— Ты давно в зеркало смотрелась? — хихикнула Линдсей. — Не кажется ли тебе, что ты чересчур хрупка для тяжелой работы на ранчо, а?
— Да он ведь даже не видел моих босоножек! — Не хватало еще, чтобы какой-то ковбой критиковал ее.
— О нет, он их видел, — уверила ее Линдсей, едва сдерживая улыбку. — Разве ты не заметила его взгляд, когда мы шли к столу? Да он ни одной детали не упустил во всем твоем облике.
Джанин оглянулась и увидела, как Джордан разговаривает с Джейком.
— Странно, что кто-то клюнул на него… с его-то отношением к женщинам, — она пожала плечами. — Ну, допустим, он меня не сильно впечатлил, и что с того? Ведь мы с ним все равно больше не увидимся, верно?
ГЛАВА ВТОРАЯ
Дней через пять после знаменательного барбекю, мобильный Джордана неожиданно заверещал. Было раннее утро, и Джордан как раз выходил из конюшни, проведя там бессонную ночь. Он устало посмотрел на высветившийся номер.
— Братец, привет, — проговорил он в трубку.
— Привет, братишка, — отозвался Джейк. — Надеюсь, я тебя не сильно потревожил.
— Да ничего, я все равно ночь не спал, с этими жеребцами. Что у тебя там стряслось?
Джейк вздохнул:
— Да у нас один ребятенок подхватил ветрянку, теперь лежит с температурой. Ну, а поскольку Эшли пригласила и Линдсей с ребятишками… то заболели сразу все пятеро дармоедов.
— Этого еще не хватало! Надеюсь, Линдсей укатила к себе?
— Нет, осталась помогать. Видишь ли, в этом-то все и дело. Если помнишь, к ней приехала подруга, ну, Джанин…
Джордан недовольно нахмурился и напрягся. Сейчас он услышит что-то не очень приятное, это точно. Уж он своего кузена знал как облупленного.
Они тысячу раз выручали друг друга в разных переделках, и вот, Джордан чуял это, назревала очередная пакость…
— Понимаешь, Линдсей неудобно. Она не хочет, чтобы Джанни жила в одном доме с больными детьми. Те капризничают, кричат… Конечно, она бы могла уехать в Нью-Йорк, но Линдсей ее не отпускает…
К этому времени Джордан уже добрался до дома, снял шляпу и повесил ее на гвоздь, а сам расположился в мягком кресле, и в самый раз.
— Слушай, — быстро перебил он кузена. — А не дашь ли ты мне для начала выспаться? А то ведь у меня голова гудит, как церковный колокол. Не дай бог, не так тебя пойму…
— Да что там понимать… Видишь ли, мы тут подумали… Линдсей говорит, что будет лучше для всех, если Джанин какое-то время поживет у тебя…
Джордан отчаянно покрутил головой, надеясь, что он ослышался. Джейк такого точно не мог сказать. Он ожидал, что кузен продолжит, но тот молчал. Джордан напряженно повторил:
— Поживет у меня?..
— Вот именно! — обрадовано выдохнул Джейк.
— Да что вы там все, с ума посходили? — рявкнул Джордан. — Я в жизни не допускал в дом ни одной женщины! Даже Синди! Пусть едет к кому-нибудь другому.
— Пока что ты на сто миль единственный наш родственник, кого мы можем попросить об этом одолжении. Тем более, что вроде бы вы даже и познакомились с ней там… на барбекю…
Джордан звучно откашлялся.
— Видишь ли, Джейк, я не самый подходящий человек для общения. И, кстати, ты же это отлично знаешь. Кроме того, мой дом — приют для холостяка, не иначе. Женщине здесь не место!
— Ну, я так понял, она тебе не понравилась, — подал голос Джейк.
Джордан даже застонал:
— Не пойми меня неправильно. Я просто знаю наперед, как все будет. Уже через пару часов на моем ранчо эта штучка заскучает, начнет ныть и проситься в город. Учти, я ее развлекать тут не буду, — пообещал Джордан.
— Прекрати, Джордан. Если она горожанка, это вовсе не значит, что она такая же фифа, как Стефани. И потом, мы хотим, чтобы она отдохнула, а у нас больные ребятишки. Мы же не замуж ее выдаем за тебя! — ляпнул Джейк, но тут же прикусил язык.
— Отлично! — воскликнул Джордан. — У меня уже есть невеста, чтобы ты знал. Дело не в этом. Видишь ли, — протянул он, — я не знаю, как с такими особами общаться…
— Может, Синди придет на помощь?
— Синди далеко. Она дома, до сих пор ухаживает за отцом.
— Ладно, хватит валять дурака! — надавил Джейк. — Ты берешь под свою крышу Джанин или нет?
Джордан повесил голову и потер рукой шею и затылок.
— Ну и когда мне за ней ехать?..
— Мы сами ее тебе привезем! — вскричал обрадованный Джейк.
Джордан взглянул на часы и тяжело вздохнул. Ну вот. Вместо того чтобы спокойно завалиться спать, ему придется теперь прибираться в так называемой комнате для гостей, которую он давно уже использовал как кладовку.
Он уныло побрел в душ. Чем быстрее все начать, тем быстрее все закончится, по-деловому решил Джордан и смело встал под ледяную струю.
— И все-таки это плохая идея, Линдсей, — проговорила Джанин. — Уж лучше бы я вернулась в Нью-Йорк.
Она наблюдала роскошный пейзаж за окном машины, на которой они катили к Джордану на ранчо. Дорога лентой вилась впереди них.
— Думаю, это ненадолго, — затараторила Линдсей. — Главное, что он согласился. Так будет лучше для всех.
— Но почему именно у Джордана? Я бы могла снять комнату в отеле, на худой конец…
— Ну да, и что бы ты там делала? С тоской взирала на голые стены? Ты же все равно хотела посмотреть на лошадей Джордана. Так вот тебе хороший шанс.
Джанни растерянно посмотрела на подругу.
— Хм… Просто все это как-то… странно. А как насчет его невесты? Вдруг она будет против?
Линдсей пожала плечами.
— Ну, она живет по соседству. Кстати, она может тебя как раз развлечь. Покатаетесь вместе на лошадях. В любом случае у Джордана на тебя точно времени не будет, так что придется тебе занимать себя самой.
Отличная перспектива! Ей предстоит провести несколько дней в компании с мужчиной, которого она едва знала. Который ей — больше того! — не понравился. И которому, надо быть реалисткой, не понравилась она.
— Когда же мы наконец приедем? — взмолилась Джанни. — Ты же сказала, что до его ранчо рукой подать.
— Верно! Всего-то каких-то семьдесят миль.
Джанин смирилась с судьбой. Тем более, оказаться в таком чудесном месте — несомненная удача. Покататься на лошадях, подышать свежим воздухом… Бесплатный отпуск, не иначе!
Джордан с порога увидел фургончик Линдсей. Однако, как он ни всматривался, за тонированными стеклами было не разглядеть, приехала ли с ней Джанин Уайт.
Его гончая, Гас, ткнулась мордой в его руку. Джордан машинально провел пару раз рукой по голове пса, но тут же задержал дыхание — из машины вышла она.