве она могла быть уверена, что маркиз ушел и не поджидает ее, стоя у дверей в коридоре?

Но снаружи не раздавалось ни звука, и через несколько минут очень медленно и осторожно Леона, отомкнув дверь ключом, выглянула в коридор.

Снаружи царила почти непроглядная тьма, нарушаемая лишь тусклым мерцанием двух или трех свечек.

Но этого было достаточно, чтобы убедиться: никто не наблюдает за тем, как она на цыпочках крадется в главную часть замка.

Леона прекрасно понимала, что глупо пытаться покинуть замок через центральный вход, даже если ей удастся отомкнуть массивный замок и отодвинуть тяжелые засовы.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

1 ... 29 30 31 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна горной долины - Барбара Картленд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна горной долины - Барбара Картленд"