Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мика в Академии Феникса - Лия Гарина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мика в Академии Феникса - Лия Гарина

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мика в Академии Феникса - Лия Гарина полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 41
Перейти на страницу:
плечами, — но пусть это тебя не беспокоит. Надо выбираться отсюда.

— Но ведь… Тайро не поверил мне, да? — я только сейчас поняла, как мучал меня этот вопрос.

— Забудь о нем! — Сиам сжал мою ладонь, его глаза решительно сверкнули. — Подумай сейчас о себе.

— Если ты выпустишь меня отсюда, разве у тебя не будут проблемы? — с сомнением покачала я головой.

— Знаешь, с некоторого времени мне плевать на мнение Тайро…

Пока я раздумывала над этой странной фразой, Сиам потянул мою руку и помог подняться.

Мы не успели сделать и шагу из каморки. В проеме двери возникла трясущаяся девичья фигура.

— Сью? — мои глаза полезли не лоб. — Что ты здесь делаешь?!

В ту же секунду за ее спиной зловещей чернотой вырос Тайро.

— Сиам! — рыкнул Повелитель.

— Тайро, ты совсем с катушек слетел?

Вместо ответа Повелитель втащил за собой всхлипывающий комок и толкнул на пол. Сьерра упала под мои ноги и еще отчаяннее зашмыгала носом.

— Сью!!! — я бросилась к подруге. — Ты! Ненормальный! — сверкнула глазами на павлина. Как он посмел грубо обращаться со Сьеррой! — Снова твоя невестушка нашептала какую-нибудь чушь?!

— Микки видел твою подругу рядом с Фениксом. Говори! — он окатил Сьерру холодным взглядом.

— П-простиииии, — Сьерра залилась горькими слезами, хватая мои руки.

— Что?? — что происходит? Я уставилась огромными глазами на Сью. О чем она? Ее запугал жестокий павлин?

— Эт-то я.

— Сью…

— П-простиии, — Сьерра сжалась в комок у моих колен.

— Но как же так, Сью? Скажи правду, тебя ведь Элайя заставила?

Сьерра затрясла головой:

— Я самаааа.

Я не могла поверить своим ушам. Неужели отчаяние Сьерры достигло таких масштабов?

Тайро злобно процедил сквозь зубы:

— Идиотка. Ты хотела подставить подругу? Но кто поверит в такую чушь!

— Я… я…

Божечки, Сьерра ведь не собирается признаться Повелителю в настоящей причине ее поступка? Я охнула и сгребла ее в охапку.

— Тайро, прости ее, пожалуйста. Это она от обиды на меня! Тебе вредить никто не собирался, — выпалила на одном дыхании. — Мы… поссорились вчера.

Глаза Тайро зловеще сузились.

— Ты заступаешься за нее? Она хотела тебя подставить. За смерть Феникса предполагается казнь. Все еще готова простить?

— Я не собиралась его убивать, — Сью превратилась в белое полотно. — Я бы никогда не решилась на такое! — она затряслась в моих руках.

Мое сердце ухнуло вниз. На трясущихся ногах я вытянулась перед Повелителем:

— Но твой Феникс возродится даже после смерти!

— За счет моей магии! И это ослабит меня на некоторое время. Как раз на руку моим врагам!

Я непонимающе захлопала ресницами. Он подозревает Сьерру в сговоре с врагами?! Видимо, я сказала это вслух.

— А почему нет? Неприметная серая мышка. Вполне подходит на роль шпиона.

Что за бред?! Если она и сыграла на руку врагам павлина, то совершенно не понимая этого.

— З-значит, ты… — начала я заикаться — собираешься ее казнить?!

