— Скажу, когда вернусь. А то будет слишком банально. А банальность — враг высокой прозы. Если бы я вставила такой примитивный диалог в свою книгу: «Я тебя люблю — И я тоже», моя творческая карьера резко бы пошла вниз.
— Жизнь — это не литература.
— Конечно. В жизни все более сложно и непредсказуемо.
— Не пугай меня. Я вдруг представил Калифорнию, Голливуд. И влюбленного в тебя режиссера.
— Да, моя профессия заразительна. Напиши что-нибудь к моему приезду.
— У меня и так будет чем заняться. Ведь Модеста уходит от нас.
Они поцеловались на прощание, и Энн скрылась за стеклянной дверью терминала.
Возвращаясь из аэропорта, Улисс обдумывал две важные проблемы. Первая: как помочь Энн. Хотя она и успокоилась на первый взгляд, но дело было серьезное. Улисс решил сам поехать к детективу и поговорить с ним по-мужски. Второй вопрос, волновавший его, была его будущая работа. Может ли он остаться у Энн в качестве управляющего, после того что между ними было? Ему представлялось это не совсем удобным. Разумеется, можно сделать предложение руки и сердца и остаться тем же управляющим, но на другой договорной основе. Еще глупее звучит. Во-первых, не факт, что она ответит согласием. В сложившейся ситуации это будет означать полный разрыв. Он ни за что не примет предложения быть любовником на побегушках. Другое дело, если бы он был самостоятелен и независим от нее. Тогда можно было бы остаться бойфрендом. Встречаться, ну и так далее. А быть просто мужем при богатой жене он не способен. Это не в его стиле. В общем, он должен найти нормальную работу, близкую ему по интересам, чтобы что-то из себя представлять. Его друг Джон может ему что-то посоветовать. Он, кажется, догадывается, где Джон работает. Когда он разыскивал сведения о Пегги, он звонил ему. Джон даже не удивился. И тут же нашел ему нужные сведения. Судя по всему, Джон имеет доступ к таким вещам. И даже не скрывает этого. Возможно, приятель поможет ему устроиться преподавателем в какую-нибудь военную школу. Почему это раньше не пришло ему в голову? Но еще недавно у него была депрессия и сама мысль о работе по специальности была ему противна. Благодаря Энн он изменился. Хотя бы за это он теперь обязан ей помочь.
Улисс без труда нашел контору мистера Мартина. Район был так себе, но особнячок под частное агентство выглядел вполне прилично. Улисс вошел в дом, поднялся на второй этаж. Круглый маленький человек, лысый и румяный, быстро выбежал к нему навстречу.
— Чем могу служить, сэр? Я отпустил секретаршу обедать. Приходится самому тут сидеть, пока она не придет.
Улиссу показалось, что мистер Мартин лукавит. Возможно, никакой секретарши у него нет. И вообще, вид конторы оставлял желать лучшего. Все разбросано, какие-то бумажки на полу…
Улисс огляделся.
— Пройдемте ко мне в кабинет. Там и поговорим. Кто вам рекомендовал нас?
— Одна особа. Которую вы подослали в наш дом. Хотелось бы получить разъяснение по этому поводу.
— Мы? Подослали? Особу? Я не мог это сделать! Вы что-то путаете…
— Послушай, приятель. У тебя два пути. Первый — судебная тяжба из-за незаконного вторжения в личную жизнь. Денег у нас достаточно для этого. А, судя по твоей конторе, у тебя их немного и дело ты проиграешь. А это пахнет потерей лицензии. Второй путь. За хорошее вознаграждение ты мне все рассказываешь, и мы расстаемся друзьями. Выбирай. Твой агент — некая Пегги, выдававшая себя за родственницу прислуги Энн Морган, она же писательница Ханна Дарси. Хотелось бы узнать об этом поподробнее.
— Я с удовольствием принял бы ваше второе предложение. Но я не знаю никакой Пегги, тем более никого не посылал следить за Ханной Дарси. Поверьте мне! Правда, ко мне приходили… Да, приходили дама и господин. Родственники Стива Монроя. Просили меня помочь извлечь какие-то документы из сейфа его бывшей любовницы. Они считают, что завещание подделано, а подлинник хранится у Ханны Дарси. Я, разумеется, отказался. Объяснил, что подлинники при наличии поддельных завещаний обычно не хранят. Люди хранят, как правило, компрометирующие конкурентов документы на случай самообороны. Вот и все.
— А кто именно приходил? Вы их запомнили?
— У меня осталась карточка. Вот, пожалуйста… Баронесса Васмут. Она живет в Нью-Йорке, правда не всегда. А ее муж только в Европе. Но я не должен был это показывать вам. Я нарушил этику.
Улисс выписал чек.
— Это облегчит нам муки совести?
— Лучше бы наличными. Хотя сложно обналичить такую сумму. Дарю вам злосчастную карточку. Ваши деньги мне очень кстати. И я всегда готов к нашим услугам. Между прочим, баронесса собиралась уехать, если уже не уехала. Но вы можете ее еще застать.
Улисс дружелюбно простился с детективом и отправился на поиски баронессы. В том, что детектив говорил правду, Улисс не сомневался. За столько лет службы он научился отличать правду от лжи получше любого детектора.
Апартаменты баронессы находились напротив Центрального парка. Неподалеку от апартаментов покойного Джона Леннона и ныне там живущей Йоко Оно. Улисс вошел в просторный зеркальный вестибюль, устланный коврами и заставленный дорогими китайскими вазами. Он показал любезному консьержу визитную карточку и сказал, что ему назначена встреча. Но вышколенный страж все-таки позвонил наверх. Полковник назвал свое имя, так как ничего другого в голову ему не пришло.
— Вас ждут, сэр. Шестой этаж, литер Би.
Улисс поднимался в лифте и мысленно готовил речь. Ничего в голову не приходило. Тогда он решил положиться на первое впечатление и на вдохновение.
На этаже было всего две двери в две квартиры. Судя по всему, бедная родственница классика американской литературы занимала покои не из дешевых. Он постучал в дверь золоченой скобкой, висевшей на такой же золоченой пластине. Дверь растворилась. Улисс вошел в залитую солнцем гостиную. Спиной к окну стояла изящная женская женская фигура в лиловом шелковом халате до пола. Ее темно-русые волосы были красиво пострижены в стиле тридцатых годов. В одной руке она держала длинный мундштук с сигаретой, в другой бокал с вином. Это была… Пегги!
— Какая встреча! — насмешливо воскликнула она. — Я знала, что еще раз тебя увижу. Разумеется, ты из ЦРУ, раз меня нашел. Или я так тебе запала тогда в душу? — Она поставила бокал на стол, положила мундштук и подошла к Улиссу. — Ты пришел закончить то, чего мы не успели начать на Галлоуз-роуд? — томно спросила она, прижимаясь к нему всем телом.
Снова запах знакомых духов. Уж не весь ли флакон она с собой утащила? Халат слегка разъехался на груди. Улисс заметил черное кружево лифчика с продернутой в него розовой ленточкой. Пегги была очень соблазнительна. Но полковник уже сделал выбор. Он деликатно, но твердо запахнул на груди Пегги ворот халата. Потом оглянулся в поисках стула. Но Пегги не садилась и не приглашала его присесть. Она отошла к столу, снова взяла в руки мундштук и затянулась, в упор глядя на Улисса.
Он откашлялся и спросил: