По размерам патриархальный Занудвилль ненамного превосходилполе для гольфа, и заведение Франсуа находилось не близко, но нашим меркам,- напротивоположном конце города, в нескольких милях от библиотеки.
- А как насчет «Крикет-клуба»? - Я предложила ресторанпоближе к тому заведению, в котором торчал сейчас братишка.
- Ты хочешь пойти в «Крикет-клуб»? - удивилась мама.- Ядумала, этот ресторан тебе не нравится.
- Ну и что? В городе он популярен.
- Мне казалось, что именно по этой причине он тебе и ненравится.
- Я закусила черную губу.
- Позвоню отцу из машины. Думаю, он разберется с этимвопросом.
Мама взяла ключи от машины и вышла вместе с нами из дома.
Глава 2. «Застолье с вампиром»
Любой американский торгово-развлекательный центр подобенмазку художника, напрочь лишенного вдохновения, мазку, нанесенному на полотно,где все вопиет о скуке и отсутствии оригинальности, а уж в Занудвилле-то иподавно. У нас имелся дорогущий мебельный салон, магазины, торгующие пообразцам, в каждом торговом центре присутствовали секции модной одежды и обуви,рядом с парковочиой площадкой, уставленной внедорожниками, было разбросанонесколько стандартных сетевых ресторанов со всеми их обычными прелестями,включая порции размером со штат Монтана.
«Крикет-клуб» был стилизован под традиционный английский паби специализировался на еде и напитках, доставленных из-за океана. На темныхстенах, чересчур уж обильно покрытых ракушками, висели картинки в рамках сизображением матчей по крикету, проходивших и старину, и прочие памятныесувениры, включая подлинные футболки, карточки участников соревнований и призы.
Мы с Александром вошли в ресторан, одетые как обычно - длянас, но весьма необычно для этого заведения. На мне были ботинки военногообразца, плиссированная юбка из вискозы, джемпер и футболка, разумеется черные.Естественно, порядочные посетители таращились на нас так, будто мы безприглашения заявились на званую вечеринку.
Мой отец стоял у стойки бара. Он был в брюках хаки, белойрубашке и галстуке с ослабленным узлом. В руке он держал бокал с содовой.
- Привет, Александр.
Папа подошел и пожал моему парню руку так, как будто онибыли футболистами на жеребьевке.
- Привет, мистер Мэдисон,- выдавил тот из себя.
- Называй меня Пол.- Отец похлопал его по плечу.
- Хорошо... Пол,- смущенно промямлил
Александр.
- Привет, дорогая.- Папа обнял меня, а потом поцеловал вщеку маму.
- Ваш столик готов, мистер Мэдисон,- сказала загорелаяофициантка студенческого возраста, держа в руках меню.
На миг я замешкалась, внутренне порадовавшись тому, что моиродители, давно уже не хиппи, а добропорядочные обыватели, приняли нас сАлександром, несмотря на все наши нестандартные манеры. Может быть, теперь маманаконец-то будет покупать мне черные чулки в сеточку и драные плетеные топывместо свитеров «Дж. Крю»[1]. Не исключено, что отец пригласит нас сАлександром на концерт «Найтшэйд»[2] вместо партии в теннис. Впрочем, они былиеще очень далеки от того, чтобы по-настоящему принять сложившуюся ситуацию. Дочего же мне хотелось поделиться с ними нашим секретом - сказать, что импредстоит ужин с настоящим вампиром!
Консервативные посетители с идеальными прическами ибезупречно воспитанными детьми глазели на нас с Александром так, будто мы былипарой «болотных тварей», то есть жутких мутантов из комиксов и мультфильмов. Вчистых голубых глазах этих людей я увидела ужас и упование на то, что ихухоженные детишки не вздумают добавлять к своим светлым волосенкам пурпурныепряди, когда подрастут.
Я надеялась занять место в тихом уголке, подальше отсплетников и зевак, откуда можно было бы легко улизнуть.
Мы начали рассаживаться, и мой невероятно бледный кавалервыдвинул для меня стул. Папа быстро встал и последовал джентльменскому примеруАлександра в отношении мамы, что здорово ее удивило.
- Нам стоит почаще обедать вместе, - заметила она, когда мырасположились за столом."
В присутствии Александра отец проявляет себя с наилучшейстороны.
Увы, похоже, что мы с возлюбленным оказались на виду, прямокак на бродвейской сцене. Свечи горели совсем не ярко, но не могли скрытьвзгляды других посетителей паба, задерживающиеся на нас время от времени. Быличетко слышны их перешептывания.
Впрочем, сейчас у меня на уме было другое. Когда приходитсяломать голову над тем, как бы нам с Александром добраться до библиотеки раньшеВалентина, тут уж не до размышлений о собственной отверженности.
Не слишком ли поздно? Я воображала, как Валентин вонзаетсвои клыки в шею моего брата, лежащего .между стопками книг по физике иматематике. Правда, мне хотелось надеяться на лучшее, ведь маловероятно, чтобымалолетний вампир стал рисковать в ситуации, когда его легко заметать. Или онвсе-таки рискнет?
Хорошо здесь,- от души радовался отец.- Заказывай чтохочешь. Платит твоя мама,- подколол он.
Тут к нашему столику подошла хрупкая женщина в шикарномчерном брючном костюме, очень похожая на Тревора Митчелла. Это была его мать.
- Привет, Сара, привет, Пол,- сказала миссис Митчелл с такойширокой улыбкой, что ее губы, накрашенные розовой помадой, расщепили
лицо чуть ли не надвое.
Эта дама очень внимательно посмотрела на Александра, а потомна меня, мысленно отмечая все, о чем можно будет доложить своим приятельницампо теннису.
- Какая приятная неожиданность. Я рада встретить тебя здесь.Это удивительное совпадение,- сказала моя мама.
- Или судьба,- уточнила миссис Митчелл, не сводя глаз смоего возлюбленного.
- А, так ты знаешь Александра Стерлинга,- начала моя мама.
- Я видела его в городе, но не имела удовольствиябеседовать.
Мать моего врага детства протянула изящную безупречную рукус французским маникюром и броскими ювелирными украшениями, куда болееослепительными, чем у продавщицы с рекламного ролика интернет-магазина.
Александр быстро протянул свою руку. Мне казалось, будто онпожимал кисть злой ведьме из страны Оз - только кожа не зеленая.
- Кажется, я никогда не видела тебя при свете дня,- заметилаона без обиняков.
Когда Александр и его семья переехали в Занудвилль, Треворпустил слух о том, что Стерлинги - вампиры. Ремарки миссис Митчелл лишь подпитывалиего. Само собой, у меня не было никакого желания пополнять этот арсеналсплетен.