плечами, — но пусть это тебя не беспокоит. Надо выбираться отсюда.
— Но ведь… Тайро не поверил мне, да? — я только сейчас поняла, как мучал меня этот вопрос.
— Забудь о нем! — Сиам сжал мою ладонь, его глаза решительно сверкнули. — Подумай сейчас о себе.
— Если ты выпустишь меня отсюда, разве у тебя не будут проблемы? — с сомнением покачала я головой.
— Знаешь, с некоторого времени мне плевать на мнение Тайро…
Пока я раздумывала над этой странной фразой, Сиам потянул мою руку и помог подняться.
Мы не успели сделать и шагу из каморки. В проеме двери возникла трясущаяся девичья фигура.
— Сью? — мои глаза полезли не лоб. — Что ты здесь делаешь?!
В ту же секунду за ее спиной зловещей чернотой вырос Тайро.
— Сиам! — рыкнул Повелитель.
— Тайро, ты совсем с катушек слетел?
Вместо ответа Повелитель втащил за собой всхлипывающий комок и толкнул на пол. Сьерра упала под мои ноги и еще отчаяннее зашмыгала носом.
— Сью!!! — я бросилась к подруге. — Ты! Ненормальный! — сверкнула глазами на павлина. Как он посмел грубо обращаться со Сьеррой! — Снова твоя невестушка нашептала какую-нибудь чушь?!
— Микки видел твою подругу рядом с Фениксом. Говори! — он окатил Сьерру холодным взглядом.
— П-простиииии, — Сьерра залилась горькими слезами, хватая мои руки.
— Что?? — что происходит? Я уставилась огромными глазами на Сью. О чем она? Ее запугал жестокий павлин?
— Эт-то я.
— Сью…
— П-простиии, — Сьерра сжалась в комок у моих колен.
— Но как же так, Сью? Скажи правду, тебя ведь Элайя заставила?
Сьерра затрясла головой:
— Я самаааа.
Я не могла поверить своим ушам. Неужели отчаяние Сьерры достигло таких масштабов?
Тайро злобно процедил сквозь зубы:
— Идиотка. Ты хотела подставить подругу? Но кто поверит в такую чушь!
— Я… я…
Божечки, Сьерра ведь не собирается признаться Повелителю в настоящей причине ее поступка? Я охнула и сгребла ее в охапку.
— Тайро, прости ее, пожалуйста. Это она от обиды на меня! Тебе вредить никто не собирался, — выпалила на одном дыхании. — Мы… поссорились вчера.
Глаза Тайро зловеще сузились.
— Ты заступаешься за нее? Она хотела тебя подставить. За смерть Феникса предполагается казнь. Все еще готова простить?
— Я не собиралась его убивать, — Сью превратилась в белое полотно. — Я бы никогда не решилась на такое! — она затряслась в моих руках.
Мое сердце ухнуло вниз. На трясущихся ногах я вытянулась перед Повелителем:
— Но твой Феникс возродится даже после смерти!
— За счет моей магии! И это ослабит меня на некоторое время. Как раз на руку моим врагам!
Я непонимающе захлопала ресницами. Он подозревает Сьерру в сговоре с врагами?! Видимо, я сказала это вслух.
— А почему нет? Неприметная серая мышка. Вполне подходит на роль шпиона.
Что за бред?! Если она и сыграла на руку врагам павлина, то совершенно не понимая этого.
— З-значит, ты… — начала я заикаться — собираешься ее казнить?!
Глава 18. Цена за подругу
У меня в голове не укладывался весь происходящий бред. Впрочем, я догадывалась, что сподвигло подругу совершить такую глупость. Сьерра от злости и ревности, пытаясь выставить меня перед Повелителем в дурном свете, попала в крупную передрягу. И теперь вместо меня превратилась в пленницу (чем бесконечно огорчила Элайю). Пусть она хотела подставить меня, но я не чувствовала к Сьерре никакой обиды. Это ведь я ввела ее в заблуждение и заварила всю эту кашу, которую теперь нужно как-то расхлебывать. Но что я знала точно — никакая Сью не шпионка! Вечером я забежала к ней в каморку и принесла ужин.
— Сью, зачем ты это сделала?
Подруга трясущимися руками схватила мои плечи.
— Мика, меня казнят?
Ее огромные глаза сияли лихорадочным блеском на осунувшемся лице.
— Сью, я не позволю этому случиться! Но… это из-за твоих чувств к нему?
— Не знаю, я словно помешалась. Хотела, чтобы он отказался от тебя. Я и правда не собиралась вредить Повелителю, и уж точно не предавала его! Мика, я не шпионка!
— Знаю.
— Ты сердишься?
— Нет, подруга, совсем не сержусь.
— Мика, прости! Прости меня, если сможешь! Клянусь, я отступлюсь от него. Если ты хочешь быть с ним, я пожелаю вам счастья!
— Сью, о чем ты говоришь? Я… — мозг лихорадочно искал, как успокоить подругу, чтобы она больше никогда не выкинула глупость из-за меня и Тайро, — встречаюсь с Сиамом, — слова вырвались неожиданно. Я замолчала, покраснев от собственного вранья. Да, это ложь, но наверное так лучше. Пусть думает, что я люблю другого.
В коридоре послышался шорох. Точно, мне дали лишь несколько минут на встречу с подругой. Я поспешила попрощаться, прикрыла дверь и оглянулась по сторонам. Никого. Ох, нервы совсем расшатались. Я прислонилась к холодной стене коридора и устало вздохнула.
Огромная круглая луна заполняла пол окна. Я ворочаюсь в кровати уже битый час. Интересно, о чем думает Тайро? Не верится, что он и правда собирается казнить Сьерру. Она — не шпионка! Я решительно откинула одеяло и спустила ноги на пол. Почему он такой холодный? Постойте-ка! Меня передернуло. К этому невозможно привыкнуть. Мороз пополз по коже, заставляя сердце бешено колотиться. Кто на этот раз? Может, отец Повелителя? Или же… моя мама?! Я торопливо закрыла глаза, проваливаясь сознанием за грань реального мира.
Не отец. И не мама. Мой шпион. Молодой парень, умерший год назад. Интересно, как все-таки он умер? На этот раз я была подготовлена ко встрече. По крайней мере, понимала знаки, которые фантом чертил в воздухе серыми костлявыми руками. “Берегись. Тебя могут вычислить. Некромант жив.”
Он испарился прежде, чем я задала хотя бы один вопрос. Ну конечно, захотел — пришел, захотел — ушел. Вот если бы я призвала его сама… Бррр! Нет уж! Одной метки мертвеца мне вполне хватает. Я опустила взгляд на свое запястье. Проблемы росли, как снежный ком, а решений в ближайшей перспективе — нет. Но, по крайней, Сьерру я спасу во что бы то ни стало!
В коридоре один за другим вспыхивали перья феникса. Я остановилась напротив знакомой двери. Меня давно переселили в новую спальню, а Тайро вернулся в свою. Я прикусила губу и решительно постучала.
Он открыл почти сразу. Его бровь насмешливо дернулась вверх, пока я разглядывала мускулистый обнаженный торс.
— Пришла просить за подругу? Правильно угадал? — холодный взгляд презрительно пробежался по моей фигуре.
Почему он снова злится?
— Мы можем поговорить? — я храбро шагнула внутрь.
Он молча ждал, когда я, стоя посередине комнаты, соберусь духом.
— Сьерра не шпионка. Она хотела… чтобы мы расстались, потому что думает, что