Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Единственное желание - Маргарет Эллисон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Единственное желание - Маргарет Эллисон

221
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Единственное желание - Маргарет Эллисон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 33
Перейти на страницу:

Кэсси провела Хантера мимо всех фотографий, терпеливо объясняя историю каждой.

— Теперь закрой глаза, — попросила она, закончив обход.

— Зачем?

— Закрой глаза. — Она взяла его за руку. Он услышал, как дверь открылась, и понял, что она ведет его в сердце фабрики. — Сделай вдох.

Хантер вдохнул пряный сладковатый запах.

— Я заметил его еще в самый первый день здесь, — вспомнил Хантер. — Что это?

— Запах истории. Старые станки и свежий шелк.

Он открыл глаза. Кэсси подвела его к старому станку.

— Видишь это? — сказала она, указывая на шелковые нити. — К концу завтрашнего дня эти нити будут частью красивого узора на ткани.

Хантер кивнул в сторону машины в углу. Она выглядела как настоящий музейный экспонат.

— Что это?

— Это устройство для скручивания веревок. Его изобрел Леонардо да Винчи. Оно не сильно изменилось с тех пор. — Она взяла его руку и провела по ткани на станке. — Тебе это не кажется знакомым?

Хантер покачал головой.

— Это тот же материал, что висит в твоей спальне на яхте. На его создание ушла целая неделя работы двух мастеров.

— Я оценю это, когда вернусь.

Она вздохнула.

— А ты сможешь?

Хантер взглянул на Кэсси, восхищаясь ее изысканными, похожими на бутон розы, губами. Он мог не только распознать великолепие, но и оценить его.

— То, что я не узнал драпировку, не значит, что я не способен оценить красоту.

— Ты был слишком занят зарабатыванием денег на такое богатство. — Она покачала головой. — Я думаю, многие люди такие же. Они так заняты зарабатыванием денег, что уже не сознают их ценность. Вот почему я так люблю это место. Оно напоминает мне о простых временах. О временах, когда зарабатывать на жизнь своими руками было не стыдно.

— Это все еще так.

— Сейчас все меряется деньгами. Если что-то не приносит прибыль, то это не ценится.

— По сути, так и есть, — признал он. — Кэсси, пойми, ты не можешь остановить прогресс. И не можешь повернуть время вспять.

Она грустно кивнула.

* * *

Было почти два часа ночи, когда они вернулись к дому Кэсси. Несмотря на поздний час, никто не был готов закончить вечер. Они зажгли огонь и уселись на диван с дымящимися кружками горячего шоколада.

Кэсси положила голову на плечо Хантеру. Она снова испытала желание признаться в своих чувствах.

Но она уже выучила урок. Она промолчит, не важно, как бы тяжело ей не было.

— Как хорошо, — сказал он, гладя ее по щеке. — И как не хочется завтра уезжать.

— Ты возвращаешься на Багамы? — спросила она так спокойно, как могла.

Мужчина покачал головой.

— В Париж.

— О, — протянула Кэсси разочарованно. — И как долго ты там пробудешь?

Он помедлил, а после паузы сказал:

— Послушай, Кэсси…

Она уже знала, что будет дальше. И винить в этом некого. Сейчас он объявит, что они едва знают друг друга и поэтому им лучше расстаться…

Кэсси прижала палец к его губам. Она бы не вынесла, если бы услышала это.

— Хантер, давай просто наслаждаться сегодняшним вечером, хорошо?

Но настроение было испорчено. Хантер взял ее за подбородок и повернул лицом к себе.

— Кэсси, — продолжал он. — Я хочу поговорить с тобой о фабрике.

Неужели он передумал продавать фабрику? Так вот почему он выглядел таким расстроенным? Он чувствовал вину за то, что не сдержит слово?

— Я решил отдать вам патент.

Кэсси задержала дыхание, не веря своим ушам.

— Патент на «телохранитель»?

— Точно.

— Но мы не сможем выкупить его.

— Меня не волнуют эти деньги.

— Не волнуют?

Он покачал головой.

— Но я переживаю за тебя. Я не могу сидеть и смотреть, как ты пытаешься все делать сама. Вот почему я собираюсь выделить тебе команду управляющих, чтобы помочь с раскруткой.

Это было больше, чем она могла рассчитывать. Кэсси обняла Хантера.

— Спасибо.

Он отстранился и грустно улыбнулся.

— Тебе все равно понадобится удача, Кэсси. К тому же у меня есть одно условие, — добавил Хантер.

— Какое?

— Ты поедешь со мной в Париж.

— В Париж? — Кэсси мечтала поехать в Париж с тех пор, как была ребенком.

— У меня дела в городке под Парижем, но это не займет много времени.

— Не знаю, что сказать.

— Скажи, что поедешь. — Он помедлил. — Поездка продлится неделю.

Не Париж соблазнял ее, а возможность провести целую неделю с Хантером.

— Итак? — спросил он.

Она посмотрела в его добрые и мягкие глаза. Это не были глаза акулы бизнеса. Это были глаза мужчины, который стал слушать, когда другие не стали. Мужчины, который хотел дать ей шанс. Мужчины, которого она любила.

Не было никакой гарантии, что их отношения продлятся. Не было и гарантии, что она не вернется из Парижа с разбитым сердцем. Но сейчас это казалось неважным.

— Когда мы уезжаем?

Глава четырнадцатая

Умелые руки Кэсси летали по ткацкому станку. Она огляделась. В помещении, в котором люди обычно работали в тишине, царила суета. Давно лица сотрудников не были такими счастливыми.

Так почему она сама не прыгает от радости? В конце концов, у нее все на то основания: фабрика спасена, патент вернулся к своим владельцам. Утром она проснулась в объятиях человека, в которого была отчаянно влюблена. Сегодня вечером они улетают в Париж.

Луанна наклонилась к ней и спросила:

— Когда вы возвращаетесь?

— Через неделю.

— Постарайся остаться там подольше, — сказала Руби.

— Ты заслужила это, — кивнула Луанна.

Кэсси попробовала улыбнуться. Что с ней не так?

Почему она чувствовала себя такой уязвимой? Потому что Хантер не сказал: «Я тебя люблю»? Теперь уже Кэсси начала подозревать, что Хантер никогда ее не полюбит.

Несмотря на происхождение, Хантер — тот человек, который ставит материальное благосостояние выше всего остального. Он — продукт современного общества, где эмоциональная привязанность на втором месте после деловых контактов.

— Кэсси?

Девушка повернулась. Позади нее стояла Вилла.

1 ... 29 30 31 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Единственное желание - Маргарет Эллисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Единственное желание - Маргарет Эллисон"