Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Берк. Оборотни сторожевых крепостей - Ли Литвиненко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Берк. Оборотни сторожевых крепостей - Ли Литвиненко

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Берк. Оборотни сторожевых крепостей - Ли Литвиненко полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 69
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

Девушка оставила корзину и, не сопротивляясь, пошла за ним, растерянно хлопая глазами. Казалось, она сама не знала, зачем пришла.

А что на ней надето? Это же… ужас! Это что, обноски или собачья подстилка? Грязно-серая куртка выглядела так, будто для достижения такого вида, ее сто лет носила по очереди вся гномья деревня, а потом, для пущего эффекта, привязали к телеге и не один год таскали по дорогам Широких земель. А тряпка что завязана у неё на голове? Что за жуткие цвета? Она просто взрывала мозг. Кто это сделал? Зачем? За что? Да как такое вообще можно надевать на себя?

«Так! Нужно просто избавиться от девки и побыстрей, — решил Гелиодор. — Вывести из лагеря, напугать и… вымыть руки. С мылом».

Из палаток братьев, слышались весёлое хмыканье — оборотни развлекались. Возможно, уже делали ставки: сможет альфа отодрать ее по трезвой или нет.

«Кажется, теперь я стал победителем в номинации “у меня самая страшная баба”. — Понял альфа взбесился. — Да как она смеет приходить и позорить меня?! Сейчас же просто вышвырну ее с нашей территории!»

Но любопытство взяло верх.

— Чего приперлась? — недружелюбно рыкнул вчерашний целователь.

И, чтобы меньше маячить на глазах стаи, отволок ее за телегу. Обоз был составлены к северу от лагеря и своим полукругом защищал палатки от холодного ветра. Оборотень толкнул ее к ближайшему борту и огляделся, убеждаясь, что из палаток их не видно.

— Говори…

Но Бёрк медлила с ответом, нервно покусывая губы.

— …Ну? Чего пришла? — легонько толкнув ее в плечо, еще раз спросил Гел.

Ему хотелось поскорей разделаться с этой проблемой. Нужно отправить её обратно в ту дыру (судя по её одежде, это была дыра), из которой она явилась. Ожидая ответа, Гелиодор рассмотрел девку вблизи. Жуть. Платок ядреного оттенка фуксии орчанка намотала наподобие чалмы, завязав концы над лбом. Так делали некоторые гномки в городах, и у них получались кокетливые ушки, торчащие вверх. Забавно. У гномок. У орчанки они почему-то напоминали усики гадкого насекомого — возможно, из-за цвета ее кожи.

Гел скривился, глядя на головной убор. Лучше бы надела ту страшную шапку. Да что он врет? Тут ничто не может быть лучше! На ней все и всегда будет смотреться плохо!

Не то что на красавице Элириданне — той все к лицу. Эльфийка смотрелась сногсшибательно даже обмотанная простыней. Вспомнив стройное гибкое, словно молодое деревце, тело, Гелиодор чуть не завыл. Соскучился. А ведь прошло не так много времени. Ну зачем орочье отродье явилось сюда и заставило вспоминать?

— А, понял.

Покопавшись в карманах штанов, оборотень вытащил две вчерашние монетки. Он так и не потратил их на выпивку — что-то в душе противилось отдавать жалкие медяки. Все-таки он не привык зарабатывать обманом. Оборотень взял руку Бёрк.

«Какая холодная, — мелькнула мысль. — Может, замерзла? Одета как-то очень легко. — Инстинкт самца встрепенулся, напоминая, что нужно защищать слабых девчонок. Оборотень раздраженно передернул плечами. — Её проблемы». Раскрыл ладошку и вложил в нее деньги.

Орчанка удивила. Гелиодор ожидал, что она запрыгает от счастья и поскорей убежит, но нет. Смесок продолжала на него пристально смотреть, явно ожидая чего-то другого. А глаза какие… Внимательные. И смотрела, словно Гелиодор притягивал её как магнит. Вот глаза у нее интересные. Лучшее, что в ней есть.

