Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
class="p1">Раздражённо вздохнув, Виссель произнесла первое, пришедшее на ум:
– Смерть.
– Ах, точно! О смерти! – вновь оживилась её мать. И снова озадаченно уточнила следом: – Хм, о смерти… а кого? О чьей смерти?
– Её, – подсказала сестра Лестора, но тотчас исправилась: – Нет! Лучше его смерти! А ещё лучше – их смерти!
– М-м-м… – лишь промычала в ответ бывшая хозяйка Клаверенс-холла. – А я думала, чудовища какого-нибудь северного.
– Он и есть чудовище! – истерично возопила Виссель. Но этого ей оказалось мало, она подскочила из кресла и заломила руки за спину. – Он бездушное, мерзкое чудище, будто из книги про северных тварей! Он и есть тварь! Самая паскудная, какую только можно встретить в наших краях!
– А… да? – недоумённо поинтересовалась мать.
Секунда, вторая, и её лицо снова перестало выражать эмоции.
Люцерна ун Стрикленд в очередной раз ушла глубоко в себя, так и не сдвинувшись с места. Она могла сутками напролёт сидеть и смотреть прямо перед собой, не проронив ни слова. И если бы не слуги и Виссель, время от времени ухаживающие за умалишённой, то её дни были бы сочтены.
– Лишь бы он сдох! – прошипела Виссель сквозь стиснутые зубы. – Лишь бы всё прошло так…
Но её мечтам было не суждено сбыться. Вначале прозвенел колокол, возвещающий полдень, а за ним послышались громкие радостные вопли и звук горна. Привычный способ известить жителей крепости о прибытии хозяина вмиг разъярил злобную интриганку почти до припадочного состояния.
Почти. Но вот она укусила сгиб указательного пальца до красноты, словно деревянную капу, и поспешила взять себя в руки.
– Ни-и-и-ичего, – голос её дрожал от напряжения, – это ещё не конец. Вдруг он потерял её и в этот раз точно сойдёт с ума, иначе я перестану им помогать, раз они меня обманули. Я сама его…
Поняв, что чуть не проговорилась, сестра Лестора поджала губы и поспешила спуститься вниз, чтобы воочию наблюдать прибытие хозяина крепости. А пока бежала по длинной каменной лестнице, чудом не оступившись, придала своему лицу выражение, приличествующее леди. Улыбка в данных обстоятельствах давалась ей с трудом, но она сделала над собой просто чудовищное усилие. Поэтому слуги, спешащие каждый по своим делам, могли видеть лишь её притворное дружелюбие, с которым она кивала им вместо приветствия.
– Говоришь, он прибыл на ирбисе? – прозвучал тихий шепоток из-под лестницы, где в темени угла топталось сразу трое.
– Нет! Я видела! – бравурно отвечала молоденькая служанка в белом наглаженном передничке и тёплом шерстяном глухом платье. – Он шёл рядом, а на ирбисе прибыла какая-то дама, вся в мехах. А ещё…
Остановившись на верхней ступеньке очередного пролёта, Виссель решила подслушать, прежде чем увидеть воочию всё то, о чём сплетничали в углу.
– Рядом с ними трусил ирбис поменьше, но тоже в боевой форме. А на холке у него другой…
– Что?! – в один голос завопили сплетницы. – Другой? Кто?!
– Кто-кто, ирбис. И, кажись, я его видела. Это же тот, ну, любимчик лорда.
– Кх-кхм! – Не выдержав, Виссель решила обнаружить собственное присутствие. Ей было больно слушать дальше о нарушенных планах.
– Госпожа! – воскликнули служанки. – Вы здесь?
Выйдя из тени, они поспешили выстроиться в ряд перед лестницей, где по плетёному тёмно-синему ковру спускалась надменная леди Виссель ун Стрикленд. Её чёрные длинные прямые волосы из-за спешки слегка растрепались, миловидное личико молоденькой красавицы хмурилось, натянутая улыбка выглядела неприязненно.
– Лорд Стрикленд прибыл, вы разве не слышали горн? – Леди продолжила раздавать указания: – Нужно передать на кухню, чтобы начали готовиться к празднеству, как и было запланировано.
– Да, миледи, – ответили служанки и по очереди отправились каждая в свою сторону.
– Зозо! – окликнула Виссель последнюю, самую молодую из них. – У меня будет для тебя другое поручение.
– Да… – Служанка растерянно обернулась и неуклюже сделала книксен.
– Не нужно формальностей. Беги на крепостную стену и передай, чтобы Мак’Калифф не вывешивал траурные флаги. Кажется, я чересчур перенервничала и поспешила… – Прервав себя на полуфразе, Виссель недовольно фыркнула и лишь отмахнулась. – Ай, не важно. Поспеши и передай, что я сказала про флаги. На этом всё.
Вместо ответа служанка снова неуклюже поклонилась и спеша выбежала из господского донжона. Туда, где внизу окружённый людьми лорд купался в искренней радости обычно суровых, как и он сам, воинов Девяти Огней.
– Ну всё, хватит! – рявкнул Лестор толпе после очередного дружеского хлопка по плечу.
– И правда, хватит! – весело повторил за ним Бодрик. – А то наш стеснительный лорд растает от любви его преданных солдат.
– Не мели чепухи, – буркнул лорд, заодно поискав взглядом интересующего его человека. – Позовите лучше Дауге! Пусть подлатает Миоса и найдёт клетки для его самки и детёныша.
Кивок за спину, в сторону ворот, где окружённая зверьём Эллия сидела на корточках и почёсывала брюшко урчащего малыша-ирбиса. Подходить к ним не решался никто, а сама принцесса наслаждалась процессом, искренне улыбаясь.
– Хор-р-роший мой, – ласково произнесла она, поглаживая уже за ушком.
Его мама сидела на задних лапах позади принцессы и недовольно облизывала ненавистные ремни седла. Но вот она вместо собственной шерсти прошлась языком по волосам принцессы. Снизу вверх. Непослушные пряди в один миг намотались на язык самки ирбиса, из-за чего она начала мотать головой, обнажая клыки.
– Ха-ха! – засмеялась Эллия, не чуя опасности. Однако не на шутку перепуганные рыцари достали оружие.
Всё случилось мгновенно. Очутившись подле невесты, Лестор отсёк непослушные пряди лезвием кинжала. Ирбисы, как по команде, ощетинились и зашипели, а принцесса ещё и охнула.
– Что вы только что сделали?.. – ошалело спросила она, когда её шелковистые пряди небольшим каскадом осыпались вниз.
– Я тебя вынужденно остриг, – буркнул лорд и кивнул в сторону самки, – пока она не откусила тебе голову в порыве злости.
– Лорд! – Эллия топнула ногой и скрестила руки на груди в знак протеста.
Миос и его самка, встретив яростный взгляд лорда, поджали уши. А их детёныш будто и не почуял угрозы. Он с удовольствием принялся облизывать упавшие на него клоки волос, дёргать лапами, играть.
– Сдаётся мне, сейчас голову откусят тебе, – позади лорда хихикнул Бодрик, – причём не та, о ком ты думаешь…
Высказываться на сей счёт больше никто не отважился. На крыльце у главного зала крепости воцарилась мёртвая тишина, чем и решила воспользоваться Виссель. Хлопнув в ладоши, она певуче произнесла:
– А во-о-от и гости!
Услышав голос сестры, лорд
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61