К Кэрри настоящая любовь еще не приходила. Все ее влюбленности были чем-то несерьезным, и она сама осознавала это. Может быть, мешал излишне трезвый подход к жизни. А может быть, как говорит Эвелин, всему свое время.
Тут появилась сестра, раскрасневшаяся, но счастливая: получила высший балл. Кэрри пересказала Эвелин разговор с матерью; сестра, разумеется, пришла в восторг.
— И мы приглашены? Как здорово! Надо будет сшить платья по этому поводу.
— Свадьба только осенью, а пока надо решить, что мы делаем летом, — напомнила Кэрри.
— О, я-то буду занята, — загадочно подмигнула Эвелин.
— Ну тогда и я придумаю себе какое-либо занятие, — решительно заявила Кэрри. — Пожалуй, поеду к тете Кристин.
— Отличная идея! Я тебе это говорила с самого начала.
— Ага. — Кэрри нацепила свои новые очки. — Вот и мама говорит, что ты все время мной помыкаешь.
— Ничего подобного она не говорит! — возмутилась Эвелин. — Кто, в конце концов, соблазнил меня здесь учиться?
Глава 2
У Кэрри и Эвелин редко бывали друг от друга секреты. Если сестры что-то и не говорили друг другу, то лишь потому, что боялись спугнуть удачу. Это капризная дама, и ей не нравится пристальное внимание, поэтому иногда лучше промолчать, чтобы заслужить ее благосклонность. И все же Кэрри мучило любопытство: что затеяла Эвелин? Может быть, у нее просто новый парень и сестра не хочет рассказывать о нем, пока отношения не вошли в определенную стадию? Но нет, Кэрри обычно про сердечные дела Эвелин знала все и отвечала сестре аналогичной откровенностью. К тому же Эвелин воспользовалась ее полубезумным советом и вовсю охмуряла Дика Пренси из бейсбольной команды. Тот, обалдев от нежданного счастья, ходил за Эвелин по пятам и смотрел на нее нахально-телячьими глазами.
В ближайшую же субботу после разговора в кафе Эвелин отправилась вместе с Диком в его загородный дом — якобы зубрить конспекты к последнему экзамену, однако Кэрри догадывалась, что эти двое будут зубрить. Но в сестре она была уверена: Эвелин в понедельник все сдаст и тогда же расскажет о своих планах. Сама Кэрри собиралась провести полдня, сидя на лужайке у кампуса и штудируя конспекты. Ей было о чем подумать. Мама заговорила о практике в следующем году; неужели она решила посодействовать дочерям и взять их в «Мэтьюс лимитед»? Кэрри нравилась корпорация. Конечно, больше всего она мечтала о собственном бизнесе, но пока слабо понимала, в какой именно сфере жаждет открыть свое дело. Масс-медиа, компьютерные технологии, промышленность, сфера услуг — Кэрри еще не знала, что выберет. У нее было так много планов и идей, что представлялось совершенно невозможным реализовать их все в течение одной-единственной жизни. Она сомневалась, что способна дорасти до уровня мистера Мэтьюса, который легко переключался с одного на другое и был успешен во всем. Но всегда надо с чего-то начинать, и Кэрри мучительно пыталась определить, с чего именно.
Она валялась на животе под раскидистым деревом, листала учебник и шепотом твердила определения. Веселое солнце блестело в листве, по страницам прыгали яркие пятна. День клонился к вечеру, у Кэрри еще оставался сандвич с сыром и половина бутылки кока-колы, экзамен казался далеким и совсем нестрашным. Кэрри безмятежно болтала ногами, брошенные босоножки валялись неподалеку… Мир казался громадным и очень добрым.
И вдруг все разом изменилось, потому что зазвонил телефон.
Кэрри, нахмурившись, посмотрела на экранчик: там подпрыгивал забавный смайлик и высвечивалось имя Дика Пренси. Почему он звонит ей сейчас? По расписанию у него бурный секс с Эвелин, непременное «Это было потрясно, детка!» после и, наверное, клубничный коктейль на террасе. Кэрри нажала на кнопку приема.
— Алло! Привет, Дик, что ты хочешь?
— Кэрри! — Его голос был не похож на голос счастливого любовника, и девушка мгновенно напряглась. — Пожалуйста, приезжай немедленно в больницу, с Эвелин произошел несчастный случай…
— Что ты с ней сделал, идиот?! — заорала Кэрри, подскакивая, будто ее шибануло током.
— Мы… черт, Кэрри, извини… — промямлил бейсбольный бог.
— Что с ней? Она жива?! — рявкнула Кэрри.
— Да, только… у нее сломана нога. Записывай адрес, пожалуйста, это все непросто объяснить по телефону, — наконец-то сказал хоть что-то конкретное Дик.
— Черт! — Кэрри схватила ручку и прямо на полях учебника записала адрес. — Я сейчас приеду!
Она уже давно не бегала так быстро…
Больница оказалась маленькой, но очень приличной. Кэрри выяснила у стойки регистратора, что Эвелин Хедж находится в палате на третьем этаже, и со всех ног бросилась туда. Выбежав из лифта, она сразу же увидела Дика Пренси. Парень сидел на кожаном диванчике, понурившись, ссутулившись и зажав ладони между колен. При виде Кэрри он вскочил, испуганный, побледневший. Какой же он все-таки еще мальчишка! — Где Эвелин? — даже слегка дружелюбно спросила Кэрри.
— Она в палате, сейчас у нее врач, скоро обещал прийти и все нам рассказать, — Дик выглядел подавленным. — Кэрри, я не думал, что так получится…
— Не сомневаюсь, что ты вообще не думал ни о чем, — фыркнула девушка. — Немедленно рассказывай, что произошло.
— Понимаешь, мы приехали ко мне, все было отлично, — начал Дик. — Мы общались, веселились, ты понимаешь… А потом решили погулять по саду…
— Вы — сестра Эвелин Хедж, я вижу. — Кэрри и не заметила за разговором, как к ним подошел доктор, высокий, лет тридцати. Он протянул девушке руку. — Мартин Китт, лечащий врач Эвелин.
— Кэрри Хедж, — торопливо представилась девушка. — Насколько все серьезно?
— Все нормально, — успокоил ее Китт. — Конечно, перелом голени — неприятная штука, но вашей сестре сильно повезло. Все могло закончиться гораздо хуже. — Он бросил испепеляющий взгляд на Дика, мгновенно ставшего пунцовым. — Если бы вот этот молодой человек не был таким ярым поклонником экстрима, Эвелин могла бы сюда никогда не попасть.
— Дик, да объясни же наконец, что ты сделал! — рассердилась Кэрри.
— Ну… мы с Эвелин решили попробовать заняться сексом на ветке дерева, показавшейся нам достаточно широкой, — промямлил Пренси. — И, в общем, немного не рассчитали…
— Понятно, — процедила Кэрри с убийственной маминой интонацией. — Ну ясно, Эвелин обожает такие развлечения, у моей сестрицы иногда что-то отключается в голове, но ты-то о чем думал… А кстати, почему на тебе ни царапины?
— Потому что я приземлился сверху, — совсем скис Дик.
Кэрри коротко и емко охарактеризовала ситуацию парой не слишком приличных слов, чем заслужила одобрительную усмешку доктора Китта, и попросила провести ее к Эвелин.
Сестра занимала небольшую, но удобную одноместную палату. При виде Кэрри Эвелин страшно оживилась.
— Как хорошо, что ты приехала! У меня к тебе куча дел… — с места в карьер затараторила Эвелин.