Глава 18. Цена за подругу

У меня в голове не укладывался весь происходящий бред. Впрочем, я догадывалась, что сподвигло подругу совершить такую глупость. Сьерра от злости и ревности, пытаясь выставить меня перед Повелителем в дурном свете, попала в крупную передрягу. И теперь вместо меня превратилась в пленницу (чем бесконечно огорчила Элайю). Пусть она хотела подставить меня, но я не чувствовала к Сьерре никакой обиды. Это ведь я ввела ее в заблуждение и заварила всю эту кашу, которую теперь нужно как-то расхлебывать. Но что я знала точно — никакая Сью не шпионка! Вечером я забежала к ней в каморку и принесла ужин.

— Сью, зачем ты это сделала?

Подруга трясущимися руками схватила мои плечи.

— Мика, меня казнят?

Ее огромные глаза сияли лихорадочным блеском на осунувшемся лице.

— Сью, я не позволю этому случиться! Но… это из-за твоих чувств к нему?

— Не знаю, я словно помешалась. Хотела, чтобы он отказался от тебя. Я и правда не собиралась вредить Повелителю, и уж точно не предавала его! Мика, я не шпионка!

— Знаю.

— Ты сердишься?

— Нет, подруга, совсем не сержусь.

— Мика, прости! Прости меня, если сможешь! Клянусь, я отступлюсь от него. Если ты хочешь быть с ним, я пожелаю вам счастья!

— Сью, о чем ты говоришь? Я… — мозг лихорадочно искал, как успокоить подругу, чтобы она больше никогда не выкинула глупость из-за меня и Тайро, — встречаюсь с Сиамом, — слова вырвались неожиданно. Я замолчала, покраснев от собственного вранья. Да, это ложь, но наверное так лучше. Пусть думает, что я люблю другого.

В коридоре послышался шорох. Точно, мне дали лишь несколько минут на встречу с подругой. Я поспешила попрощаться, прикрыла дверь и оглянулась по сторонам. Никого. Ох, нервы совсем расшатались. Я прислонилась к холодной стене коридора и устало вздохнула.

Огромная круглая луна заполняла пол окна. Я ворочаюсь в кровати уже битый час. Интересно, о чем думает Тайро? Не верится, что он и правда собирается казнить Сьерру. Она — не шпионка! Я решительно откинула одеяло и спустила ноги на пол. Почему он такой холодный? Постойте-ка! Меня передернуло. К этому невозможно привыкнуть. Мороз пополз по коже, заставляя сердце бешено колотиться. Кто на этот раз? Может, отец Повелителя? Или же… моя мама?! Я торопливо закрыла глаза, проваливаясь сознанием за грань реального мира.

Не отец. И не мама. Мой шпион. Молодой парень, умерший год назад. Интересно, как все-таки он умер? На этот раз я была подготовлена ко встрече. По крайней мере, понимала знаки, которые фантом чертил в воздухе серыми костлявыми руками. “Берегись. Тебя могут вычислить. Некромант жив.”

Он испарился прежде, чем я задала хотя бы один вопрос. Ну конечно, захотел — пришел, захотел — ушел. Вот если бы я призвала его сама… Бррр! Нет уж! Одной метки мертвеца мне вполне хватает. Я опустила взгляд на свое запястье. Проблемы росли, как снежный ком, а решений в ближайшей перспективе — нет. Но, по крайней, Сьерру я спасу во что бы то ни стало!

В коридоре один за другим вспыхивали перья феникса. Я остановилась напротив знакомой двери. Меня давно переселили в новую спальню, а Тайро вернулся в свою. Я прикусила губу и решительно постучала.

Он открыл почти сразу. Его бровь насмешливо дернулась вверх, пока я разглядывала мускулистый обнаженный торс.

— Пришла просить за подругу? Правильно угадал? — холодный взгляд презрительно пробежался по моей фигуре.

Почему он снова злится?

— Мы можем поговорить? — я храбро шагнула внутрь.

Он молча ждал, когда я, стоя посередине комнаты, соберусь духом.

— Сьерра не шпионка. Она хотела… чтобы мы расстались, потому что думает, что

1 ... 29 30 31 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мика в Академии Феникса - Лия Гарина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мика в Академии Феникса - Лия Гарина"