Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36
– Да, затруднительно, – согласился Крук.
– Я мог бы оставить чемодан в камере хранения, сел бы в автобус и вскоре прибыл в Камден-Гроув. Это заняло бы всего полчаса – я вчера проверил, – так что у миссис Хоггет можно было появиться в половине девятого. Расправиться с мегерой было делом нескольких минут.
– А где вы провели потом два с половиной часа? – спросил Крук.
Пол пожал плечами:
– Ну, придумал бы что-нибудь. Сходил бы в кино, там много кинотеатров недалеко от вокзала. Затем вернулся бы, забрал чемодан из камеры хранения. Там в пятницу вечером народу много, меня бы никто не запомнил. Как видите, я все продумал до мелочей.
– А как вы узнали, что вечерний поезд опоздал?
– Как? – Пол задумался. – Мог услышать, как какой-то пассажир объяснял встречающему, что поезд опоздал.
– Меня вы почти убедили. – Крук усмехнулся. – Осталось убедить полицейских.
– А зачем их убеждать? – удивился Пол. – Разве я стану признаваться в убийстве, которого не совершал? Нет, они меня задержат и начнут проверять показания. А нам только это и нужно. Выиграть время, пока вы изобличите Хоггета.
– Это не так просто, – заметил адвокат. – Пока против него нет никаких доказательств.
Пол вздохнул.
– И как же вы намерены прижать его?
– Предоставлю свободу действий. Это единственный путь. Рано или поздно преступник себя выдаст. Проговорится о чем-то, чего знать не мог, если не находился на месте преступления. Кстати, то же самое и с вами. Вы можете попасть в первую же ловушку.
– Как?
– Очень просто. Вы были в магазине?
– Нет, но я обошел его снаружи. На этом они меня не поймают. Я заметил черный ход, через который в тот вечер вышла Хелен.
– Но в самом магазине не были?
– Нет.
– И не видели комнату, где обнаружили тело?
– Видел, на фотографии.
– Но все они черно-белые.
– А разве это важно?
– Какого цвета там ковер?
– Не обратил внимание. Но Хелен подтвердит, что я не очень наблюдательный. Никогда не запоминаю, кто в чем был одет. Цвет тем более.
– Хорошо, а обои?
– Желто-коричневые, по-моему.
– Так вот, к вашему сведению, обоев там нет, а стены покрашены зеленоватым известковым раствором.
– Спасибо. Теперь буду знать.
– Не будьте таким самоуверенным, – предупредил Крук. – Полицейские не любят, когда их дурачат. Какого цвета платье было на убитой?
– Я никогда не видел на ней ничего, кроме черного.
– И все же?
– Спрошу у Хелен. Она наверняка запомнила.
– А что с кочергой?
– Кочерга лежала у камина. Миссис Хоггет ворошила ею угли.
– Это вам известно от Хелен?
– Да.
– А какая у кочерги была ручка?
– Ручка?
– Да. Медная круглая или стальная круглая? А может, стальная плоская?
Пол задумался.
– Наверное, стальная плоская.
– Почему вы так думаете?
– В газетах писали, что ее ударили по голове стальной кочергой. Если бы там была круглая медная ручка, так бы и сказали.
– Вы правы, – неохотно признал Крук. – А как насчет отпечатков пальцев?
– Ну, я протер все поверхности, к которым прикасался.
– Кстати, они могут провести следственный эксперимент.
– Я все покажу. Объясню, что убийство не замышлял, но, когда она сказала что-то обидное, не выдержал, схватил кочергу и…
– А что она сказала?
– Что мы с Хелен занимались любовью рядом со спальней моей жены. И она нас видела. Это вранье. Между нами тогда вообще ничего не было. И еще эта стерва заявила, что Бланш убил я, а Хелен мне помогала. Ну можно было такое вытерпеть?
Крук сокрушенно покачал головой:
– В полиции, мой друг, советую рассказать другую байку, иначе на вас повесят и то убийство. – Он махнул рукой. – Ладно, вас арестовали. Что дальше? Надеюсь, вы не намерены доводить все до печального конца? Вряд ли ваша супруга обрадуется, если вас приговорят к пожизненному заключению. На меньшее не рассчитывайте.
Пол неожиданно встревожился.
– Но… вы сами говорили, что время – важный фактор. До суда дело не дойдет. Убийцу вы найдете раньше.
– Конечно, – кивнул Крук. – Но всякое бывает. Предположим, я попал под машину… или преступник, почуяв опасность, смог меня устранить. Так или иначе, дело доходит до суда. Не учитывать этого нельзя. Что тогда?
– Я откажусь от признания. – Пол вновь воодушевился. – Ведь, кроме моих слов, иных доказательств вины нет. И если я возьму их обратно, то меня придется отпустить.
– Однако вы сильно рискуете. Прямых доказательств против вас нет, но есть косвенные, а людей много раз осуждали на основании только косвенных улик. Кстати, может объявиться какой-нибудь свидетель.
– Откуда он возьмется?
– Не важно.
– Тогда… я рискую, но…
– Что? – Адвокат пристально посмотрел на Пола. – Вам пришла в голову бредовая мысль. На моей памяти люди оговаривали себя, чтобы избежать обвинения в более тяжких преступлениях, но вы первый, кто собирается явиться в полицию с признанием в убийстве.
– Понимаете, я люблю свою жену, в этом все дело.
Крук с удивлением разглядывал его, словно видел в первый раз. Теперь окончательно стало ясно, что Пол Френч фанатик, готовый ради любимой жены на все.
– Хорошо. Не стану спорить. Я вас понимаю. Только… будьте готовы к любым неожиданностям.
Пол тронул его за руку.
– Вся надежда на вас. Что вы сумеете как-нибудь расколоть Хоггета. Заставите его проговориться, или он попадется на какой-то мелочи. Вы раскрывали дела и посложнее, об этом знает весь Лондон.
Крук кивнул:
– Я продолжу работу с Хоггетом. Сегодня пятница, самое время снова встретиться в пабе «Белый козел». Но перед этим я свяжусь с полицейскими, намекну, что у меня кое-что есть, попрошу повременить с действиями хотя бы до конца недели. – Затем сурово добавил: – А вы пока сидите тихо.
Глава семнадцатая
Все началось в субботу. Читатели воскресных газет не зря потратили свои деньги.
Первое событие: в дверь дома Хоггетов позвонил незнакомец – высокий мужчина, усатый, с копной темно-рыжих волос, слегка прихрамывающий. Спросил Сэма.
– Он сейчас в магазине, – ответила Кэти. – А что вы хотели?
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36