Чейз стоял с непроницаемым лицом. Казалось, он забыл обо всем на свете.
— Я не буду делать аборт, Чейз.
Он отвернулся.
Тэсса положила руки ему на плечи, потом обняла, прислонившись к его спине.
— Семья, — произнесла она тихо. — Твоя собственная семья.
— Затем, что ты никому ничего не должен. Затем, что ты самый достойный мужчина.
— Может, со временем я и стану таким. Но ты не можешь быть рядом со мной.
Чейз чувствовал, как ее руки обвивают его, чувствовал, как ее тело прижимается к его телу. Нет, у него никого нет. Ему никто, кроме нее, не нужен. Но…
Это изменило бы все, но только не то, что он должен сделать сегодня.
— Мне нужно идти, — сказал Чейз, освобождаясь от объятий Тэссы. — Пожалуйста, не срывай свой гнев на Лесли. Или Гейбе. Они просто делают то, о чем я прошу.
Чейз направился к двери. Он не хотел оглядываться, но все-таки посмотрел назад, когда взялся за ручку двери. Тэсса выглядела такой печальной, такой разочарованной, такой потерянной.
— Не плачь, Тэсса. Не плачь.
Она бросилась к нему, и он поцеловал ее. Слезы текли по щекам Тэссы. Они были горячими и солеными. Чейз не хотел запоминать ее такой. Он хотел запомнить ее нежность, ее улыбку. Ее нежное сердце. Сильную женщину и робкую девочку.
Каким разным все-таки может быть человек. Чейз не отклонялся от намеченного пути. Тэсса металась на перепутье, потом повернула назад и пошла по прямой дороге. Он завидовал ей. Он хотел бы взять Тэссу за руку и пойти за ней, куда бы она ни повела.
Но Чейз не мог. Цена была слишком высокой. Теперь он был доволен, зная, что Тэсса в безопасности. Лесли и Гейб позаботятся об этом.
Был только один способ выяснить это.
Глава тринадцатая
Тэсса сложила свои вещи в чемодан. Чейз ушел почти полчаса назад, но она отказывалась верить, что он ушел не только из квартиры, но и из ее жизни. И все-таки Тэсса могла кое-что сделать ради него. Она могла уйти, когда Чейз попросит об этом. Она уходила не из-за того, что подчинилась ему, — он во всем был не прав. Тэсса решила, что если ее отсутствие может смягчить его сердце, то стоит попробовать.
Но она не собиралась переезжать в дом Гейба.
Она не хотела впутывать в это дело малознакомого человека, хотя он и был старым другом Чейза. И свою семью она не хотела подвергать опасности. Тэсса уже решила сказать, что уезжает на семинар в другой город.
Опасность была велика, и не думать о ней было бы глупо.
Тэсса огляделась. Она специально оставила здесь кое-что из своих вещей: лосьон, ночную рубашку, футболку, которая, как сказал Чейз, очень подходила к цвету ее глаз. Вместо этого она взяла его футболку, намереваясь надевать ее каждую ночь, до тех пор пока он не будет снова рядом с ней.
Мания. Раньше это было всего лишь словом. Теперь это угрожало ее жизни. Тэсса начинала понимать, что стала для преступника навязчивой идеей, и это пугало ее.
Тэсса спустилась по лестнице, вышла из Центра и взяла такси. Она поехала в парк, где должны были встретиться Чейз и Брент. Глядя на них издали, Тэсса увидела, что они заняты каким-то разговором, потом Чейз протянул брату конверт. Надежда лопнула, как воздушный шар. Потрясенная, она дала было водителю свой адрес, но потом передумала и сказала ему, чтобы он ехал назад.
Несмотря на желание Чейза, чтобы все было по закону, он хотел сам расправиться с автором писем. У него не было оружия, но были сильные руки и ясный ум. Он оставил Тэссу в Центре, стараясь не думать о ней. Но мысль о ее брате не давала ему покоя. Передача Бренту денег стала привычной за все эти годы, но сегодня все изменилось.
Чейз бежал по улице, пока все лица не слились в неопределенные образы, а голоса — в какофонию звуков. Он понял, что ему нужно остановиться и прийти в себя, но куда он мог пойти? Ему нужно было связаться с Лесли или Гейбом, которые, вечно возмущались тем, что он отказывается купить себе сотовый телефон или пейджер.
Рядом послышался сигнал автомобиля. Гейб. Гейб?
— Садись, — закричал Гейб.
Он нажал кнопку рации, и Чейз услышал из динамика голос:
— О'Киф.
— Я его нашел, Лесли. Мы приедем через три минуты. — Гейб выключил рацию. — Где тебя носило, черт побери?
— Что происходит? — спросил Чейз. — Почему ты не дома, с Тэссой?
— Потому, что Тэсса пропала.
— Что?
— Лесли приехала, чтобы забрать ее, и нашла только чемодан, который стоял рядом с дверью. Она не нашла никакой записки, ни одного намека… Дверь была заперта. Лесли позвонила Сержанту, который предпочел не говорить, что у тебя были свои планы линчевания. Спасибо, что ты меня посвятил в них. Большое спасибо.
— Не линчевания. Я просто хотел поговорить с ним откровенно. В любом случае это моя проблема…
— Черт побери! Восемнадцать лет дружбы для тебя ничего не значат? Ты должен был рассказать обо всем мне.
Чейз должен был оставаться невозмутимым. Ему нужна была свежая голова. Чейза меньше всего беспокоили сейчас чувства Гейба.
— Когда Тэсса пропала?
— Час назад или чуть больше. Лесли немного опоздала. Сначала она подумала, что Тэсса, может быть, поехала к себе домой. Она звонила туда, но никто не поднимал трубку. Она послала туда патрульную машину. Потом она вспомнила, что ключи от квартиры Тэссы у нее, так как именно она забирала почту. Тэсса не могла попасть домой, даже если бы захотела.
— Где сейчас Лесли?
— В Центре с Сержантом. Мы как раз направляемся туда.
Чейз смотрел по сторонам, надеясь увидеть Тэссу, и совсем не обращал внимания на своего друга.
— Мы найдем ее.
Чейз кивнул, не допуская никаких других возможностей. Она была сильной, умной, тренированной и уже была предупреждена.
— Так почему же у нас нет от нее никаких вестей?
Гейб припарковался за полицейской машиной. Они вышли из машины и побежали наверх, перепрыгивая через три ступеньки. Сердце Чейза бешено билось. Он старался подавить в себе тревогу. Теперь уже было не важно, кто еще помогал ему в поисках. Никто не сделал такой большой ставки, как он, и поэтому ему нужен был сейчас самый четкий контроль, самая ясная логика.
«А что, если я беременна?»
Чейзу вспомнился этот вопрос, когда он сильным ударом распахнул дверь и помчался по непривычно тихому зданию.