Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Болотный край 3 - Михаил Владимирович Баковец 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Болотный край 3 - Михаил Владимирович Баковец

34
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Болотный край 3 - Михаил Владимирович Баковец полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 49
Перейти на страницу:
бодибилдеры получают, лишь совмещая тяжёлые тренировки с приёмом химических препаратов. Но эта груда мышц получила поразительную эластичность вкупе с молниеносной реакцией и скоростью. От старых ста семидесяти сантиметров и шестидесяти пяти килограмм бывший дед скакнул к двум метрам роста и ста двадцати килограммовой массе. Думаете, что на этом закончилось перечисление положительных изменений? Как бы не так! Мужчина обзавёлся острым умом и уникальной памятью. При всём при этом его внешность осталась прежней человеческой с его же лицом из молодости.

— Прям как Халк, — обозвал деда Максимка. — Тот тоже профессор с огромной силой.

С его лёгкой руки бывший старик стал Халком в посёлке. К новому имени мужчина отнёсся с иронией и легко его принял.

Ещё хочу сказать, что этот эксперимент серьёзно повлиял на решение совета пойти навстречу пожеланиям шамана и моему решению дать тому эйфор-линзу. Изначально всё руководство нашего анклава было категорически против такого щедрого подарка. Мои аргументы они игнорировали. Мол, обойдёмся как-нибудь без гоблинских зелий. И отобьёмся от нападок племени, если то решит обидеться и объявить нам войну. Вон у нас и свои гоблины есть.

Но глядя на Халка, каждый из них теперь — я уверен в этом — примерял себя в его шкуре. Видел себя таким же молодым, умным и здоровяком. А уж как должны были кусать локти отбракованные добровольцы! Любой из них мог стать Халком. Но, увы, не повезло.

Глава 17

ГЛАВА 17

— Возьмёшь этих с собой, — сообщил мне Колокольцев за два дня до очередного похода в царство инсектов.

— На хрена козе баян? — удивился я.

— Не «на хрена», а приказ! — мгновенно завёлся глава. — А приказы не обсуждаются, а выполняются!

— Даже у ментов в их законе написано, что если приказ неправомерен, то они имеют полное право его не выполнять.

Собеседник отчётливо скрипнул зубами.

— Жень, нужно, чтобы ты их взял с собой в рейд, — чуть спокойнее сказал он.

— Зачем?

— За надом! Сейчас я не могу тебе всего сказать. Даже тебе! — он сделал акцент на окончании своей фразы.

Речь шла про наших гостей, так нежданно-негаданно приплывших в гости. Рейдеры вели себя тихо и дружелюбно, больше отдавая внимание выпивке и еде. Даже к нашим женщинам не лезли после того, как им объяснили, что у нас такое не приветствуется. А вот Брифила не сунула свой любопытный носик разве что в колодцы и арсенал с мастерскими. Просто одни были слишком глубокие и темные, а вокруг других стояла такая охрана, которая сначала стреляет, а потом кричит «стой, кто идёт». Достала она и руководство посёлка. И достала так, что прямо сейчас Колокольцев уговаривает меня взять её с рейдерами в свой отряд. Слушая его, я терялся в догадках о том, что же жрица религиозного ордена пообещала за этот поход.

— Внутрь каньона я её не возьму, — произнёс я, тем самым согласившись с начальством. — А будет мешаться, то… — я молча провёл большим пальцем вдоль горла. — Люр поможет, думаю. Ему эта баба тоже не нравится.

Юрий Иванович скривился, но кивнул:

— Хорошо. Но это только в самом крайнем случае. Если что, то сперва подумай о том, сколько людей она может спасти. Я о тех, кто сейчас до сих пор по болоту носится с потухшим сознанием.

— Видно будет, — закончил я этот бессмысленный для себя разговор. Уже решил, что разберусь кардинально в случае любого взбрыка жрицы. Единственное кого было жалко, так это рейдеров. Мужики пострадают ни за грош. Но и отпускать свидетелей будет нельзя.

В путь ушли на большом корабле. Том самом, на котором плавали в Ишустор. В этот раз здесь было посвободнее благодаря тому, что отсутствовал груз в трюме. Брифила устроилась в уже знакомой каморке-кладовке, которую опять пришлось разбирать для неё. Кумаран со своими людьми угнездился в трюме с моими подчинёнными. Ну а я с девушками занял небольшую каютку. Спать там приходилось в два яруса на откидных койках из-за тесноты, зато в ней имелся иллюминатор. За счёт него в каюте никогда не было душно, и почти отсутствовали неприятные запахи, шедшие из трюма. Никакая принудительная вентиляция не справлялась с вонью навоза. Чуть-чуть, но им пахло всё равно.

