Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
По поводу значения и соблюдения любой религии в любом человеческом обществе, красноречиво и убедительно выразился англичанин Джон Блэк: «Основой любого великого государства, любого общества, всегда служила религия. Будь то Индия, Китай, Палестина, Греция, Карфаген, Африка или цивилизация Южной и Центральной Америки, везде происходило одно и то же: цивилизации возникали из религии, а когда традиционные верования по тем или иным причинам перестали оказывать влияния на общество, нации погибали». То же самое произошло и с Менгу эль (империей Чингисхана), отказ от своей первоначальной тенгрианской религии как на Востоке, так и на Западе, привел к распаду Великой империи, о чем будет дополнительно сказано в Итогах.
Что касается отношения пришлых «монголов» к русской православной вере, то об этом красноречиво говорит ярлык – повеление золотоордынского хана Менгу-Темира 1269 года, выданный им русским митрополитам: «Церковные земли все: и леса, и воды, огороды, виноградья и сады, мельницы, зимовища и летовища, – да не занимают оных ни в чем наши баскаки, ни сановные, ни служилые люди, а что буде взято, да отдадут немедля и беспосульно.
А церковные люди все: мастера, сокольники, пахари, сокольники, пахари, холопы, и слуги, и работницы, и все, кто будет из церковных людей, – никого да не занимают ни во что, ни в работу, ни в сторожу. А попове и чернецы ни дани, ни поплужницы, ни таможницы, ни иного чего не дают, а кто с них возьмет, – баскаци наши, княжьи писцы любиной кто, – смертью да умрет.
Глава III
О монголах
Политически они были монголами, этнически – тюрками.
К.А. Иностранцев (1871–1941 гг.), доктор истории Востока
Прежде чем начать изучение происхождения монголов, видимо, сначала надо рассмотреть – кто, какой народ здесь кочевал хотя бы за тысячу лет до Чингисхана. И чтобы нас не запутала занимательная история, не вдаваясь в подробности, во II-й главе мы отметили только некоторые этапы из жизни кочевников Евразийской степи согласно хронологии.
А что касается монголов, то естественно и правомерно следует обратиться непосредственно к монгольским первоисточникам. Они – монголы, и никто другой, знают свою историю не понаслышке, не из рассказов иностранцев, а сами из поколений в поколение от своих предков черпают исторические сведения о своей Родине. И начиная с XVII в., слава богу, сохранились монгольские летописи. Их историографию достойно изложил в своем труде Академик Монгольской Академии наук Шагдарын Бира «Монгольская историография (XIII–XVII вв.)», (издание 1978 года).
Приведем краткие сведения об ученом.
Шагдарын Бира
Академик Монгольской Академии наук, г. Улан-Батор, ученик Ю.Н. Рериха. Выпускник Московского института международных отношений, по специальности историк. В 1960 году в институте Востоковедения Академии наук СССР защитил кандидатскую диссертацию, а в 1972 году – докторскую.
Историк, культуролог, монголовед, президент Монгольского Рериховского Общества, генеральный секретарь Международной ассоциации монголоведения. Имеет труды по истории, религии, литературе и языку монголов. Его исследования проведены во взаимосвязи истории и культуры народов Монголии, Тибета, Индии. Значителен вклад ученого в изучении мира кочевой цивилизации.
Вице-президент национальной Академии наук. С 1997 года – бессменный Генеральный секретарь международного конгресса монголоведов.
Монгольские первоисточники
Монгольские исторические сочинения, написанные в XVII веке, сохранились. Они разнообразны по характеру, стилю, содержанию, научному значению и подаче материалов. Перечислим основные.
1. «Алтын дэптер» («Золотая книга») – исторический источник эпохи Монгольской империи, не дошедший до настоящего времени.
«Алтын дэптер» являлась официальной историей Чингисхана, его предков и потомков» (по В.В. Бартольду). Эту хронику, хранившуюся в сокровищнице ильханов – Хулагудов, использовал в своем сочинении Рашид ад-Дин. Доступ к ней имели только члены правящей династии и знатнейшие монгольские вельможи с разрешения главного хана.
В других источниках сообщается, что «Алтын дэптер» хранился в сокровищнице великих ханов-императоров Юань, но китайские историки не имели к нему доступа. Сравнение сведений от Рашид ад-Дина и «Сокровенного сказания» показывают, что в ряде случаев их версии событий сильно расходятся, а авторы официальной и «Тайной» истории придерживаются различных политических взглядов (по Л.Н. Гумилеву).
О летописи «Алтын тобчи» вкратце я написал в I-й главе. Здесь же только отмечу буддийскую точку зрения автора на происходящие события в Монголии в начале XVII в.
2. Автор летописи «Алтын тобчи» («Золотой свод») тибетский монах Лубсан Данзан в соответствии с буддийской историографической традицией излагает свою версию происхождения жизни на земле: «Немного поведаю вам о том, что корни вновь сотворенных будусинов и мудрых великих ханов берут свое начало из Индии, Тибета! Во имя существования человечества и иных существ по воле Ори буркана (творец Бурхан, Великий Будда) Маха Самади объявлен всенародно высокочтимым каганом» [57, с. 18].
Затем перечисляет 22 его потомка и только потом автор переходит к собственно монгольской истории.
Летопись была найдена в Халхе в 1926 году Жамьян – гунном, предки которого были выходцами из Чахара. По мнению его первого исследователя Ц.М. Жамцарано, она было написано во второй половине XVII – первой половине XVIII в., что, видимо, более всего соответствует истине.
Труд Лубсан Данзана – сочинение своеобразное. В нем весьма четко прослеживается соединение собственно монгольской историографической традиции, восходящей к «Сокровенному сказанию» и буддийской идеологии. Сочинение написано на основе ряда ценнейших источников, из которых многие не дошли до нашего времени. Об этом обстоятельно пишет академик, д.и.н. Шардарын Бира в работе «Монгольская историография XIII–XVII вв.».
Автор «Алтын тобчи» почти не затрагивает главный вопрос – борьбу Лигден-хана за объединение Монголии и его войну с маньчжурами, а фиксирует свое внимание на его деятельности по распространению в Монголии буддизма.
3. В Монголии существует еще одно историческое сочинение неизвестного автора под названием «Алтын тобчи», которое было издано Галсаном Гомбоевым и переведено на русский язык в 1858 году. В предисловии П. Савельева к этому изданию указана дата создания сочинения – 1604 г. и объясняется, что монгольский текст «Алтын тобчи» был переписан в Пекине и доставлен в Азиатский департамент Министерства иностранных дел в Петербурге, а затем передан Археологическому обществу для издания.
В 1941 г. список «Алтын тобчи», вошедший в «Деяния Чингисхана», был опубликован отдельно Т. Кабаяш в Японии под названием «Арутан танучи». Мокко пэндайки» («Алтын тобчи». История монголов»). Из всех известных ныне он наиболее полный и интересный по содержанию. Основное содержание сочинения – изложение истории Чингисхана. Оно заканчивается годами правления Лигдэн-хана чахарского (1604–1634 гг.). При всех видимых объективных недостатках, именно ему предстояло стать основоположником монгольской национальной историографии и сыграть в последующем значительную роль в её формировании.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105