— Ну?

Если она тут не из-за денег, то зачем?

Бёрк молчала. А что она могла ответить? Сегодня оборотень был злым и не заинтересованным, видимо он еще не попал под воздействие запаха. А еще от него сильно тянуло перегаром, и в глазах были видны красные прожилки. Наверняка он вчера напился и теперь зол от похмелья. Возможно, сегодня он вообще не пожелает…

— Я хотела… — тихо заговорила девушка.

— Чего? — рявкнул Гелиодор. Бёрк дернулась от резкого вопроса и стукнулась ногой о выпирающую доску. Было больно, а оборотень только довольно скалился. — Так чего? — Пугающе пророкотал полузверь.

«Кого», — хотела поправить Бёрк, но побоялась.

Прежде, чем начинать разговор о цели ее визита, нужно оказаться к нему поближе. Так близко, чтобы его настроение изменилось. Как было вчера. Пряча взгляд, Бёрк сделала шаг и откинула голову назад, чтобы запах ее кожи стал сильнее. Было страшно, кулаки оборотня сжаты, плечи напряжены. Казалось, он готов ее ударить.

— Я пришла… — еще тише, почти неслышно, пропищала Бёрк, продолжая подкрадываться к нему.

Ближе, еще ближе… Как к глупой добыче на охоте. Так крадутся к токующему глухарю, занятому ухаживанием за самкой. Только этот глухарь, к сожалению Бёрк, думал не про любовные дела. «Ну ничего, сейчас мы это исправим». Он должен почувствовать ее запах. Сейчас. Они уже близко друг к другу.

Оборотень, не подозревавший о коварном замысле гостьи, решил, что до смерти напугал пигалицу.

«Так, — решил Гел. — Нужно понизить голос и спокойно добиться, чего она сюда приперлась, и уже потом, гнать взашей».

Он сделал глубокий вдох и втянул частицы ее аромата. Незаметно для Гелиодора, настроение его стало меняться. Глаза поддернуло осоловелой дымкой, губы расслабились и злой оскал превратился в ироничную ухмылку. Плечи расслабились, и оборотень уже более дружелюбно наклонил к девушке голову.

— Так чего тебе нужно? — Голос у оборотня стал низким, появилась волнующая хрипотца, от которой по спине Бёрк побежали мурашки. — Объясни мне, малышка, не бойся. — Он даже слегка улыбнулся, словно заигрывал. — Я не стану причинять тебе вред. Просто назови причину своего прихода, и я пойду спать дальше. Видишь ли, у меня вчера был насыщенный вечерок…

Оборотень все больше стал смахивать на подвыпившего посетителя их харчевни. Запах вводил его в состояние, похожее на гипнотический транс. Животное желание брало верх над разумом. Он совсем расслабился и заговорил с Бёрк доверительным тоном, словно делился своими приключениями со старым знакомым.

«Ага! — обрадовалась девушка. — Работает!»

Гел оперся плечом на борт телеги совсем рядом с орчанкой и склонился еще ниже и жадно вдыхал запах девушки. Гел сначала стал моргать медленнее, потом его глаза закрылись, словно он сильно устал и задремал стоя. В какой-то момент они открылись и блеснули горящей желтизной. Зрачок вытянулся.

«Пора!» — решилась Бёрк.

— Ну так что? Ответишь наконец, зачем притащилась? — Уже, наверное, в десятый раз спросил оборотень. — Чего хотела? А?

— Целоваться! — тихо, но четко и с вызовом потребовала девушка.

Волк поперхнулся воздухом и закашлялся. Его словно окатили холодной водой. Невиданная наглость. Поднял голову и ошарашенно переспросил:

— Чего?

— Хочу с тобой целоваться, — смело ответила девушка. — Как вчера.

Она не собиралась отступать. Приз был слишком близок и слишком хорош.

В лагере оборотней раздался

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

1 ... 29 30 31 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берк. Оборотни сторожевых крепостей - Ли Литвиненко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Берк. Оборотни сторожевых крепостей - Ли Литвиненко"