Через несколько дней уже совсем рядом с враждебными землями состоялась встреча с их обитателями. В середине дня разведывательный дрон обнаружил в нескольких километрах впереди по курсу два крупных корабля инсектов. Немедленно была поднята тревога. Вместе с нами на палубе встали рейдеры. Им хватило нескольких минут, чтобы облачиться в броню и взять оружие. При этом они помогали друг другу с облачением. У всех были луки или арбалеты.

— Женя, вы хотите пойти на абордаж? — спросил меня Кумаран. — Не лучше ли развернуться и попытаться оторваться от эрлангов? Ваш корабль отлично ходит и против течения и по нему. Мы можем вернуться и укрыться в одной из боковых проток. Я видел несколько крупных, в которые корабль войдёт без проблем.

— Мы справимся. А отпускать тварей нельзя, они доставят массу проблем посёлку. Лучше перебить их на воде, чтобы не разбежались по лесам, — ответил я ему.

— Ясно. Тогда я помолюсь богам, чтобы они даровали нам удачу и лишили сил наших врагов, — ответил он. При этом всем своим видом показал, что не верит, что мы справимся с двумя боевыми кораблями инсектов. Он бы, может, и ушёл от нас. Но куда с корабля деться? Не лодку же просить для своей команды.

После него ко мне подошёл Люр.

— Женя я помогу уничтожить инсектов. Но для этого требуется подойти к ним шагов на двести или меньше, — сказал он.

— Да мы сами справимся, не стоит тратить силы, Люр, — ответил я гоблину.

— Это не тяжело. Всё сделает амулет, который мне передал учитель. А ещё, — он понизил голос, — я хочу показать чужой женщине, служительнице людским богам, что мы не какие-то беззащитные дикари и хуже того — животные.

Я чуть помедлил, обдумывая его предложение. Потом решил, что мне и самому нужно посмотреть на возможности гоблинских шаманов, а не только показать их Брифиле.

— Хорошо. Один корабль твой, — кивнул я собеседнику. — Я сейчас предупрежу капитана.

К моменту, когда враги нас увидели, мы были полностью готовы к бою. Изначально корабль имел две лёгких пушки на шкворнях и пулемёт. Сейчас к ним добавился ещё и наш «максим». Ах да, ещё хочу сказать про десяток калашей. Благодаря суперэйфору Оксана скопировала их достаточно, чтобы полностью вооружить мою группу только ими. Дополнительно в качестве точного и дальнобойного оружия у нас была копия матвеевского «маузера» под особо мощный патрон. 30.06 — это вам не хухры-мухры. С отличным прицелом любой из нашего отряда мог поразить цель на дистанции до трёхсот метров, а Прапор, Лось и я метко стреляли на вдвое большее расстояние.

Когда до вражеских судов оставалось чуть больше трёх сотен метров, раздался частый звон корабельного колокола, сообщающий о начале маневра. В считанные минуты судно развернулось правым бортом к инсектам.

— Огонь по правой лоханке! — разнёсся над рекой могучий голос капитанского помощника, который в данный момент руководил боем. Через миг хлопнула пушка, а за ней застрекотали пулемёты. Спустя ещё десяток секунд орудие повторно пальнуло. Оба снаряда не пролетели мимо. Первый взорвался на палубе, пронесясь над бушпритом и угодив в надстройку. После взрыва там разнесло всё в клочья и щепки, включая мачту и всех тварей, собравшихся на палубе. Второй снаряд вошёл в левую корабельную скулу в метре над ватерлинией. После взрыва мы увидели огромную дыру, нижний край которой находился под водой. Последняя с рьяным энтузиазмом рванула в трюм. Такого успеха удалось добиться благодаря усиленным снарядам.

— Отбой! Прекратить стрельбу! — вновь раздался бас капитанского помощника, который легко перекрывал стрельбу «максимов», обработанных моими приглушающими искрами.

Дальше тратить боеприпасы на погибающий корабль не имело смысла. Он прямо на глазах быстро уходил под воду. Немногие из инсектов уже барахтались в ней рядом с бортами, готовясь последовать вслед за своей посудиной.

Наш корабль вновь развернулся носом к врагам. Он оставался на месте, для этого подрабатывая двигателем.

— Люр, твой выход, — сказал я гоблинскому ученику и махнул рукой в сторону второго вражеского корабля. Несмотря на мгновенную гибель своего собрата, он бесстрашно пёр на нас. Даже ускорился, если меня не подводит моё зрение. Его

1 ... 29 30 31 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Болотный край 3 - Михаил Владимирович Баковец», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Болотный край 3 - Михаил Владимирович Баковец"