— Конечно, сообщение. Ты не шутишь? — Она в возбуждении сбросила туфли на высоком каблуке. — Я жду с нетерпением!
— Оно здесь. Иди за мной.
Они вошли в соседнюю комнату, и взгляд ее упал на труп на кровати. Она сделала еще два шага, остановилась и, внезапно протрезвев, уставилась на покойника.
— О Господи, — произнесла она еле слышно. — Что это? Что происходит? Не понимаю…
Учитель, не колеблясь, выстрелил ей в затылок из «кольта» двадцать второго калибра. Потом затащил тело в чулан, бросил сверху туфли фирмы «Маноло Бланик» и закрыл дверь.
— Долго рассказывать, — сказал он, вытирая руки.
Когда он лег в постель, веки тут же отяжелели, дыхание замедлилось до обычного спокойного ритма.
«Кому нужно теплое молоко?» — подумал Учитель, мягко погружаясь в сон.
Глава пятьдесят первая
Потребовалась секунда, чтобы выделить звонок сотового из непрерывного кашля в больничной палате Беннеттов. Я нащупал телефон и заметил, что было лишь начало четвертого ночи. Несмотря на все надежды, спал я от силы десять минут.
— Алло, Майк, это Бет Питерс. Извини, что разбудила, но мы только что получили сообщение. В Адской кухне застрелен фотограф мод. Похоже, это дело рук сам знаешь кого.
— Я только и жду возможности отправить сама знаешь кого сама знаешь куда, — угрюмо ответил я. — Свидетели есть?
— По-моему, нет. Но один из патрульных говорит, что убийца что-то написал. Я не совсем поняла, что именно. Выезжать мне туда или…
— Нет, оставайся в конторе, — сказал я. — Мне ехать ближе. Давай адрес.
Поговорив с Бет, я позвонил Макгиннессу в надежде разбудить его и сообщить последнюю «приятную» новость. К сожалению, пришлось довольствоваться голосовой почтой.
«Невероятно, — подумал я, откладывая телефон. — Мерзавец, похоже, ускорил темп — сокращает интервалы между убийствами, оставляя все меньше времени на расследование. Вот уж чего нам совершенно не нужно».
— Только не говори, что должен возвращаться на службу, — сказала Мэри Кэтрин, по-прежнему сидевшая в кресле напротив.
— Этот город никогда не спит, и психопаты, очевидно, тоже.
Я с трудом поднялся на ноги и долго рылся в темной комнате в поисках ключей, потом отпер сейф в передней и достал оттуда «глок».
— Справишься? — задал я глупый вопрос. Что бы я делал, если бы она ответила нет?
— Все нормально, — заверила она. — Сам поберегись.
— Поверь, окажись я рядом с этим типом, то уж не оставлю ему возможности причинить мне вред.
— И машину веди осторожно, — сказала Мэри Кэтрин. — Я беспокоюсь. Вид у тебя такой, будто ты только что выполз из склепа.
— Спасибо за комплимент, — усмехнулся я. — Если тебя это утешит, чувствую я себя еще хуже.
И тут же доказал это, налетев на закрытую входную дверь.
Однако, спускаясь в лифте, я нашёл в произошедшем и светлую сторону. Этот тип убил кого-то в Уэст-Сайде, и мне по крайней мере не придется далеко ехать.
Глава пятьдесят вторая
Когда я добрался до места убийства на Тридцать восьмой улице, эксперты еще возились с желтой лентой.
— Отличная работа, — сказал я. — Лента выглядит шикарно. Может, возьмете еще рулон?
Легкое переигрывание для полицейских и экспертов со стороны расследующего убийства детектива вполне ожидаемо, и, как ни скверно себя чувствовал, я с удовольствием поддержал традицию.
— Главное, найти нужных людей, — проворчал в ответ дюжий усач. — Сюда, детектив.
Он приподнял натянутую на уровне талии пластиковую ленту, облегчая мне проход.
— Вот это осмотр места преступления, — сказал я. — Мусор на улице? Проверяй. Мертвый гражданин? Проверяй…
— Самоуверенный детектив? Проверяй! — выкрикнула Кэти Кэлвин из-за ленты.
— Назойливые репортеры, вездесущие и безответственные, — продолжил я, не взглянув на нее.
Поезд, ехавший невесть куда, но не в Адскую кухню, загудел, грохоча под путепроводом, возле которого мы стояли. Мне внезапно захотелось прыгнуть на него с моста. Я всегда мечтал о путешествиях.
— Отличный звуковой эффект для cine noir[10], — удовлетворенно кивнул я экспертам. — Знаете, какие деньги пришлось бы выложить голливудской студии за такую подлинность? Вы прямо-таки превзошли себя. Я и желать не мог ничего лучшего.
По пути я узнал от Бет Питерс, что убитый был важным лицом в индустрии моды. И подумал, нет ли здесь параллелей с убийством Джанни Версаче — не вращался ли Учитель подле богатых и знаменитых, не решил ли ухватить минуту славы жестоким путем.
Жестоким для других.
Я присел на корточки и взглянул на труп. Но тут же вскочил и попятился, сонливость как ветром сдуло.
На лбу жертвы было написано фломастером «ТГФ, Майк!».
Оглядев темную улицу, я осознал, что мои руки дрожат. Они прямо-таки чесались выхватить «глок» и убить этого сукина сына. Я сжал их в кулаки, чтобы унять дрожь, и снова посмотрел на лежащего молодого человека, содрогнувшись при виде его залитого кровью паха.
Я проклинал себя за то, что провоцировал Учителя, но быстро оставил самобичевание. Он бы все равно убивал и просто использовал дешевый предлог, чтобы свалить вину на меня.
Я дождусь нашей встречи лицом к лицу, вот тогда и дам волю ярости.
Глава пятьдесят третья
Когда я вернулся домой, даже Ральф, консьерж, понял, что ко мне лучше не обращаться. Должно быть, по суровому выражению моего лица.
В квартире я запер все окна и двери и зашел в спальню.
До утра осталось всего ничего. Чтобы разбудить меня потребуется нашатырь, но мне было наплевать. Я не стал чистить зубы. Сил едва хватило, чтобы снять обувь. Я собирался рухнуть в постель и спать, пока меня не вытащат оттуда силой.
Едва я коснулся подушки, с другой стороны кровати послышалось хихиканье.
«Нет, — взмолился я. — Пожалуйста, Господи. Нет».
Совершенно бодрая Шона глядела на меня с лучезарной улыбкой.
— Милочка, это не твоя кровать, — тихо взмолился я. — Это даже не ванна. Хочешь пони? Папа купит тебе целый табун, если дашь ему поспать.
Шона покачала головой, радуясь новой игре. Я чуть не расплакался. Я был обречен и понимал это. Проблема с младшими детьми в большой семье заключается в том, что проще развлекать их, чем сидеть и ждать, пока они развлекут себя сами. Они понимают это интуитивно. Чувствуют пустоту угроз, как ищейка — запах взрывчатки. Сопротивление бесполезно. Ты в их власти.