Валери поняла, что отпираться бессмысленно. Она слишком уважала Арнольда, чтобы продолжать его обманывать.
— Прости, — жалобно произнесла она и погладила его по плечу. — Ты во всем прав. Я запуталась и не знаю, как мне поступить.
— Тебе нужно время, чтобы все обдумать, — кивнул Арнольд. — Я согласен подождать.
Она недоверчиво сощурила глаза.
— Ты не хочешь поставить точку прямо сейчас? Не порвешь со мной? Не отменишь помолвку?
— Мы и так помолвлены. — Он посмотрел на ее левую руку. — Кстати, кольцо тебе очень идет.
— Мы же не о кольце сейчас говорим!
Арнольд опустил голову, немного помолчал.
Ему было трудно говорить и еще тяжелее — принимать решения, которые, скорее всего, приведут к тому, что Валери сделает выбор в пользу Коула.
— Я не стану за тебя бороться.
— Что? — потрясенно переспросила она.
Он посмотрел ей в глаза и покачал головой.
— Да, не стану. Я так решил. Видишь ли, я слишком сильно люблю тебя. И хочу, чтобы ты была счастлива. Со мной или без меня.
— Но так не поступают! — Валери при всем желании не могла этого понять. — Если хочешь чего-то или кого-то добиться, нужно вырывать свою победу зубами.
— Так поступила бы ты, — с улыбкой произнес Арнольд, — потому что у тебя боевой характер. Я все же старше тебя и опытнее. И давно понял, что эгоизм до добра не доводит. Я мог бы тебя соблазнить дорогими подарками или красочными обещаниями, но мне хочется, чтобы ты приняла решение, прислушавшись к голосу сентиментального сердца, а не меркантильного разума. Я также хочу, чтобы ты через много лет могла себе честно сказать: да, я сделала правильный выбор. И не мучилась бы больше сомнениями. Надеюсь, ты хотя бы попытаешься понять меня.
Он ушел на противоположную сторону комнаты, чтобы присоединиться к компании братьев Валери и их невест. Валери крепко задумалась. Она не смогла бы жить по принципам Арнольда. Как это: отпустить человека, которого любишь, и не бороться за него? Желать ему счастья, зная, что он никогда с тобой не будет?
Наверное, это и есть высшая, чистая любовь, о которой столько говорят, решила Валери. Кто бы мог подумать, что Арнольд способен на такие чувства? Кто бы мог подумать, что такая любовь, основанная на самопожертвовании, вообще существует?! Я бы скорее поверила в то, что я безразлична Арнольду. И в то, что он с легкостью отпустит меня и найдет себе новую пассию, если я предпочту ему другого. Однако я уверена, что Арнольд говорил искренне…
Через десять минут Валери заявила, что у нее разыгралась мигрень, попрощалась со всеми и ушла к себе в комнату, услышав ядовитые слова Эдварда:
— У нашей сестренки поразительно часто стала болеть голова. Не показать ли Валери доктору?
12
В спальне она легла на кровать, обняла медведя и долго лежала без сна, пока гости не разошлись по домам, а братья — по своим комнатам. Когда часы в гостиной пробили полночь, Валери, заслышав далекий перезвон, тихонько вышла в коридор. В доме было тихо, в соседней комнате как всегда громко храпел Росс.
— Не завидую я Нэнси, — усмехнулась Валери и направилась к лестнице.
Она совсем ничего не ела за ужином, и теперь ее мучил голод. Валери пробралась на кухню, закрыла дверь и кинулась к холодильнику. Вскоре на столе очутились холодная курица, ветчина, остатки овощного салата и наполовину полная бутылка вина. Валери потерла руки, предвкушая сытный поздний ужин, и вдруг услышала тихий стук.
— Кто там? — испуганно произнесла она.
Дверь отворилась, и в кухню вошел Коул. Он был в старых джинсах Джаспера и выцветшей футболке Росса с Микки-Маусом на груди.
— Ты разве не уехал? — удивилась Валери.
Коул усмехнулся.
— Мне не захотелось ехать в гостиницу, тогда как в этом доме есть очень уютная гостевая спальня.
— Сьюзен тоже осталась? — не без издевки спросила Валери.
— Нет, я отправил ее на такси домой, хотя она всеми силами пыталась затащить меня к себе.
— И почему же ты не поддался? — Валери уселась за стол, потому как не могла больше слушать завывания своего голодного желудка.
— Мне не нравится, когда женщина сама на меня вешается.
— Ах, скажите пожалуйста! Так ты охотник? Желаешь завоевывать женщину?
— Скорее брать измором, — недвусмысленно пошутил он, очень выразительно посмотрев в декольте платья Валери.
— На некоторых такая тактика не действует.
— Я таких еще не встречал. — Он уселся на соседний стул, оказавшись в опасной близости от Валери. — Решила перекусить перед сном? Разве ты не беспокоишься о своей фигуре?
— Лишняя пара килограммов мне не повредит.
— Надеюсь, ты не будешь против, если я к тебе присоединюсь?
— А ты голоден? Мне казалось, что лишь я не могла нормально есть за ужином.
— Вообще-то я тоже не сумел насладиться кулинарными творениями Одри — моя правая рука была занята.
— Орудовал бы левой.
— Боюсь, Сьюзен заметила бы подвох. Она, конечно, дура, но рисковать мне не хотелось.
— Не смей о ней так отзываться!
Коул удивленно поднял брови.
— Твоя подружка, зная о наших с тобой сложных отношениях, буквально прямым текстом предлагала мне с ней переспать, а ты на нее даже не обиделась?
— Обиделась, — призналась Валери, — но она так себя ведет абсолютно со всеми. При виде симпатичного мужчины у нее сносит крышу. Я уже привыкла.
— К Арнольду она тоже приставала?
— Я не замечала.
— А что бы сделала, если бы заметила?
— Поговорила бы со Сьюзен серьезно. И запретила бы ей приближаться к Арнольду ближе чем на пять метров.
— То есть его ты ревнуешь, а на меня тебе плевать?
— А ты разве мой жених? — Валери хмыкнула.
— Нет, но ты в меня влюблена.
— Я люблю Арнольда.
— Продолжай это повторять, и, быть может, кто-нибудь тебе поверит.
Валери решила, что продолжать спор на эту тему — ниже ее достоинства, и переключила свое внимание на еду. Коул пошарил по шкафчикам и, не найдя бокалы, налил вино в стаканы для сока.
— Не произнесешь тост? — насмешливо спросил он.
— Без проблем. — Валери подняла стакан. — Чтоб ты провалился, Коул! За тебя, дорогой!
— Прекрасное пожелание! — восхитился он. — Много банальностей я слышал в свой адрес. Хоть кто-то рискнул выказать свое истинное отношение ко мне.
— Кто-то?! — возмутилась она. — Так я для тебя всего лишь одна из многих?!