было выгравировано изображение дракона, находился небольшой клинок, исполненный из прочной нержавеющей стали. Рукоять клинка была обтянута кожей с добавление металлических элементов. Вставив клинок обратно в чехол, Лейв подошел ко мне и прикрепил клинок к моему ремню.
— На всякий случай. — произнес он.
— Благодарю! Надеюсь, он мне не понадобиться. — ответила я.
— Я тоже на это надеюсь.
— Наверно, нам пора. — поспешил поторопить нас Скамнель.
— Попробуем попасть на Гарцию. — произнесла я.
Лейв со Скамнелем отошли немного назад, оставив меня одну перед порталом. Повернув кольцо камнем в сторону ладони, я вытянула руку вперед и громче обычно произнесла заклинание.
— Атропус Сецраг Мусрос эретес!
Энергия портала начала оживать, на этот раз завораживая нежно-аквамариновыми переливами.
— Портал с Гарцией открылся. Не думала, что у меня получиться с первого раза. Будто с той стороны и не было никакой печати. — сообщила я, поворачиваясь к Лейву и Скамнелю.
— Удачи! — прокричал Хроальд и Хильда.
— Пора. — произнес Лейв и взяв меня за руку мы вошли в портал.
На несколько секунды мы оказались в аквамариновом туннеле и пронеслись по нему на невероятной скорости, хотя сделали всего несколько шагов. Туннель исчез, и мы оказались по другую сторону портала. От молниеносного перемещения меня слегка покачнуло и Лейв быстрым движение поддержал меня за талию. Следом за нами появился Скамнель.
— Это точно Гарция? — спросил Скамнель, удивленный не меньше нашего.
— Это место мало подходит под описания Хроальда. — подметила я.
— Ночь, и очень холодно. Смотрите, это планете с двумя лунами. — и Лейв показал на небо.
— Запущу светлячков. — сказал Скаснель.
— Подожди, давайте немного осмотримся. — остановил его Лейв.
Две луны давали неплохое освещение, и мы огляделись по сторонам. Под нашими ногами была сухая, потрескавшаяся земля и много каменных обломков. Эти камни были фрагментами портала, который был сильно поврежден, но основная его часть еще держалась. Было очень тихо, не слышался шелест волн и до нас не доносился аромат океанского бриза.
— Похоже, нас никто не встречает. — сказал Лейв. — Скамнель зажигай светлячков.
И через секунду над нами замаячило три веселых светлячка, беззаботно подсвечивающие наше пространство.
— Похоже, в той стороне есть деревья. Надо насобирать ветки и разжечь костер. Дождемся наступление утра. — предложил Лейв.
Отправившись за ветками, мы все ближе приближались к неким развалинам, напоминающим бывшие сооружения.
— Похоже ранее, здесь был город. — предположил Скамнель, разглядывая разрушившиеся здания.
— Что здесь случилось? И где все жители? — ужаснулась я, даже не представляя, что здесь могло произойти.
— Хотелось бы и мне знать. Надеюсь, они живы. — произнес Лейв.
За развалинами находился лес, если его можно было так назвать. Деревья были очень сухие и казалось, что если притронешься к ним, то они тут же рухнут и рассыплются на мелкие щепки. Набрав порядком сухих веток, мы развели костер посреди развалин и уселись на каменные глыбы, удрученные представшей реальностью.
— По сухой земле и безжизненным деревьям, могу предположить, что на этой планете не все хорошо. — тихо произнес Скам.
— Нам надо найти гарцианцов, возможно они переместились на другое место. — сказала я, не представляя, что все могли погибнуть.
— Дождемся утра, чтобы хоть понимать в какую сторону нам двигаться. — предложил Лейв и тут же поднес палец к губам, давая понять, чтобы мы пока не говорили.
Мы вслушивались в ночную тишину, но лично я ничего не слышала, кроме сухих веток, потрескивающих в нашем костре.
— К нам кто-то приближается. И их не меньше шести. — тихо прошептал Лейв.
— Что будем делать? — так же шепотом спросил Скамнель.
— Остаемся на месте, однако будьте наготове. — ответил он и встал, повернувшись в сторону от куда слышал приближение.
Сначала все так же было беззвучно, но потом я тоже стала различать почти бесшумные посторонние звуки. В развалинах появилось восемь незнакомцев, пятеро из которых очень быстро нас окружили. Мы встали друг к другу спинами и смотрели на оцепивших нас чужаков или это скорее мы были для них чужаками. И если Хроальд описал их верно, то похоже это были именно на гарцианцев. На нас смотрело пятеро очень высоких мужчин, облаченных в светлые плащи. Их кожа была светла, красивые глаза и у всех были длинные светлые волосы, собранные в хвост.
— Кто вы? И откуда прибыли? — раздался уверенный женский голос.
Наши взгляды быстро переместились в сторону задаваемых вопросов. Трое гарцианцев, раннее остававшихся в стороне приблизились к нам. Оцепившее нас кольцо слегка расступилось и перед нами предстала красивая молодая женщина средних лет. На ней, как и на остальных был надет плащ, а волосы ниспадали кудрявыми светлыми локонами почти до самых бедер.
— Мы пришли с миром, мы с Силубры! — начал разговор Лейв. — Я правитель Жемчужного королевства Лейв Дларвот. Это моя супруга Кэнерис, а это наш магистр Скамнель.
— Так Вы пришли с Силубры. — задумчиво произнесла женщина, рассматривая нас.
— С кем мы, имеем честь познакомится? — задал ответный вопрос Лейв.
— Меня зовут Итэлия. Я правительница народа планеты Гарция, в галактике Энирмус. — ответила она.
— Очень приятно! Мы рады, что нашли Вас. — произнес Лейв.
— Зачем вы пришли к нам? На сколько я помню, наши предки прервали общение с Вами. — вся таким же не смягчающимся тоном произнесла Итэлия.
— Мы пришли по подсказке старейших драконов. У вас есть то, что вы уже очень долго храните у себя. — не сразу раскрыл все карты, сказал Лейв.
— И зачем вам это? — спросила правительница.
— Это поможет нам уничтожить Черную книгу. — быстро ответил Лейв.
Итэлия внимательно рассматривала нас, затем над каждым из нас задержала свой взгляд и выражение ее лица будто смягчилось.
— Вы все троя, обладаете магическими способностями. — произнесла она, больше утверждая, чем спрашивая.
— А что случилось у Вас? Наши предки совсем не так, описывали вашу планету. — поинтересовался Лейв.
— Давайте присядем и поговорим. Мои люди принесут еще хвороста. Наши ночи стали очень холодными. — предложила правительница.
Царившее небольшое напряжение сменилось доброжелательностью и от этого нам стало более спокойно. Двое гарцианцев отправились пополнить запасы для костра, а остальные все так же оставались на страже вокруг нас. Итэлия присела на один из камней, и мы последовали ее примеру.
— Мне нужно было убедиться, что вы точно из Силубры. — произнесла она. — Теперь объясните, как с помощью яйца вы собираетесь уничтожить книгу?
— Мы столкнулись с той же проблемой, что и ранее. После последней битвы, книга была спрятана, и никто не знал, где она находиться. Однако, мой старший брат Маар разыскал ее и сейчас все повторяется заново. Почти три месяца назад мы победили в жестокой битве с ним, но не успели забрать у него